Ау-у! Совместными усилиями! (Часть 1)

Ау-у!

Совместными усилиями!

Как только охранник это сказал, Толстяк тут же поднялся, не обращая внимания на кровоточащую рану на голове, и спросил: — Сколько машин впереди?

— Три. Скоро наша очередь. Приготовьтесь, я запру дверь кузова.

В грузовике было два отсека. Они собирались загнать детей во внутренний отсек, а внешний показать для проверки.

— На этом участке дороги проверяют староста и жители соседней деревни. Их легко обмануть, — сказал Толстяк, держась за голову.

— Мы везем удобрения в соседний город, а обратно купим несколько овец, — сказал охранник людям на контрольно-пропускном пункте.

Человек, который их остановил, был лет тридцати, крепкого телосложения. Он был одет в серо-синюю одежду, а на руке у него была повязана красная повязка с надписью «Староста».

Это была довольно известная в округе Деревня Хунци, поэтому охранник и Толстяк узнали старосту.

«С этим парнем будет непросто», — подумал Толстяк.

Как и ожидалось, староста попросил их открыть дверь для проверки.

Охранник тоже понимал, что в темноте проверять неудобно, и обычно в таких случаях все закрывают на это глаза. Но этот человек был упрям.

Охранник махнул рукой Толстяку, и тот немедленно открыл дверь, демонстрируя полную готовность к сотрудничеству. Увидев, что внешний отсек был доверху заполнен мешками с удобрениями, он вздохнул с облегчением.

Но во внутреннем отсеке сидели восемь человек, и он не знал, удастся ли им избежать этой проверки…

— Это удобрения, которые мы везем в соседний город. Всего шестьдесят с лишним мешков…

Не дожидаясь, пока охранник закончит, Толстяк вытащил мешок с удобрениями: — Староста, возьмите себе мешок. У нас их и так достаточно.

В этот момент подъехали еще три машины. Похоже, что-то случилось, кто-то позвал старосту.

Староста бросил взгляд на охранника и Толстяка, поручил проверку грузовика мужчине средних лет, а сам с остальными людьми направился к подъехавшим машинам.

— Староста, в этой машине браконьерская добыча! Задерживать?

— Задерживать! — скомандовал староста, и толпа людей бросилась к машине.

Близился Новый год, и браконьеры активизировались, надеясь заработать побольше денег к празднику.

Как только староста ушел, Толстяк отдал мешок с удобрениями мужчине, который остался проверять грузовик.

Мужчина явно слышал шум из кузова, но лишь поднял бровь, взял мешок с удобрениями и отпустил Толстяка и охранника.

Мешок удобрений стоил двадцать юаней, что было равно его месячной зарплате. Продать его или использовать самому — в любом случае это была большая удача.

Получив разрешение, охранник и Толстяк тут же запрыгнули в машину, и грузовик быстро уехал.

Убедившись, что они достаточно далеко уехали, Толстяк открыл дверь внутреннего отсека. В этот момент загорелась единственная лампочка в кузове.

В свете лампы лицо Толстяка выглядело особенно устрашающе: — Какой щенок только что пинал дверь?! — прорычал он, хрустя пальцами.

Другой мужчина, находившийся в кузове, схватил Ао Сы: — Это он! Пока нас проверяли, этот черномазый пинал дверь!

— Ах ты, мерзавец! Вылезай! Надоело жить?! Чуть не подставил нас! Ты что, самый умный?! — Толстяк со всей силы ударил Ао Сы в живот. Ао Сы вырвало, и он потерял сознание.

— Второй брат!

— Второй брат!

— Кто еще дернется, пожалеет! У меня руки чешутся! — Толстяк был взбешен, на лбу вздулись вены. Было видно, что он в ярости и может запросто убить. В такой ситуации лучше было не перечить ему.

Они не могли использовать свою духовную силу, а сейчас, замерзшие и голодные, были слабее обычных детей!

Ао Цзюнь стиснул зубы. Родинка из киновари у него на лбу, которую он обычно скрывал, проступила из-за нахлынувших эмоций.

К счастью, в темноте никто не обратил на это внимания. Он пристально смотрел на мужчин. Они посмели тронуть его младшего брата…

Они за это заплатят.

Поздно ночью грузовик остановился. Охранник, единственный, кто умел водить, очень устал и был вынужден сделать перерыв.

Когда грузовик остановился, трое мужчин начали готовить еду. В этой песчаной местности была большая разница температур днем и ночью, и им пришлось долго возиться, чтобы разжечь костер.

— Старина Ван, как отдохнешь, поедем дальше. Лучше бы завтра к полудню добраться до следующего города. Надо продать хоть кого-нибудь, чтобы не тянуть. Чем дольше ждем, тем больше шансов, что нас поймают, — сказал Толстяк.

— Тогда сначала накормите меня, а потом я посплю часок, — ответил охранник.

— Старина Ван, потерпи еще немного… — сказал другой мужчина, который готовил еду.

Они разговаривали снаружи, а в кузове Ао Цзюнь с помощью Ао У уже вытащил кляп у себя изо рта.

В темноте Ао Цзюнь обратился к девочкам: — Сестренки, не могли бы вы мне помочь?

Он был явно самым старшим здесь. Остальным детям было не больше шести-семи лет.

Девочки подумали, что им послышалось, но когда Ао Цзюнь повторил свою просьбу, они поняли, что этот мальчик действительно говорит с ними.

Только вот они не очень понимали его речь. Им казалось, что он говорит не на обычном китайском.

— Сестренки… — Ао Цзюнь не сдавался. Это был их единственный шанс.

— Я могу вам помочь выбраться отсюда. Разве вы не хотите увидеть своих родителей? Или у вас есть другие близкие, по которым вы скучаете… Разве вы не хотите их увидеть?

— Или, может быть, вы хотите вкусненького, красивые наряды…

Он говорил тихо, осторожно.

— У-у-у… — вдруг одна из девочек заплакала.

Ао Цзюнь широко раскрыл глаза. Он явно не ожидал такой реакции. Трое братьев покрылись холодным потом. Если их обнаружат, им конец!

— Что за шум? Кто плачет? — Толстяк вдруг встал и направился к грузовику. — Что ревешь? Быстро спать!

К счастью, Толстяк только прокричал пару фраз и не зашел внутрь. Три волка вздохнули с облегчением. Пронесло.

Однако в тот же миг Ао Цзюнь понял, что раз девочка заплакала, значит, его слова затронули ее душу. А это значит, что все будет гораздо проще!

Ао Цзюнь улыбнулся. Он был уверен, что если девочки помогут ему снять с машины Талисманы Проницаемости и выбросить их, то они смогут восстановить свою духовную силу.

— Тебе лучше? — ласково спросил Ао Цзюнь, интересуясь состоянием девочки. Тем временем он вытащил кляп изо рта Ао Сы и поднес его связанные руки ко рту брата.

Ао Сы, конечно же, понял замысел старшего брата. Волчьи зубы острые, ими можно перетереть веревку.

Погрыз немного веревку, перевел дыхание и продолжил.

А тем временем Ао У, уставший и голодный, уже спал, подложив руку под голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение