Глава 12. У тебя большой... (Часть 2)

Он также сказал, что сначала не соглашался, помня наставления Инь-гэ: не связываться с наркотиками, азартными играми, не вредить людям... Но потом не смог устоять перед моими уговорами, к тому же увидел, что я племянник Инь-гэ, и что семья у меня действительно бедная, поэтому согласился.

Но он не ожидал, что я передумаю, когда дело почти дошло до денег.

Поэтому и случилась моя истерика по телефону...

Тигр-гэ тоже не уважал А Ли, поэтому, естественно, не поверил ему. Увидев, что я без сознания, он не стал спорить о том, кто прав, а кто виноват, и просто велел всем сесть в машину.

Тигр-гэ сначала отвез Чжоу Цзыфаня и ту девушку в школу, а затем привез нас всех в «Дихао».

Приехав в «Дихао», Тигр-гэ знал, что мой дядя очень плохо ко мне относится.

Поэтому он сначала скрыл меня от дяди и отвез к Цзинцзин.

Затем они пошли к моему дяде. А Ли, увидев моего дядю, снова принял вид человека, находящегося под давлением, и клялся, что это я его подговорил и сбил с толку, чтобы напасть на студентку, иначе он бы ни за что не осмелился так поступить...

Невероятно, но мой дядя поверил этой нелепой лжи.

После этого мой дядя уже знал, что я в комнате Цзинцзин, но он тут же велел Тигр-гэ выбросить меня на улицу.

Только после того, как Тигр-гэ заступился, он успокоился!

О моем дяде я больше не хотел ничего говорить. В моем сердце он уже умер, поэтому я не хотел его упоминать.

Зато меня заинтересовало то, что у Цзинцзин есть сестра, которая выглядит точно так же.

— Та девушка — твоя сестра? — Глядя на милую Цзинцзин, я не удержался и спросил.

Цзинцзин сидела у изголовья кровати и мягко сказала: — Она моя сестра-близнец.

Мое настоящее имя Су На, а ее зовут Су Бэй.

На этот раз я действительно благодарна тебе. Если бы не ты, моя сестра всю жизнь жила бы в тени... Хотя сейчас она тебя неправильно поняла, я обязательно с ней поговорю.

Я кивнул, махнул рукой, говоря, что все в порядке, и что она рано или поздно поймет, что я не такой человек. Я также удивился, что мог принять одного человека за другого, оказывается, они близнецы.

Но кое-что я не мог понять: они с сестрой должны быть в возрасте старшеклассниц, но она работает в таком месте?

— Цзинцзин, почему ты работаешь здесь?

— Почему не учишься, как твоя сестра? — Я долго думал, прежде чем задать вопрос, который был у меня на сердце.

— Когда никого нет, зови меня Су На! — Сказав это, Су На снова опустила голову, немного подумала, а затем сказала: — Учиться?

Это просто мечта.

Сейчас я просто хочу обеспечить сестре возможность учиться, надеюсь, она поступит в хороший университет, а потом выйдет замуж за хорошего человека, и я буду счастлива.

Сказав это, Су На достала из шкафа бутылку красного вина, налила два бокала и выпила свой залпом.

Оставшийся бокал она протянула мне.

Я невольно взял вино и осторожно отпил глоток.

Я знал, что у этой девушки обязательно есть какая-то история.

Су На выпила три бокала вина подряд, и ее лицо слегка покраснело.

При свете лампы я на мгновение засмотрелся на нее, особенно когда мой взгляд упал на ее обтягивающую футболку, и мое лицо тут же покраснело.

На этот раз Су На не была в своей рабочей одежде, а надела обтягивающие джинсы и белую обтягивающую футболку.

У Су На была очень хорошая фигура, пышные формы.

Но в ней не было той распутной ауры Сюань Сюань, чувствовалось лишь желание приблизиться, но одновременно страх быть отвергнутым.

Но я не знаю почему, при мысли о том, как А Ли и Кунь-гэ пытались воспользоваться ею, у меня на сердце становилось тяжело.

— Ладно, мне пора идти.

Сегодня я снова прогулял уроки, классный руководитель, наверное, в ярости.

Я залпом выпил вино из бокала, слез с кровати и приготовился уходить.

Лицо Су На покраснело еще сильнее, и в глазах, кажется, были слезы. Она прикусила губу и вдруг сказала: — Ты думаешь, я шлюха?

Грязная девка, которой каждый может воспользоваться и повалить на кровать?

Да, возможно, в твоих глазах я именно такая девушка.

Но что я могу сделать?

Я не могу видеть, как моя сестра плачет и говорит мне, что хочет учиться в старшей школе, что хочет поступить в университет... Моя мать умерла, когда рожала нас, а отец только пьет и играет в азартные игры, его почти не видно.

Дома постоянно те, кто требует долги, обливают краской, выбивают двери, обливают бензином... Ты можешь представить, как моя сестра, испуганная, рыдает у меня на плече?

Скажи, что я, девушка, могу сделать?

И, и...

Су На говорила, теряя контроль над эмоциями, и, говоря, упала мне на плечо, наконец, разрыдавшись.

В тот момент я стоял с раскинутыми руками, не зная, что делать.

В общем, каждое ее слово сжимало мое сердце.

— Пока, пока я не встретила его.

Су На, всхлипывая у меня на плече, сказала: — Только тогда я увидела надежду жить в этом мире.

Если бы не он, я не знаю, хватило бы у меня смелости жить дальше.

— Кто? — В этот момент мне вдруг очень захотелось узнать, кто же этот "он".

Я ждал ответа Су На, сердце колотилось, и ладони вспотели.

— Бум!

Но вместо ответа Су На я услышал, как дверь с грохотом распахнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. У тебя большой... (Часть 2)

Настройки


Сообщение