Ау-у! Совместными усилиями! (Часть 2)

Ао Цзюнь некоторое время говорил с девочкой, и вдруг она, похоже, поняла его и тихо спросила: — Что ты хочешь, чтобы я сделала? Я помогу тебе.

Ее голос был хриплым и дрожал от страха.

«Хорошо. Несмотря на юный возраст, она понимает меня», — подумал Ао Цзюнь, облегченно вздохнув. Он терпеливо объяснил: — На стенке кузова есть два красных листка. Видишь? Сними их, пожалуйста… Очень тебя прошу.

Для маленькой девочки это было непросто из-за ее роста, но, поскольку ее руки не были связаны, она могла это сделать.

Свет, проникавший снаружи, позволил девочке увидеть красные листки, о которых говорил Ао Цзюнь. Она вспомнила, что у нее дома тоже были такие. Взрослые говорили, что это Защитные рисунки города, которые нужно вешать на двери перед праздниками, чтобы дикие звери с гор не приходили в течение года. Почему же этот мальчик просит ее сорвать их?

— Если я сорву их… мы правда сможем сбежать? — дрожащим голосом спросила девочка.

— Правда. Как только ты их сорвешь, этот грузовик исчезнет, и ты сможешь увидеть своих родных, — ответил Ао Цзюнь. Он был уверен, что детей легко обмануть, тем более что эта девочка была очень послушной.

— Правда… получится… — девочка вся дрожала, боясь издать хоть звук. Она знала, что если ее услышат, то все пропало, эти злодеи убьют ее.

— У нас есть около получаса. Я верю, что ты справишься.

Трое мужчин снаружи еще не начали есть.

Как только Ао Цзюнь закончил говорить, Ао Сы сказал: — Брат, я больше не могу. У меня нет сил, и зубы болят. Не могу перегрызть веревку… Так больно.

— Ладно, второй брат. Нам остается только надеяться на нее.

Вдруг другая девочка тоже тихо спросила: — Правда, если снять эти листки, грузовик исчезнет?

— Да… — Ао Цзюнь старался говорить убедительно. Он просто не знал, как объяснить все это пяти-шестилетним детям.

В этот момент проснулись еще двое мальчиков. Они слышали разговор, но, поскольку их рты были заткнуты, могли только слушать.

Девочки, чьи руки и ноги были свободны, быстро добрались до стенки кузова. Они решили, что каждая снимет по одному листку.

Им нужно было только забраться на мешки с удобрениями, чтобы дотянуться до красных листков.

Девочка, которая проснулась позже, казалась немного старше и спокойнее. Она быстро взобралась на мешки и сорвала Защитный рисунок города.

Но, вопреки словам Ао Цзюня, грузовик не исчез.

Она спустилась с мешков и тихо спросила Ао Цзюня: — Ты обманул меня. Грузовик не исчез.

Ао Сы съежился в углу: — Ты… убери эту штуку подальше.

Холодный пот заливал лицо Ао Цзюня, но он, превозмогая дискомфорт, сказал: — Нужно снять еще один. Сначала порви этот листок и выброси его в окно.

Было видно, что девочка ему больше не верит. Ао Цзюнь постарался взять себя в руки и продолжил: — Я тоже хочу сбежать. Мне нет смысла тебя обманывать.

Девочка вдруг разорвала листок на мелкие кусочки и выбросила их в щель окна грузовика.

Сделав это, девочка пошла помогать другой. Она знала, что отличается от остальных детей. Остальных похитили, а она сама пошла с этими людьми, хотя знала, что они — торговцы детьми. Она хотела проверить, насколько она важна для своей семьи…

Только когда ее действительно собирались продать, она поняла, какая она глупая. Она пожалела о своем поступке и захотела сбежать.

Вдвоем девочки сняли второй Защитный рисунок, который был приклеен немного выше.

Когда они собирались разорвать его и выбросить, дверь грузовика вдруг распахнулась.

Девочки от испуга скатились с мешков с удобрениями!

Защитный рисунок упал к ногам Ао Цзюня.

— Неважно! Быстрее, порвите его! Уничтожьте! — закричал Ао Цзюнь.

Толстяк сначала опешил, услышав крик Ао Цзюня, а затем пришел в себя: — Ах ты ж… Хочешь сдохнуть…

— Скорее, порвите его! — кричал Ао Цзюнь, пот струился по его лицу.

В этой напряженной, полной отчаяния атмосфере старшая девочка вдруг подкатилась к листку и схватила его.

В тот момент, когда Толстяк забрался в кузов, схватил девочку и хотел выбросить ее наружу, она зажмурилась и засунула Защитный рисунок в рот.

«Исчезни, исчезни, пусть этот грузовик и этот толстяк исчезнут!»

И в этот самый миг…

— Вот вам за то, что посмели перейти дорогу вашему дедушке!

В тот момент, когда Толстяк собирался выбросить девочку из грузовика, Ао Сы подхватил ее и оттащил в сторону. Не дав Толстяку опомниться, он с силой пнул его ногой, и тот вылетел из кузова.

В темноте детям показалось, что они увидели свет. Темнокожий мальчик словно светился.

— Как же круто, когда возвращается духовная сила! — закричал Ао Сы, и в порыве радости чуть не выпустил хвост. Но, вильнув им один раз, он тут же опомнился и спрятал его под штанами.

К счастью, сейчас было темно, а позади него были только его братья.

Ао Цзюнь поднялся с земли, держа на руках младшего брата Ао У.

Братья вышли из грузовика.

Двое других мужчин, увидев, что Толстяка выбросили из кузова, схватили ножи и направились к ним.

— Кто… кто выбросил Толстяка?!

Очевидно, они еще не поняли, что это сделали дети из грузовика. Они думали, что пока они ели, кто-то пробрался в кузов. Возможно, за ними уже давно следили, и этот кто-то решил напасть. А может, какой-то прохожий заметил неладное и решил вмешаться.

Сейчас им было не до этого. Они с ножами бросились к грузовику, но не успели сделать и пары шагов, как Ао Сы одним ударом ноги отшвырнул каждого из них на пару метров.

— При… привидения!

Мужчины вскочили и бросились бежать, а вместе с ними и очнувшийся Толстяк.

— Хотите убежать? А ну стоять! — крикнул Ао Сы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение