Кровавая беда (Часть 2)

Молодой полицейский, недавно вступивший в должность, глядя на происходящее, вспомнил свою младшую сестру, которая была примерно того же возраста, что и эта девушка. Сердце его смягчилось, но дело нужно было довести до конца, ведь это касалось безопасности других людей.

В этот момент Сюй Шуянь подняла голову.

Ее ясные, как янтарь, черные глаза наполнились слезами, которые беззвучно катились по щекам и падали на землю.

Оживленно обсуждавшие происходящее люди тут же замолчали. Никому не хотелось обижать хрупкую девочку лет пятнадцати-шестнадцати. Кто-то из сердобольных даже попытался заступиться за Сюй Шуянь:

— Послушайте, может быть, здесь какое-то недоразумение? Девочка совсем юная, да и худенькая такая. Даже если бы она хотела что-то сделать, у нее бы ничего не вышло. Девочка, не бойся, расскажи, откуда ты знаешь все про эту женщину?

Сюй Шуянь, всхлипывая, начала объяснять:

— Мои… родители… они погибли в аварии… У нас дома ничего… не осталось… Я хотела заработать немного денег… Все, что я сказала про тетю, я увидела… У нее на шее золотая цепочка, а на левой руке нефритовый браслет, похоже, что она довольно состоятельная. А еще у нее очень грубые руки, кожа на тыльной стороне совсем другого цвета, чем на ладонях. И с лицом, и с шеей то же самое. Похоже, что она много времени проводила на солнце, кожа обгорела. Но сейчас уже одиннадцать часов, если бы у нее была работа, она бы не гуляла здесь. Значит, это следы от тяжелой работы, которой она занималась раньше. Вот я и подумала, что в молодости тете пришлось нелегко…

Выслушав объяснение Сюй Шуянь, люди все поняли.

Но женщину это не убедило, она спросила:

— А откуда ты знаешь, что мой отец рано умер, а мать снова вышла замуж?

Сюй Шуянь всхлипнула несколько раз, понимая, что попала в затруднительное положение. Она не могла придумать правдоподобное объяснение. Предыдущий рассказ был уже на пределе ее возможностей, а дальше она просто не знала, что сказать!

Она определила это по лицу, но как это объяснить?!

Мысли лихорадочно проносились в голове Сюй Шуянь. На ее бледном лице появился легкий румянец. Она почесала голову и смущенно сказала:

— Я в романах читала, что так бывает. Главный герой встречает человека, у которого обязательно какая-нибудь трагическая судьба. Родители умерли, или всю семью убили… Вот я и решила что-нибудь такое сказать, а оно вдруг оказалось правдой.

Люди, услышав ее объяснение, онемели, но поверили словам Сюй Шуянь. В реальной жизни вероятность встретить маньяка-убийцу была крайне мала, даже в детективных романах такое случалось редко.

У обычных людей, живущих спокойной жизнью, была высокая вероятность прожить ее мирно и счастливо.

Женщина тоже поверила. Ее семья была среднего достатка, с небольшими сбережениями, но не богатой.

Иначе ей бы не пришлось самой ходить за продуктами. Она сказала:

— Ты такая смышленая девочка, вместо того чтобы учиться, поступить в полицейскую академию и служить стране, занимаешься здесь мошенничеством. Какой же это талант пропадает!

Сюй Шуянь смущенно погладила голову и тихо сказала:

— Простите, тетя, я поняла.

Поняв, что представление закончилось, люди начали расходиться. Женщина тоже ушла со своими покупками. Остался только молодой полицейский, который стоял у лотка и внимательно смотрел на Сюй Шуянь серьезным взглядом.

Сюй Шуянь стало не по себе под его пристальным взглядом. Вдруг полицейский заметил что-то подозрительное?

Не успела она ничего понять, как высокий мужчина подошел к ней и серьезно сказал:

— Девочка, согласно правилам, я должен конфисковать твой лоток. Ты не против?

Выслушав полицейского, Сюй Шуянь посмотрела на свой импровизированный лоток, и в ее глазах мелькнула боль. Она так долго и упорно собирала его по свалкам! Но, взглянув на серьезное лицо молодого полицейского, она неохотно кивнула:

— Ладно.

Глядя на ее надутые губки, полицейский не удержался и погладил ее по голове. Затем присел на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне, и тихо сказал:

— Как бы тяжело ни было, никогда не совершай преступлений. Мы можем быть бедными, но не должны терять свое достоинство. Вот, возьми эти деньги. Я ничем больше помочь не могу. Иди домой, учись хорошо и постарайся поступить в полицейскую академию!

Сюй Шуянь, сжимая в руке красную стоюаневую купюру, ошеломленно стояла на месте и смотрела, как молодой полицейский разбирает ее лоток. Она не знала, что делать.

В прошлой жизни она была гениальным мастером метафизики, каких в даосской школе не видели столетиями. С детства она училась у дедушки в храме Циндао. Суровые условия в горах закалили ее характер, но дедушка всегда старался оградить ее от трудностей, и ей никогда не приходилось голодать до обморока, как сейчас.

Пальцы крепко сжали купюру. Впервые она почувствовала доброту этого мира.

Сюй Шуянь твердо посмотрела на полицейского и сказала:

— Не знаю, поверите ли вы мне, но сегодня вечером не выходите на улицу. А если придется, то обходите стороной юго-восток.

Полицейский, держа в руках деревянный столик, посмотрел на серьезное лицо Сюй Шуянь и с улыбкой ответил:

— Хорошо. Ну, я пойду, девочка.

Сюй Шуянь, сжимая деньги, села на ступеньки в углу. В тот же миг у нее закружилась голова, перед глазами все поплыло. Долгое голодание привело к кислородному голоданию мозга. Внезапно она заметила черное облако, движущееся сквозь толпу. Присмотревшись, она поняла, что это мужчина. Видя, как клубится вокруг него черная аура, Сюй Шуянь машинально произнесла:

— Хм, у этого парня интан потемнел. Быть беде…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кровавая беда (Часть 2)

Настройки


Сообщение