Глава 15: Подкрепление! Подкрепление!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Отряд воинов ворвался в строй, одетый в доспехи Цао Цао и под знамёнами Цао Цао. Во главе отряда стоял Сюй Чу. Оказалось, что центральная армия Цао Цао не бросила все силы в атаку; там, где были барабаны и знамёна центральной армии Цао Цао, казалось, было много соломенных чучел, но на самом деле там скрывался отряд, состоящий из элитных воинов, включая пять тысяч Воинов Тигровой Стражи.

Они прямо бросились на передний строй Лю Ци, и Вэй Янь оказался в критическом положении.

Лю Ци внутренне воскликнул: «Нехорошо!» и срочно приказал Лю Паню повести пять тысяч воинов центральной армии на помощь Вэй Яню.

Увидев прибытие подкрепления, армия Цао Цао ликовала, и боевой дух её значительно возрос.

Войска Цао Цао со всех сторон яростно атаковали, Сяхоу Дунь и Люй Цянь даже кричали лозунги о захвате Лю Ци живым, и все линии обороны были на грани краха.

Увидев это, Лю Ци, не обращая внимания ни на что другое, срочно приказал Хуан Сюй, который ждал в засаде, прийти на помощь.

Как только развернулись знамёна, тысячи железных всадников стремительно понеслись вперёд, преодолев несколько ли в мгновение ока.

Изначально это была сила, которая должна была решить исход битвы, когда ситуация между Лю Ци и Цао Цао зашла бы в тупик, но из-за того, что Цао Цао действовал не по правилам и яростно атаковал большой строй, не считаясь с потерями, её пришлось использовать раньше времени.

Железные всадники неслись вперёд, и земля слегка дрожала.

В то время Цао Цао ещё не обучил Всадников Тигра и Барса, и у него не было той ужасающей армии, поэтому на этот раз испугался сам Цао Цао.

Хуан Сюй во главе пяти тысяч всадников, используя конусный строй, стремительно атаковал. Сначала они врезались в центральную армию Сюй Чу. Воины Тигровой Стражи были необычайно храбры, но человеческая сила не могла сравниться с конной, и они были рассеяны, многие были задавлены, растоптаны или зарублены.

Хуан Сюй прорвался в строй и спас Вэй Яня. Сюй Чу громко крикнул:

— Молодой генерал, осмелишься ли ты сразиться со своим дедушкой насмерть?

Хуан Сюй, услышав это, не ответил, а лишь приказал своим людям продолжать атаку.

Они пронеслись через центральную армию Сюй Чу туда и обратно, а затем вернулись на открытое место.

Вэй Янь, возглавляя Отряд Прорыва Строя и пять тысяч воинов переднего строя, продолжил убивать врагов.

Сюй Чу, Ли Дянь и Лэ Цзинь рассредоточили свои войска и вступили в ближний бой с армией Вэй Яня.

Хуан Сюй, увидев, что центральный строй уже превратился в хаотичную битву, опасаясь ранить своих, повёл свои войска на левый фланг Сяхоу Дуня и Люй Цяня.

Хуан Чжун, уловив момент, приказал своим войскам яростно атаковать.

Армия Сяхоу Дуня, атакованная Хуан Чжуном и его сыном с двух сторон, тут же пришла в беспорядок. Солдаты и генералы разбегались во все стороны, Сяхоу Дунь убил нескольких человек, но не смог остановить бегство.

Хуан Чжун, возглавляя атаку, бросился на Сяхоу Дуня. Дунь тут же повернул коня и бежал. Хуан Чжун, держа лук в руке, натянул тетиву и выпустил стрелу, которая точно попала Сяхоу Дуню в правую руку. Сяхоу Дунь, пригнувшись к коню, бежал. Хуан Чжун собирался преследовать его, но столкнулся с Люй Цянем, который пришёл на помощь. Люй Цянь не выдержал и нескольких схваток, повернул коня и бежал. Хуан Чжун хотел продолжить преследование, но был остановлен рядовыми солдатами Цао Цао. Видя, что не сможет догнать, Хуан Чжун вернулся в строй, чтобы руководить битвой.

Таким образом, Хуан Сюй со своими войсками прорвался через несколько строев, поддержав почти весь боевой порядок Лю Ци. Хотя он и помог Лю Ци переломить ситуацию, его люди и кони были измотаны и не могли больше сражаться. Лю Ци не хотел, чтобы кавалерия сражалась в пешем строю, поэтому приказал Хуан Сюй отступить.

Так, армии Цао Цао и Лю Ци уже два часа вели ожесточённый бой. Обе стороны понесли огромные потери и были совершенно измотаны.

В этот момент авангард Чжан Сю, Ху Чэ'эр, во главе тысячи воинов, как раз подоспел.

Этот Ху Чэ'эр мог нести пятьсот цзиней (250 кг) и проходить семьсот ли (350 км) в день; он был необыкновенным человеком и прибыл на два часа раньше основной армии Чжан Сю.

Цао Цао, увидев, что Чжан Сю вот-вот подойдёт, не стал добивать Лю Ци, а лишь объединил свои войска, приказав Сюй Чу, Ли Дяню и Лэ Цзиню прикрывать отступление, сражаясь и отходя. Лю Ци, чьи силы были исчерпаны, не осмелился их остановить.

Он позволил всей армии Цао Цао пройти.

Войска Цао Цао вышли из ущелья Аньчжун и разбили лагерь за его пределами.

Лю Ци, не имея сил для преследования, также позволил армии Сюй Чу и других уйти.

Лю Ци собрал свои войска и генералов в Аньчжуне и разбил лагерь.

Подсчитав, он обнаружил, что из пятидесяти тысяч воинов в этой битве было потеряно двадцать тысяч, но это были в основном бывшие войска Цай Мао, чья боеспособность была невысока, поэтому потери были столь велики. Также были потеряны четыре генерала: Син Даожун, Хань Сюань, Бао Лун и Чэнь Ин.

Однако Цао Цао тоже пришлось нелегко: из девяноста тысяч его армии было потеряно более тридцати тысяч, причём большинство из них были элитными воинами, такими как Воины Тигровой Стражи. Большая часть их была уничтожена кавалерией Лю Ци. Цао Цао втайне поклялся, что по возвращении обязательно обучит элитную кавалерию.

Как только стемнело, Чжан Сю поспешно прибыл и объединил свои войска с Лю Ци. Они разделились на левый и правый фланги: Чжан Сю возглавил левый фланг, Ху Чэ'эр — правый, а Лю Ци сам возглавил центральную армию.

Центральный лагерь Лю Ци.

Лю Ци сидел на главном месте и внимательно осматривал Чжан Сю. Чжан Сю был в расцвете сил, его глаза сияли, а сам он выглядел внушительно и энергично.

У него была тонкая талия и широкая спина.

Ноги были слегка искривлены.

Он был настоящим генералом-тигром, если бы только Цао Цао не был так безжалостен.

Он привлёк советников Чжан Сю, разделил его генералов и обесчестил его тётю.

Как это могло привести к такому позорному поражению, когда он потерял не только великого генерала, но и выдающегося стратега.

Не говоря уже о потере верного генерала Дянь Вэя, старшего сына Цао Аня и племянника Цао Аньминя.

Такое позорное поражение было одним из самых худших в Троецарствии; даже битва у Красных Скал или поражение от Ма Чао, когда ему пришлось отрезать халат и усы, не были столь сокрушительными.

Цзя Сюй действительно был необыкновенным талантом.

Хотя Лю Ци осматривал Чжан Сю, его взгляд больше всего был прикован к средних лет учёному, стоявшему позади Чжан Сю. Этот учёный был чисто выбрит, ему было около сорока лет, его глаза были слегка прищурены, а голова немного опущена.

Лю Ци громко рассмеялся:

— Давно слышал о великом имени генерала, и сегодня мне посчастливилось увидеть его. Генерал действительно обладает внушительной внешностью, храбростью, мудростью и выдающимся талантом.

Чжан Сю также рассмеялся:

— Молодой генерал, вы слишком скромны. Молодой генерал сначала усмирил восстание Чжан Сяня на юге, а теперь ещё и нанёс крупное поражение Цао Цао. Ваша военная доблесть действительно велика, и слава о вас разнеслась по всему миру.

Лю Ци покачал головой:

— Генерал, вы слишком любезны. Если бы не ваша своевременная поддержка сегодня, Лю Ци, вероятно, уже потерпел бы крупное поражение. Что касается военных заслуг, то в прошлом году генерал нанёс крупное поражение Цао Цао, последовательно убив его великого генерала Дянь Вэя, старшего сына Цао Аня и племянника Цао Аньминя. Боюсь, Цао Цао уже считает генерала своим заклятым врагом на всю жизнь. Даже если он не отомстит сразу, в будущем это неизбежно произойдёт. Даже если Цао Цао не отомстит в этой жизни, его сыновья и генералы, вероятно, также будут считать генерала своим смертельным врагом и захотят убить его как можно скорее.

Чжан Сю сухо рассмеялся:

— Молодой генерал, вы слишком любезны. В то время стрела уже была на тетиве, и её нельзя было не выпустить.

Лю Ци рассмеялся:

— Чего генералу бояться Цао Цао? Мой отец, Лю Бяо, неоднократно хвалил генерала, говоря, что Цао Цао необычайно искусен в военном деле, и Тао Цянь, Лю Бэй, Люй Бу, Юань Шу и другие — все потерпели от него крупные поражения.

Только генерал смог нанести Цао Цао такой большой ущерб.

Боюсь, что всякий раз, когда Цао Цао вспоминает об этом, он наверняка горько плачет и глубоко сожалеет, что не стоило ему провоцировать такого заклятого врага, как генерал.

Чжан Сю скромно ответил:

— Эта битва не моя заслуга, а заслуга стратега Цзя Сюй.

— О, неужели стратег рядом с генералом — это знаменитый Цзя Сюй, Цзя Вэньхэ? — спросил Лю Ци, хотя и так это знал.

Цзя Сюй встал и сказал:

— Приветствую молодого генерала, вы слишком любезны.

И больше ничего не сказал.

Лю Ци подумал про себя: «Посмотрим, как ты, Цзя Сюй, будешь уговаривать Чжан Сю сдаться Цао Цао. Я уже объяснил, что Цао Цао и Чжан Сю — заклятые враги, и это битва не на жизнь, а на смерть. Даже если Цао Цао временно примет его, он неизбежно сведёт счёты позже (так было и в истории).»

Даже дурак Чжан Сю теперь поймёт последствия.

— Хорошо, после сегодняшней великой битвы все устали. Отдохните. Завтра мы обсудим, как противостоять врагу. Сегодня ночью Чжан Сю будет патрулировать лагерь, чтобы предотвратить набег Цао Цао, — сказал Лю Ци, зевая.

— Есть! — ответил Чжан Сю и удалился, приняв приказ.

Когда Куай Лян и Куай Юэ собирались уходить, Лю Ци окликнул их.

Куай Юэ спросил Лю Ци, в чём дело. Лю Ци ответил:

— Учитель, я хочу привлечь Чжан Сю и Цзя Сюй на свою сторону. Оставить их для себя и также предотвратить сдачу Чжан Сю Цао Цао.

Куай Лян воскликнул в изумлении:

— Это невозможно! Чжан Сю, как и сказал молодой господин, действительно является заклятым врагом Цао Цао. Как Чжан Сю может сдаться Цао Цао?

Куай Юэ также сказал:

— Верно, это похоже на поход Цао Цао на Сюйчжоу. Тао Цянь не смог подружиться с Цао Цао, а вместо этого случайно убил его отца, и армия Цао Цао яростно атаковала его, едва не захватив Сюйчжоу. Теперь Чжан Сю убил его генерала, его сына и его племянника. Как Цао Цао может простить его?

Лю Ци сказал:

— Военный советник, ваши слова ошибочны. Сюйчжоу для Цао Цао — это лакомый кусок.

Независимо от того, убил ли Тао Цянь его отца, Цао Цао всё равно напал бы.

Сейчас главные враги Цао Цао — это Люй Бу, Юань Шу и Юань Шао. Если Цао Цао уничтожит Люй Бу, он неизбежно вступит в решающую битву с Юань Шао. У Чжан Сю есть три преимущества, если он сдастся Цао Цао: во-первых, Цао Цао удерживает Сына Неба, чтобы приказывать князьям и покорять Поднебесную; во-вторых, мой отец принимает его открыто, но на самом деле остерегается, а Юань Шао силён, но если Чжан Сю присоединится к нему, он не будет ценить его высоко, в то время как Цао Цао, хоть и слаб, будет рад получить Чжан Сю; в-третьих, Цао Цао хитёр и коварен, но у него великие амбиции, и он обязательно отбросит личную вражду, чтобы проявить добродетель на все четыре стороны, а если и отомстит, то только после того, как Поднебесная будет в мире. Если Цао Цао пошлёт посла, тот непременно скажет: «Если бы Цао Цао помнил старые обиды, стал бы он посылать меня, чтобы наладить отношения с генералом?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Подкрепление! Подкрепление!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение