Глава 14. Найдена, но с горечью

На следующий день он, как обычно, пошел на работу, но тень печали не сходила с его лица.

Он сидел у ворот училища, перебирая фотографии Сюэ Лин, когда внезапно зазвонил телефон.

— Алло! Е Лин, есть новости! Она сейчас учится в университете в Пекине! — раздался в трубке голос Бай Тин.

— Что? Сюэ Лин? Откуда ты знаешь? — Его радость невозможно было выразить словами.

— Да! Я отправила сообщение в соцсети, она ответила и даже дала номер телефона! Записывай! — сказала Бай Тин.

Он записал номер и тут же набрал его.

— Алло! Сюэ Лин, это ты? — Его голос дрожал, глаза покраснели.

— Это я! Ты еще жив? Почему ты так долго меня искал? У-у-у! — Голос Сюэ Лин срывался на плач. — Год, целый год прошел, ты знаешь, как я по тебе скучала? — с упреком спросила она.

— Прости! Я... я все время тебя искал! — Его сердце сжалось от боли, потому что он заставил Сюэ Лин страдать. — Жди меня! Я сейчас же приеду к тебе!

— Деревяшка! Приезжай скорее, заставишь меня ждать так же долго — я тебе устрою! Хмф! — притворно сердито сказала Сюэ Лин.

Он поспешно собрал свои немногочисленные вещи и, никому ничего не сказав, уехал.

Поезд мчался быстро, но ему казалось, что он ползет как улитка. Он больше не мог ждать, ему хотелось обрести крылья и мгновенно перенестись к ней. Он боялся, что опоздает хоть на мгновение, и она исчезнет, как струйка дыма.

— Уехал, даже не попрощавшись, это невежливо, знаешь? — позвонила ему Бай Тин с упреком.

— Прости! Я правда больше не мог ждать. Она — это все для меня, я не позволю ей ждать ни секундой дольше! — сказал он.

— Но... ладно, поезжай! Желаю тебе счастья! — В голосе Бай Тин послышалось разочарование. Она знала его всего два дня, и хотя это казалось нереальным, она вынуждена была признать, что он ей понравился. Конечно, это была лишь симпатия.

Он нашел Сюэ Лин. Все было как во сне. Он крепко обнял ее, боясь, что если отпустит, она исчезнет.

Сюэ Лин сморщила носик и оттолкнула его: — Ты что, курить научился? А пить? Отвечай честно, иначе тебе не поздоровится! — Сюэ Лин говорила все тем же тоном.

— Эм! Это... ну... — замялся он.

— Не мямли! Говори быстро!

— Просто... просто скучал по тебе, вот и закурил. С сегодняшнего дня я больше не буду! Обещаю! — выпалил он.

— Хорошо! Поверю тебе на этот раз. Но если еще раз замечу — тебе конец! — сказала Сюэ Лин. Она верила ему, она знала, что этот год и для него был нелегким.

— Я так скучал по тебе! — У него защипало в носу, и по щекам покатились слезы. — Я больше никогда тебя не оставлю!

— И я тебя! — тихо сказала она (немного банально, да!).

Пара, обнимающаяся и плачущая на публике, всегда привлекает зевак.

— Черт! Эта девушка — не красавица нашего факультета? А кто этот невзрачный парень? — пробормотал кто-то с завистью.

— Эх! Очнись, юноша, лучшие девушки всегда достаются не тем парням! — ответил другой, подняв голову к небу с видом полного просветления.

— Ладно! Но кто, черт возьми, этот невзрачный тип? — первый все еще был недоволен.

— Какой еще невзрачный? По-моему, парень довольно симпатичный! — вмешалась девушка.

Не обращая внимания на толпу любопытных, они пошли прочь.

— Сюэ Лин! — окликнул кто-то сзади. Они обернулись и увидели симпатичного молодого человека.

— Ян Цзыфэн? Тебе что-то нужно? — подозрительно спросила Сюэ Лин. Этот парень постоянно ее донимал.

— Кто это? Почему ты с ним? — спросил юноша с гневом на лице. Он, с его происхождением и внешностью, не смог добиться ее расположения, так за какие такие заслуги этот тип смог заполучить его «добычу»?

— Это мой парень. Я же тебе говорила! — спокойно ответила Сюэ Лин.

— Почему? Разве он достоин тебя? Чем он лучше меня? Разве он может любить тебя сильнее, чем я?

— Да! Он не так успешен, как ты, не так красив, не так богат. Но он мне нравится, и что с того? — нетерпеливо сказала Сюэ Лин.

— Я... — Ян Цзыфэн потерял дар речи. — Я так люблю тебя, а ты... —

— А я что? Я говорила тебе, не принуждай меня, не заставляй смотреть на тебя свысока! — сказала Сюэ Лин.

— Хорошо! Желаю тебе счастья! — Он сгорбился и ушел.

— Ты найдешь ту, которая тебе подходит! — крикнула ему вслед Сюэ Лин. Он был безнадежно влюбленным, и ей не хотелось его ранить, но жизнь часто бывает несправедливой.

— Правда? Хе-хе! Спасибо! — Он ушел, унося с собой тень печали.

Е Лин стоял рядом и молчал. Он был добрым человеком, но не Буддой. Как он мог уступить ему Сюэ Лин? Да и Сюэ Лин не хотела, чтобы он уходил. Ему было лишь жаль того парня. Но в мире так много несчастных людей, и даже если бы у тебя были безграничные возможности, что толку? Сам Шакьямуни не смог избавить мир от всех страданий!

Воссоединившись с Сюэ Лин, он нашел новую работу в этом городе, снял квартиру и обосновался здесь. Каждую неделю он мог видеться с Сюэ Лин, и это было настоящим счастьем.

У него не было особых навыков, поэтому он мог выполнять только самую простую работу. Но Сюэ Лин никогда не презирала его за это. Он работал почтальоном, официантом, таскал кирпичи — в общем, денег почти не зарабатывал, и купить здесь квартиру было невозможно. Но он старался, он хотел сам обеспечить Сюэ Лин счастливую жизнь.

На самом деле, он был еще молод, всего семнадцать лет. Обычные люди в этом возрасте еще учатся в школе. Он тоже хотел учиться, но у него не было такой возможности. Поэтому он брал в библиотеке много книг, особенно по литературе. Эти книги, хоть и не могли изменить его материальное положение, оказали ему огромную духовную поддержку. Ему очень нравилась даосская философия, ведь он вырос в джунглях и до недавнего времени никогда их не покидал. Там царила гармония, о которой говорит даосизм. Даже сейчас, живя в современном обществе, он тосковал по той беззаботной жизни.

Он также любил поэзию, любил слушать стихи, которые читала ему Сюэ Лин. Она изучала китайскую литературу — прекрасное искусство. Каждое произведение, будь то проза или стихи, было полно очарования. Даже самое неумелое сочинение школьника, которое учитель счел бы ужасным, несло в себе детскую невинность, просто не все умели это ценить.

Он прочитал много книг, среди них был «Сон в красном тереме» — роман о трагически прекрасных и печальных историях любви, который ему очень понравился. Он рассказал об этом Сюэ Лин, но она лишь посмеялась над ним. Сказала, что это книга для девочек, а ему, взрослому парню, следует читать «Троецарствие» или «Речные заводи». Но эти книги его совсем не привлекали.

Так он прожил здесь год.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение