Дело о пропаже девочки (Часть 4)

На доске все еще оставались пиньинь и иероглифы, написанные учителем. Сюй Шуянь уже собиралась выйти, как вдруг услышала тихое дыхание. Она настороженно подняла глаза и увидела того самого пухлого мальчика, который смотрел на нее с удивлением.

— Почему ты не на зарядке? — спросила Сюй Шуянь, ничуть не смущаясь.

Она помнила, что зарядка была обязательной для всех учеников. Почему же этот мальчик остался в классе?

— Я сказал маме, что зарядка — это слишком утомительно, она поговорила с учителем, и он разрешил мне остаться, — гордо ответил Фу Цзяньнин, выпятив грудь.

— Физические упражнения полезны для здоровья, — сказала Сюй Шуянь, проходя мимо Фу Цзяньнина к двери и похлопав его по круглой голове.

— Ладно, — пробурчал Фу Цзяньнин. — Попробую позаниматься спортом.

— Подождите, госпожа рыцарь! А вы что здесь делаете? — спохватился он, когда Сюй Шуянь уже почти вышла из класса. Он поспешил за ней.

Сюй Шуянь не остановилась, но все же ответила на вопрос мальчика: — Ищу человека.

— Кого? В Первой начальной школе нет такого человека, которого я, Фу Цзяньнин, не смог бы найти! Может, вам помочь? — с важным видом спросил Фу Цзяньнин. И он не хвастался. Его семья была очень богатой, и он мог легко подкупить школьных хулиганов, чтобы те выполняли его поручения.

— Спасибо, но не нужно, — сказала Сюй Шуянь, махнув рукой. — Я ищу Мо Сихуа из шестого «А» класса. Она учится в соседнем классе, я скоро ее увижу.

Услышав это имя, Фу Цзяньнин нахмурился. История с пропажей Ван Лили уже облетела всю школу, полиция приезжала несколько раз.

Его дядя работал в полиции, и, в отличие от других детей, Фу Цзяньнин знал подробности дела. Мо Сихуа была важной фигурой в этом деле, поэтому он обращал на нее особое внимание.

Сегодня утром он слышал от ребят из соседнего класса, что Мо Сихуа не пришла в школу. Фу Цзяньнин почесал голову и смущенно сказал:

— Мо Сихуа? Я слышал, что она сегодня не пришла.

Сюй Шуянь остановилась и, повернувшись к Фу Цзяньнину, спросила:

— Правда?

Фу Цзяньнин уверенно кивнул:

— Мой дядя работает в полицейском участке Лунси. Он попросил меня следить за Мо Сихуа, и я очень стараюсь. Я дважды за утро спрашивал ребят из ее класса, и они сказали, что она не приходила.

Он собирался рассказать об этом дяде сегодня днем. Глядя на статную девушку с прямой спиной, он и подумать не мог, что Сюй Шуянь еще не до конца оправилась от травм и просто старалась держаться молодцом перед ребенком.

— Госпожа рыцарь, вы детектив, да? — предположил Фу Цзяньнин, потирая подбородок.

Сюй Шуянь внимательно посмотрела на Фу Цзяньнина. Его взгляд был искренним, он не врал. Она почувствовала облегчение, но вопрос мальчика застал ее врасплох. Ее появление в школе не было незаконным, но и легальным его назвать было сложно. Она натянуто улыбнулась:

— Мой дедушка — детектив. Мы взялись за дело Ван Лили по просьбе ее матери, Ван Сюэни, чтобы помочь ей найти пропавшую дочь. Мы хотели расспросить Мо Сихуа, так как она последняя разговаривала с Ван Лили. Хотели узнать, о чем они говорили, и как Ван Лили вела себя в школе.

Фу Цзяньнин, выслушав длинную речь Сюй Шуянь, немного растерялся, но потом все понял и кивнул:

— Значит, госпожа рыцарь… то есть, госпожа детектив, пришла, чтобы задать вопросы Мо Сихуа? Жаль, что ее сегодня нет. А про Ван Лили я кое-что знаю.

Получается, из всего, что она сказала, мальчик запомнил только эти две вещи.

Сюй Шуянь в отчаянии прикрыла лицо рукой. Хорошо хоть, что запомнил самое главное.

Услышав, что Фу Цзяньнин что-то знает о Ван Лили, ее глаза загорелись. Она схватила его за руку:

— Расскажи мне все, что знаешь о Ван Лили! С кем она дружила?

Фу Цзяньнин не понимал, почему Сюй Шуянь так взволнована.

Вчера, когда его дядя пришел домой на ужин, он спросил только о характере Ван Лили. Фу Цзяньнин с энтузиазмом начал рассказывать ему все, что знал, но дядя нетерпеливо прервал его, вздохнул и, похлопав мальчика по плечу, сказал:

— Сяо Нин, с кем Ван Лили дружила в школе — неважно. Меня интересует только ее характер. Пойми, в делах о пропаже детей чаще всего речь идет о похищении или о преступлении, совершенном знакомым. В девяноста девяти процентах случаев преступник — взрослый. Для точности не будем говорить «сто процентов». Поэтому неважно, с кем Ван Лили играла в школе. Задача полиции — выделить самую важную информацию из всего потока данных.

Вспоминая слова дяди, Фу Цзяньнин подумал: «Похоже, эта госпожа детектив не такая уж и опытная».

Но вслух он этого не сказал и честно рассказал Сюй Шуянь все, что знал о Ван Лили.

Выслушав мальчика, Сюй Шуянь еще больше нахмурилась.

Некоторые дети развивались быстрее своих сверстников, и в двенадцать-тринадцать лет их рост мог достигать 170-180 сантиметров. Из-за отсутствия должного воспитания они, пользуясь своим физическим превосходством, вымогали деньги у младшеклассников.

Дети склонны восхищаться силой, а в шестом классе уже начинались первые романы. Ван Лили была милой и общительной девочкой, и один из школьных хулиганов какое-то время ухаживал за ней. В итоге они стали встречаться и не скрывали своих отношений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дело о пропаже девочки (Часть 4)

Настройки


Сообщение