Глава 14. Взгляд как прежде, годы как и были

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда-то я слышала такую фразу: время может изменить внешность человека, но оно никак не может изменить его облик перед тем, кто ему нравится, — взгляд как прежде, годы как и были.

Но Сюй Няньи не соглашалась с этим. Она всегда считала, что перед любимым человеком можно быть разной.

От первоначальной незрелости до последующей радости, а затем и до зрелости.

Но как бы она ни менялась, она всегда хотела показать свою лучшую сторону тому, кто был в её сердце, ничего не скрывая.

По крайней мере, так думала Сюй Няньи.

Сегодня она была очень усердна и прилежна, чего с ней раньше никогда не бывало.

Чжан Хаоюй сидел напротив неё, и как только она сталкивалась с проблемой, она спрашивала Чжан Хаоюя. От первоначального сидения напротив до последующего приближения к нему, она старалась сократить расстояние между ними. Всё это было так естественно, и всё было так очевидно.

Чжан Хаоюй, в свою очередь, всё так же с улыбкой объяснял Сюй Няньи ход решения задач, делая пометки ручкой в её книге, и при этом произносил математические формулы, которые Сюй Няньи не понимала, — очень тщательно и серьёзно.

Его ясные глаза, устремлённые на сборник задач, а затем на Сюй Няньи, были полны нежности.

Они сидели очень близко, в двусмысленной позе. Со спины они выглядели как влюблённая пара: мальчик объяснял девочке задачи, а девочка нежно смотрела на мальчика. Издалека это выглядело как полное счастье, и в глазах окружающих читалась зависть.

Вдыхая аромат Чжан Хаоюя, Сюй Няньи обнаружила, что становится всё более взволнованной. От шеи до лба она покраснела, словно спелое красное яблоко.

— Няньи, что с тобой? Почему твоё лицо такое красное? Тебе нехорошо?

Чжан Хаоюй, увидев это, с сомнением спросил.

Что случилось!

Разве это не твоя вина?

Так она думала про себя, но вслух сказала:

— Ничего, просто немного жарко!

Очевидно, это была полная чушь, ведь осень в Ланьчэне очень холодная.

— Сегодня жарко?

Этот глупый Чжан Хаоюй даже встал, подошёл к окну, высунул голову наружу, и нахлынувший холодный ветер тут же заставил его вздрогнуть.

— В такую холодную погоду где тут жарко?

— Ничего, давай продолжим.

— Хорошо.

…Мы все знаем, как тяжело ждать. Во время ожидания тоска похожа на катышки на свитере, которые невозможно удалить, или на статическое электричество, которое в любой момент может пронзить сердце. Любовь некоторых людей бурная, будь то расставание или сладкое, продолжительное обладание.

В конце концов, это было время, которое двое провели вместе, свидетельство прекрасной и драгоценной юности.

Но у некоторых людей то, чем они обладают и что хранят, — это всегда одинокая, холодная и жалкая любовь.

Сколько раз Сюй Няньи просыпалась в холодном поту, ей снилось, что годы её ожидания не стоят и одного слова или даже взгляда другого человека.

Ей снилось, как тот, кто ей нравился, держал за руку другую девушку и отправлялся с ней в рай, а её сопровождало лишь молчание. Это был кошмар, кошмар, к которому она не хотела прикасаться всю свою жизнь.

Но некоторые люди обречены ждать других, а некоторые обречены быть теми, кого ждут.

— Он правит империей, она — прах и сухие кости на могиле.

Она понимала всю эту мудрость, но не могла понять, насколько далеко её сердце от сердца Чжан Хаоюя — на расстоянии вытянутой руки или на краю света?

Это её желание или его безразличие? Она не знала так многого. Если признание не удастся, смогут ли они остаться друзьями?

Но пустыня скрывает бесконечную красоту и опасность, как и любовь.

Она решила, что откроет ему своё сердце, что признается ему в любви.

Она больше не могла выносить горечи и мучений тоски. Она подсознательно потрогала любовное письмо в своей сумке — это была её тоска, это было её ожидание. Теперь она собиралась отдать его ему, и независимо от того, примет он его или нет, она не оставит сожалений. По крайней мере, через десять лет она сможет с улыбкой сказать ему:

— Эй, десять лет назад я за тобой ещё и бегала!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Взгляд как прежде, годы как и были

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение