Глава 13. Небо накажет всех (Часть 1)

Когда дверь распахнулась, я почувствовал, как тело Су На заметно дрогнуло.

Затем мы оба одновременно посмотрели в сторону двери.

В дверях стояли шесть или семь человек, во главе с моим дядей, а за ним Тигр-гэ, А Ли и их люди.

Су На, увидев, как вошли мой дядя и остальные, явно испугалась и поспешно отпустила меня.

— Инь-гэ, видишь?

— Видишь? — А Ли, увидев меня, указал на меня и сердито сказал моему дяде: — Он постоянно замышлял что-то против Цзинцзин, иначе он бы не стал искать студентку, которая выглядит точно так же, как Цзинцзин, и просить меня продать ее посреднику.

— Он просто хотел использовать меня, чтобы самому получить удовольствие и заработать денег...

По мере того, как А Ли говорил, лицо дяди становилось все мрачнее, а к концу стало совсем багровым.

— Шлеп!

Дядя быстро подошел ко мне, собрав все силы, и отвесил мне сильную пощечину, затем, указывая на дверь, громко крикнул:

— Ты, мать твою, позоришь меня! Бедность — не беда, но не делай, мать твою, таких подлых вещей... Убирайся сейчас же и никогда больше не попадайся мне на глаза, никчемный, никчемный...

— Инь-гэ... — Инь-гэ... — одновременно сказали Тигр-гэ и Су На.

Но мой дядя махнул рукой и злобно сказал: — Кто сегодня посмеет заступиться за этого никчемного, пусть, мать его, убирается отсюда подальше, как и он.

Сказав это, дядя уставился на меня, как ястреб.

Я догадался, что если бы я не был его родным племянником, мне бы точно досталось.

А Ли, стоявший рядом, холодно усмехался, словно хитрый лис.

Но именно этому подлецу мой дядя так доверял.

— Ян... Бин... — медленно, по слогам, сказал я своему дяде: — Отныне ты больше не будешь называть меня никчемным, и у меня больше нет такого дяди.

— Однажды я снова приду сюда, и я докажу тебе, что я не никчемный, я сильнее тебя.

Мой родной дядя снова и снова называл меня никчемным, бросал меня, предпочитая верить другим, а не своему родному племяннику.

Разве не потому, что у меня нет родителей?

Если бы моя мама была жива, он бы так со мной поступил?

Сейчас он просто стыдится меня, потому что я не приношу ему чести.

Но если подумать, это просто смешно. Моя честь — это моя честь, почему я должен приносить ее тебе...

Глядя на дядю, я сказал то, о чем раньше даже не смел подумать. Я почувствовал, что что-то, подавленное годами, наконец вырвалось наружу. Это принесло мне некоторое облегчение, но и горечь.

— Никчемный, повтори еще раз?

— Ты думаешь, я не посмею тебя ударить, да?

— Сегодня я за свою сестру сломаю тебе ноги. — Но мой дядя, услышав эти слова, просто пришел в ярость. Он ругался на меня и собирался броситься, чтобы избить меня.

Тут же Тигр-гэ и Су На остановили моего дядю, говоря, что я еще ребенок, и не стоит обращать на меня внимания, успокоиться, успокоиться...

Тигр-гэ, удерживая моего дядю, отчаянно подмигивал мне, чтобы я поскорее уходил.

Конечно, я должен был уйти. Сейчас я не был настолько глуп, чтобы стоять там и ждать, пока он снова меня изобьет.

Я перестал обращать внимание на почти безумного дядю и вышел.

За спиной стоял шум: ругательства, уговоры, холодный смех... Среди этой человеческой холодности и тепла я, униженный и одинокий, ушел.

Вернувшись в школу, я стал еще более молчаливым, потому что мне нужно было найти способ измениться, чтобы доказать дяде и всем, кто меня презирал, что я не никчемный.

В то время я много думал.

Если я хочу быстро измениться, мне нужно найти кого-то сильного, победить его, чтобы все узнали, что я не никчемный... В конце концов, Кровавый Волк попал в мое поле зрения.

Почему я подумал о Кровавом Волке? Потому что Чжоу Цзыфань позже подробно рассказал мне о нем.

Кровавый Волк, второй курс старшей школы, очень самовлюбленный, жестокий и жадный до мелкой выгоды человек.

За исключением третьего курса и подготовительных классов, с которыми он не смел связываться, на первом и втором курсах, если появлялся какой-то бунтарь, он тут же его подавлял, чтобы его положение никогда не было под угрозой.

Теперь я собирался стать таким бунтарем, чтобы Кровавый Волк сам на меня вышел. Только так я мог начать действовать с обоснованием и не попасть под прицел других лидеров.

В конце концов, попасть под прицел слишком многих сильных людей — это не то, с чем я могу справиться сейчас.

Когда Кровавый Волк сам на меня выйдет, я втяну Тощего, а затем, используя его силу, одним махом одолею Кровавого Волка...

Это был первый шаг, который я придумал, и самый сложный на данный момент.

Поскольку я не мог сам пойти к Кровавому Волку, я должен был выманить его.

В это время мне нужно было быть более терпеливым.

Я должен был ждать, ждать, пока появится лучшая возможность.

Подумав об этом, я вдруг понял, что прежний я, кажется, постепенно ушел...

В эти дни Тощий, когда ему было нечего делать, приходил в наш класс, чтобы поиграть со мной, и я должен был воспользоваться возможностью, чтобы наладить с ним хорошие отношения.

Во-первых, я очень надеялся использовать его влияние, даже если не смогу свергнуть Кровавого Волка, то хотя бы нанести ему урон.

Во-вторых, если мой план успешно осуществится, я смогу узнать, действительно ли он считает меня братом...

В это время, кроме Тощего, я часто видел и Чэн Дуна.

Однако, когда он видел меня, он опускал голову и обходил стороной, но в его глазах я видел, что он хотел бы снова растоптать меня.

Мне было все равно, что он думает. В любом случае, сейчас он опасался Тощего и какое-то время не смел меня трогать.

Однако я всегда чувствовал, что возможность появится именно через него.

Наконец, однажды мы с Чжоу Цзыфанем снова увидели Чэн Дуна в столовой.

В тот момент я вдруг понял, что он — лучшая приманка, потому что все началось из-за него.

Более того, именно в этой столовой, на глазах у стольких людей, он растоптал мое достоинство.

Ту сцену я до сих пор отчетливо помню.

— Чжоу Цзыфань! — серьезно спросил я у Чжоу Цзыфаня, стоявшего рядом: — Тебя тоже обижал Чэн Дун?

Чжоу Цзыфань нахмурился и тяжело кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Небо накажет всех (Часть 1)

Настройки


Сообщение