Глава 5. Чудесные руки и божественные иглы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Шулун уже не могла держаться, её душа, казалось, исчерпала все силы и погрузилась в полную темноту.

Все прошлые события, смешанные с некоторыми чужими, но точными воспоминаниями, кружились в её голове.

Она хотела протянуть руку и схватить их, но не могла.

В полубессознательном состоянии она словно находилась на дрейфующей лодке, плывя по течению, невольно скитаясь, не имея пристанища.

— Барышня, барышня, проснитесь скорее, что же будет, если вы не проснётесь?

Её уши постоянно улавливали тихие, прерывистые рыдания, которые были невыносимы и раздражали её до глубины души. Ей очень хотелось, чтобы этот человек замолчал.

Подсознательно открыв глаза, Шулун увидела луч света, упавший ей в глаза, и тут же оцепенела. Разве она не умерла?

Она ещё помнила, как её душа вселилась в тело маленькой девочки по имени Гу Юньжань, и как она хорошо проучила Гу Шусюань.

Что же теперь?

Пока Шулун ещё была в оцепенении, служанка рядом, увидев, что она открыла глаза, тут же радостно вскрикнула, восклицая:

— Господин, барышня очнулась, очнулась…

Глядя на спину убегающей служанки… кажется, её звали Чунсинь, Шулун пришла в ужас.

Эту служанку она действительно видела, это была служанка той маленькой девочки, в которую она вселилась в тот день.

Не успела Шулун прийти в себя, как комната тут же оживилась.

Мужчина с утончённым лицом привёл лекаря, чтобы тот прощупал её пульс, а семи-восьмилетний мальчик, вытирая слёзы, постоянно смотрел на неё, снова и снова называя сестрой.

Вся комната была полна радостных служанок, плачущий младший брат и напряжённый мужчина.

В её голове мгновенно всплыли бесчисленные картины. Как только эти картины появились, лицо Шулун побледнело, а другая её рука под шёлковым одеялом крепко вцепилась в шёлковую подстилку.

Она изначально думала, что только из-за слабости тела девочки её душа смогла в неё вселиться.

Но она никак не могла предположить, что действительно станет Гу Юньжань.

— Тело вашей дочери всё ещё нуждается в хорошем уходе, но раз она очнулась, проблем быть не должно. Я выпишу рецепт, пусть сначала попьёт, а если почувствует себя намного лучше, то принимать больше не нужно.

— Большое спасибо, доктор. Моя дочь проспала пять-шесть дней подряд, это было очень тревожно и пугающе. К счастью, вы, доктор, своими чудесными руками и божественными иглами спасли её…

Слушая разговор этих двоих, Шулун вдруг вспомнила, откуда взялись те приступы боли, словно во сне.

Выписав рецепт, Гу Цзюньхэ тут же велел приготовить лекарство и сам проводил доктора.

Шулун всё ещё была в оцепенении, когда он вернулся, сел на шёлковый табурет у окна, взял дочь за руку, его глаза покраснели, и он сдавленным голосом сказал:

— Юнь-яту, хорошо, что с тобой всё в порядке. Если бы с тобой что-то случилось, как бы я объяснил это твоей матери…

Глядя на Гу Цзюньхэ, который держал её руку и почти "превратился в цветок" от горя, в её душе разлились горечь и тепло.

Горечь заключалась в том, что за все годы, проведённые ею в герцогском поместье, родной отец никогда так к ней не относился. В его глазах она, возможно, была всего лишь Старшей дочерью от главной жены.

А тепло было от того, что, став другим человеком, она ощущала такую заботу и беспокойство, и после пережитого предательства и убийства она просто не могла противиться такой родственной любви.

Гу Юньжань уже умерла, а она стала Гу Юньжань, поэтому она будет жить за неё хорошо.

Любить брата, уважать старших.

А затем — отомстить за свою смерть!

Подумав об этом, она вдруг вздрогнула и повернула голову, чтобы посмотреть на Гу Цзюньхэ.

Гу Цзюньхэ вдруг встретился с её взглядом, и на его утончённом лице тут же расплылась широкая улыбка:

— Юнь-яту, у тебя что-то случилось?

У Шулун, конечно, были вопросы, например: что произошло в тот день!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение