Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Шусюань взглянула на этот трёхдворный дом в Хутун Чэньцяо и действительно немного пренебрежительно отнеслась к нему; он сильно уступал поместью герцога.
У ворот с висячими цветами она вышла из паланкина, поддерживаемая своими служанками Яньхуэй и Лицю, а впереди Юэхуа лично вела путь.
С лёгкой улыбкой Юэхуа сказала:
— Наша барышня ещё не совсем оправилась, поэтому не может лично встретить вторую барышню. Прошу прощения за это.
Гу Шусюань, конечно, рассердилась. Она не ожидала, что, несмотря на её личный визит, Гу Юньжань не выйдет её встречать.
Сдерживая гнев, она подавила его, и её лицо напряглось.
Яньхуэй тут же сказала:
— Мы все одна семья, о каком недовольстве может идти речь? Наша барышня слышала, что барышня Юнь с детства слаба, поэтому привезла с собой лекарственные травы для восстановления здоровья.
Пока она говорила, Юэхуа вела их внутрь.
Гу Шусюань ещё помнила, что в тот день, когда она видела Гу Юньжань, та была одета не роскошно, и подумала, что семья Гу из Хутун Чэньцяо наверняка разорилась.
Однако, проходя внутрь, она заметила, что пейзаж во дворе был очень изящным. Хотя он не был таким величественным и богатым, как поместье герцога, с его скалистыми горками и журчащими ручьями, в нём чувствовался особый шарм Цзяннаня, который дарил покой и умиротворение.
Сегодня она специально надела юбку из шуцзиня, яркую по цвету и с изысканным узором.
В сочетании с вышитой курткой с открытым воротом, её чёрные волосы, уложенные в причёску "облачный пучок", были украшены блестящей золотой шпилькой-фениксом, сияющей и ослепительной.
Когда она увидела Гу Юньжань, то невольно вздрогнула.
Она увидела Гу Юньжань, одетую в куртку с узором "ива и жёлтый жук", шёлковый жилет с красным вышитым воротом, белую шёлковую юбку, а пояс с костяной резьбой, прижимающий юбку, был украшен разноцветными узлами, что делало её необычайно красивой.
Возможно, из-за юного возраста её черты лица ещё не полностью сформировались, но изящество её бровей и глаз уже проявилось.
Её чёрные волосы были уложены в причёску "двойной пучок", украшенную золотой шпилькой с инкрустированными драгоценными камнями и жемчугом с узором в виде фигур. Эта шпилька была необычайно изысканной, драгоценные камни сияли от полировки, каждая жемчужина была размером с ноготь мизинца, а узор в виде фигур, выполненный из чистого золота, был особенно живым и реалистичным.
Одна только эта золотая шпилька, судя по мастерству изготовления, стоила немалых денег, а поскольку она была из Павильона Десяти Тысяч Сокровищ, то её ценность была ещё выше.
Гу Шусюань, глядя на наряд Гу Юньжань, чуть не задохнулась.
Разве она не из деревни?
Разве они не разорились?
Одежда из Башни Ста Вышивок, украшения из Павильона Десяти Тысяч Сокровищ — её лицо побледнело.
— Вторая старшая сестра прибыла, скорее входите, — Юньжань улыбнулась невинно и сладко, зная, что Гу Шусюань ненавидела это "вторая" и хотела, чтобы её называли "старшей барышней", но она нарочно не исполнила её желания!
Гу Шусюань вспомнила слова своей матери, поэтому сдержалась, выдавила улыбку и сказала Гу Юньжань:
— Сестра Юнь, тебе лучше?
— Намного лучше, — Юньжань изогнула брови, и на её лице появилась виноватая, смущённая улыбка.
— Просто после тяжёлой болезни нехорошо выходить на прогулки, а сестра так устала, придя навестить меня. Мне очень неловко.
Гу Шусюань вздохнула с облегчением. Это ведь всего лишь маленькая девочка, кто знает, что на неё нашло в тот день у них дома.
Успокоившись, она села напротив Юньжань. Почувствовав запах в комнате, её лицо напряглось:
— Этот аромат благовоний в комнате…
Услышав это, Юньжань оживилась и с особым энтузиазмом сказала:
— Вторая старшая сестра тоже любит? Я тоже люблю. Это рецепт, который дала мне старшая сестра Шулун. Сегодня я сама наблюдала, как служанки его делали. Когда он будет готов, я пришлю сестре немного. Думаю, сестра, как и я, почувствовав этот аромат, вспомнит старшую сестру Шулун.
Лицо Гу Шусюань застыло, улыбка на нём была крайне неестественной, и она сказала:
— Оставь это себе, я не привыкла к этому запаху.
Сказав это, она посмотрела на Юньжань с некоторым подозрением:
— Я помню, что в те годы ты видела мою старшую сестру всего один раз, и она даже дала тебе рецепт. Это довольно неожиданно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|