Теплое сияние люстр мерцало в большом обеденном зале, отбрасывая золотистые отсветы на полированный мрамор и тонко вытканные гобелены. Воздух был пропитан ароматом жареного мяса и пряного вина — роскошным запахом, резко контрастирующим с холодным, металлическим смрадом крови, все еще свежим в его памяти.
Он сидел скованно за длинным, богато украшенным столом, окруженный сводными братьями и сестрами, которые едва замечали его присутствие, разве что для того, чтобы поиздеваться — пока первая слеза не скатилась по его щеке, а затем еще одна. Хотя слезы были легкими, он не мог остановить непрекращающийся поток. В конце концов, это было зрелище, которое он никогда не думал увидеть снова.
Наступила тишина. Все смотрели на него так, будто он был либо странным, либо хрупким — такими взглядами, которые он никогда не думал снова оценить, даже если в них был намек на насмешку. Затем раздался смешок. И еще один.
— Почему он плачет?
— Неужели маленький принц наконец понял, что он бесполезен?
Один из его сводных братьев ухмыльнулся, помешивая вино в своем бокале. Другой присоединился, постукивая ложкой по тарелке. — Может, он грустит, что наш отец никогда не будет благоволить ему, потому что у него нет способности пробудить достойную родословную... такой мусор!
Слова едва доходили до сознания Оливера. Он был больше сосредоточен на чуде перед ним. Его руки дрожали, когда он смотрел на них — молодые, гладкие, не тронутые временем или пытками. Он мог свободно двигать пальцами, без боли от сломанных суставов. Его дыхание перехватило, когда он ощупал свое лицо — ни обвисшей кожи, ни впалых щек. В отражении слегка украшенного серебряного кубка перед ним он увидел свое лицо — лицо ребенка. Он вернулся.
Слезы полились еще быстрее, неудержимо. Воспоминания о рабстве, о боли, о том, как он умер старым и изможденным в тех проклятых демонических подземельях — неужели все это действительно было отменено?
— Довольно, — приказал голос. Голос был мягким, но твердым, неся тепло, которого он не слышал много лет. Оливер резко поднял взгляд, его зрение было затуманено. За столом поднялась знакомая фигура — девушка с поразительно похожими на его чертами, если не считать силы в ее глубоко посаженных глазах. Его старшая сестра, Велма фон Рич.
— Оставьте его в покое, — сказала она, бросив гневный взгляд на их сводных братьев и сестер. — Издеваясь над ним, вы ничем не лучше детей.
У его отца было много жен, но она была единственной сестрой Оливера от его, по слухам, умершей матери, и единственной, кто всегда приходил ему на помощь. Впрочем, королевская семья королевства Тирелл была огромной, и большинство связей, особенно между братьями и сестрами, носили очень конкурентный характер.
Оливер не мог контролировать реакцию своего тела. В тот момент, когда он увидел ее — в тот момент, когда он увидел ее "живой" — его стул скрежетнул по полу, когда он встал так резко, что тот опрокинулся. Не говоря ни слова, он повернулся и побежал, игнорируя ошеломленные лица дворян, игнорируя шепот, игнорируя смех, который следовал за ним.
Прохладный ночной воздух ударил ему в лицо, когда он вышел на балкон, звуки банкета приглушились за тяжелыми бархатными шторами. Его руки вцепились в перила, тело дрожало, когда на него накатила еще одна волна эмоций. — Это реально, — прошептал он. — Я... Я действительно здесь. Посох действительно отправил меня обратно. Это правда, что сказал тот старый раб. Королевская семья Рич, из которой я происхожу, действительно несет родословную короля Соломона.
Тихий шорох позади заставил его напрячься. Затем нежная рука коснулась его плеча. — Оливер?
Ее голос... он вызвал дрожь по его спине.
Оливер закрыл глаза, когда его пронзила новая волна боли. "Я убил тебя", — подумал он про себя. В прошлой жизни он был причиной ее несчастной смерти.
— Ты в порядке? — спросила она.
Его горло сжалось. Он поспешно вытер лицо, выдавив пустой смешок. — Д-да. Я в порядке. Просто... — Прежде чем он успел закончить, она уже притянула его в объятия, окутывая теплом, которое он считал навсегда потерянным. Она гладила его по волосам, как всегда делала, тихо напевая что-то себе под нос. — Ты слишком мягкий, — пробормотала она. — Ты всегда позволяешь им задевать тебя.
Нет. Дело было не в этом. Он плакал не из-за них. Он плакал, потому что видел ее труп своими глазами. Потому что слышал ее крики, прежде чем они навсегда умолкли. Потому что вина за то, что он был причиной ее смерти, раздавливала его изнутри. Потому что образ ее все еще безжизненного лица преследовал его сны и каждое дыхание. Чистая вина, с которой он жил, была подобна попытке уснуть с валуном на груди.
Однако над ними внезапно нависла тень, и кровь Оливера похолодела. — Твоя сестра слишком тебя балует, мальчик.
Голос был гладким, но под ним скрывалась тихая злоба. Пальцы Оливера дернулись, когда он узнал мужчину, только что вышедшего на балкон — дворянина, который просил руки его сестры, сэра Фена Болтона из дворянской семьи Болтон. Он обладал такой властью в королевстве, что мог позволить себе даже обращаться к Оливеру, который был принцем, как к "мальчику".
Предатель. Благородный шпион Империи Сомара. Один из тех, кто проложил путь к падению королевства Тирелл и королевской семьи Рич.
На мгновение Оливер забыл, как дышать. Он провел прошлую жизнь, доверяя этому человеку. Он улыбался, не подозревая о яде, скрывающемся под этим отполированным обликом. И теперь, видя его снова, зная, кто он на самом деле...
Его руки сжались в кулаки. — Что-то не так? — спросил сэр Болтон, наклонив голову. Его взгляд был нечитаемым, но Оливер чувствовал его — тихое изучение, хищник, высматривающий слабость.
Оливер проглотил свой безмолвно нарастающий гнев. Он не мог позволить себе действовать подозрительно. Еще нет. Он заставил себя отвернуться, покачав головой. — Нет. Я просто был потрясен.
Сэр Болтон хмыкнул, не убежденный. — Тебе лучше прийти в себя. В конце концов, сегодня важная ночь. Твой отец, наследный принц, берет еще одну жену, но на этот раз она дворянка Империи Сомара. Они скоро прибудут, и ты не хочешь оставить у них плохое впечатление.
Оливер напрягся. Сегодня ночью. Его мысли замелькали. Банкет закончится через три часа. Ровно в полночь начнутся первые признаки падения королевства Тирелл.
Часы внутри пробили. Осталось три часа. Пальцы Оливера дрожали у бока, но на этот раз не только от гнева. Это было от срочности...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|