Глава 20. Сначала ударить, потом говорить

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Юньжань сидела в карете. Чунсинь следовала за ней с напряжённым лицом, глядя на такую старшую барышню, она чувствовала себя немного растерянной и испуганной. Такой старшей барышни она ещё не видела.

В прошлой жизни Юньжань была сожжена заживо, поэтому она знала, что во многих вещах в этом мире нельзя полагаться на разум. Побеждает тот, у кого кулак твёрже.

Если бы в прошлой жизни она не была слишком осторожной и стеснительной, не вмешиваясь в дела семьи, как бы Госпожа Чжао могла полностью захватить поместье герцога, что привело её к такому концу?

Если уж ей довелось пережить эту жизнь заново, то было бы напрасно жить, не извлекая уроков.

Карета ехала очень быстро, и внутри её сильно трясло.

Чунсинь подложила мягкую подушку под спину барышни. Юньжань сидела прямо, её взгляд был устремлён вперёд.

Примерно через полчаса карета быстро остановилась. Снаружи послышался голос Дяди Ло:

— Старшая барышня, впереди деревня Чжуцюань. Мы сразу въедем в деревню или?..

— Сразу въезжаем в деревню. Если кто-то спросит, скажите, что мы навещаем родственников. — Сказав это, Юньжань назвала имя и адрес.

Дядя Ло не осмелился задавать лишних вопросов и немедленно въехал в деревню, как было приказано.

Въехав в деревню, Юньжань через окно сказала:

— Дядя Ло, пошлите слугу к главе деревни и старосте, чтобы позвать их. Скажите, что... кто-то похитил нашего ребёнка, и просите деревню восстановить справедливость.

Дядя Ло в этот момент был совершенно ошарашен, не понимая, что именно собирается делать старшая барышня, но всё же приказал людям передать сообщение и позвать их.

Красивая и просторная карета, въехав в деревню, сразу же привлекла внимание жителей, гулявших по улице.

Дядя Ло с улыбкой расспрашивал людей о дороге. Как и сказала Юньжань, люди, нисколько не удивившись их щедрости, с энтузиазмом указали им направление.

Дядя Ло поспешно поблагодарил. Кучер правил каретой, проехал по длинной аллее, свернул за угол и остановился перед домом, который был заметно светлее и красивее окружающих строений.

Как только карета остановилась, слуга подошёл и постучал в дверь. Чёткий стук в дверь был особенно слышен в этой аллее, словно капли дождя по банановым листьям, звонкий и отчётливый.

Вскоре из-за двери послышался приглушённый голос:

— Кто там? Чего стучите?

Слуга семьи Гу, как научила барышня, с улыбкой сказал:

— Чего бездельничаете? Если господин узнает, переломает вам ноги. Господин велел мне передать Тётушке-госпоже, чтобы быстрее открывали дверь, иначе вы будете отвечать за задержку.

Юньжань, сидевшая в карете, в этот момент слегка пошевелилась и сказала Дяде Ло:

— Готовы?

Дядя Ло, глотнув слюну за занавеской кареты, посмотрел на себя и пятерых-шестерых слуг, державших в руках палки толщиной с руку, и низким голосом сказал:

— Готовы, старшая барышня, не волнуйтесь.

— Хорошо, как только дверь откроется, врывайтесь внутрь и бейте всех, кого увидите!

Хотя Дядя Ло был морально готов, он всё равно испугался так, что у него подкосились ноги. Этот дом не выглядел обычным. Не спрашивая ни о чём, врываться и бить людей сразу после входа — это, наверное, не очень хорошо?

Но вспомнив характер старшей барышни, Дядя Ло не осмелился задавать лишних вопросов и, стиснув зубы, согласился. Если они ошибутся, то в худшем случае он возьмёт всю вину на себя.

Юньжань же думала: в прошлой жизни она везде оберегала свою репутацию, была осторожна и не смела ошибиться ни на полшага, но что в итоге? Раз уж Небеса дали ей шанс пережить эту жизнь заново, она, естественно, должна жить свободно и беззаботно, не обращая внимания на то, что думают другие.

Если она будет нерешительной, Гу Фань вполне может попасть в беду.

Сейчас её больше волновала жизнь брата, чем её репутация!

Неважно, правильно это или нет, сначала ударить, а потом разбираться. Даже если это ошибка, в итоге пострадает семья Сыкун! Содержать Любовницу — это нехорошо!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение