Глава 3. Высокомерие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Шулун, услышав это, робко подняла голову, и её большие, влажные глаза уставились на Сыкун Яня.

— Моя служанка скоро придёт, спасибо вам, господин, за помощь.

Сказав это, она изо всех сил попыталась встать, но её хрупкое и слабое тело не слушалось.

Сыкун Янь поддержал её.

— Не стоит благодарности, барышня, я просто помог походя.

Гу Шусюань, стоявшая рядом, смотрела на эту сцену с особым раздражением. "Кому эта проклятая девчонка показывает свой мёртвый вид?"

В таком юном возрасте уже знает, как выставлять напоказ свою красоту. Внезапное нетерпение заставило её потерять самообладание, и она тут же сказала:

— Ты из какой семьи, девочка? Я велю кому-нибудь отвезти тебя домой. Раз уж ты нездорова, тебе следовало бы хорошенько отлежаться дома.

Смысл её слов был: "Что ты здесь делаешь, создавая проблемы!"

Сыкун Янь, взглянув на Гу Шусюань, слегка нахмурился, но ничего не сказал.

Шулун, держась за рукав Сыкун Яня, выпрямилась, сначала взглянула на Гу Шусюань, затем на Сыкун Яня, и увидела, что его выражение лица было спокойным, словно его не интересовали дела между ней и Гу Шусюань.

Поджав губы, она тихо сказала Гу Шусюань:

— Сестра Сюань, ты меня не помнишь? В детстве я гостила в герцогском поместье. Впрочем, это и неудивительно, ведь столько лет мы жили в другом месте, так что ты могла и забыть. В детстве ты даже ударила меня камнем по голове, поэтому я немного боюсь тебя, когда вижу.

Гу Шусюань вздрогнула, и в глубине её сознания вдруг всплыло одно воспоминание. Теперь, глядя на лицо этой маленькой девочки, её собственное лицо почти оцепенело.

Кажется, такое действительно было, но что ты хочешь этим сказать, говоря об этом сейчас, да ещё и в присутствии Сыкун Яня?

Сыкун Янь тоже с некоторым удивлением взглянул на Гу Шусюань.

Улыбка на лице Гу Шусюань почти застыла, и она поспешно объяснила:

— Я уже плохо помню, что было в детстве.

Шулун посмотрела в сторону траурного зала и тихо вздохнула:

— В прошлый раз, когда я приезжала, сестра Шулун водила меня играть в сад и давала конфеты. Я и подумать не могла, что в этот раз, вернувшись в столицу, мне придётся присутствовать на её похоронах. Такой хороший человек, как сестра, как же так... её не стало?

Видя покрасневшие и опухшие глаза девочки, слыша её скорбный тон, Сыкун Янь взглядом пронзил толпу и тоже устремил его на траурный зал.

Гу Шусюань, заметив взгляд Сыкун Яня, почувствовала лёгкое замешательство в сердце. Она уже собиралась что-то сказать, как увидела, что Сыкун Янь широким шагом направился к траурному залу.

Глядя на его спину, Гу Шусюань выместила всю свою злость на маленькой девочке перед ней.

— Так чья ты всё-таки?

Когда Сыкун Яня не стало, Шулун перестала притворяться. Встретившись взглядом с Гу Шусюань, она произнесла слово за словом:

— Вторая барышня Гу всё так же высокомерна, как и прежде. Жаль только, что такая натура, как у старшей барышни, привела к такому концу.

Лицо Гу Шусюань побледнело.

— Что ты имеешь в виду?

— Если днём не совершаешь дурных поступков, то и ночью не боишься стука призраков в дверь. Вторая барышня, чего ты боишься? Неужели все слухи правдивы, и старшая барышня действительно умерла не своей смертью?

— Какие слухи? Что за чушь ты несёшь?!

Сердце Гу Шусюань сжалось от паники; она и не знала, что снаружи ходят такие слухи. В порыве ярости она тут же толкнула Шулун.

Шулун пошатнулась и тяжело упала на землю.

— Барышня, барышня, вы в порядке? Кто это такая, как она смеет распускать руки? Наша барышня такая мягкая, маленькая и слабая, чем она вам помешала, что вы стали её бить? Разве можно так издеваться над людьми?!

Шулун была поднята горничной прежней владелицы, Чунсинь. У этой девушки был вспыльчивый характер, и она тут же принялась кричать.

Она хрупко прислонилась к плечу Чунсинь, её глаза были красными, слёзы вот-вот должны были упасть, и она выглядела так, будто натерпелась обид.

Окружающие зеваки, увидев эту сцену, тут же начали показывать пальцами на Гу Шусюань и перешёптываться.

Именно в этот момент Сыкун Янь вернулся из траурного зала, где возложил благовония, и увидел, как Шулун обижают.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение