Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мы подумаем, — ответил я, про себя размышляя. Столько всего услышав, хотя многие вопросы ещё не прояснились, я понял одно: что бы мы ни захотели узнать, они нам расскажут, и единственная цель этого — наше присоединение. И наоборот, после того как мы узнали столько секретов, не присоединиться невозможно. Если не присоединиться, исход будет только один — они об этом не говорят, но и так понятно. Они уже давно спланировали наше обязательное участие. Эти вещи, даже если не сказать сейчас, всё равно придётся рассказать, когда мы присоединимся. А раз так, то лучше сказать сейчас и поставить нас в безвыходное положение. В любом случае, сейчас мы уже оказались в ситуации, когда отступать некуда, да и к тому же за выполнение задания можно получить двести тысяч.
Подумав об этом, я повернулся к Ван Юю и спросил: — Обезьянка? Что думаешь?
— Я тебе доверяю, — ответил Ван Юй, недолго раздумывая.
— Хорошо, мы согласны, — сказал я, получив подтверждение от Ван Юя. — Но моя работа на почте...
— Ха-ха-ха, об этом можешь не беспокоиться, мы сообщим твоему начальству, — рассмеялся Генерал. — Ян Цзе, остальные дела организуешь ты, а мы пойдём.
— Есть, — ответил Ян Цзе.
Генерал подошёл, пожал мне и Ван Юю руки, и вместе с Профессором Чжоу покинул зал.
Ян Цзе проводил нас наверх и сказал, чтобы мы ждали уведомления. Я, поразмыслив, спросил его, как рассказать об этом домашним. Если мы уедем, это, безусловно, займёт время, и родители непременно будут расспрашивать. Ян Цзе ответил, что об этом беспокоиться не стоит, они всё устроят, но это дело должно оставаться в тайне, даже членам семьи нельзя говорить.
Ян Цзе велел Ван Юю несколько дней отдохнуть в Пекине, а затем как можно скорее вернуться в Шаньси и ждать уведомления дома.
Поездка Ван Юя в Пекин обернулась такими неожиданными событиями, что у него не было никакого желания развлекаться.
На следующий день я сопровождал его в Запретный город, где мы провели полдня. После полудня он сказал, что хочет поскорее вернуться, чтобы разузнать кое-что о Ли Сяне, и, посоветовавшись со мной, сел на вечерний поезд домой.
После того как Ван Юй вернулся в Шаньси, прошло больше месяца, но Ян Цзе так и не связался со мной. За это время Ван Юй дважды звонил мне, спрашивая, получил ли я уведомление от Ян Цзе. Я ответил, что никаких новостей нет. Я спросил его, как продвигается его расследование по делу Ли Сяня. Ван Юй сказал, что ничего не нашёл и всё ещё расспрашивает.
Так прошёл ещё почти месяц.
От Ян Цзе по-прежнему не было никаких известий. За это время я тайком дважды ходил на рынок Паньцзяюань, к тому магазину под названием «Юйцинчжай», но он был постоянно закрыт.
А группа Ян Цзе словно исчезла, не подавая никаких признаков жизни.
Сегодня был праздник Дуаньу. Утром, когда я выходил, мама сказала, чтобы я пораньше вернулся к обеду, чтобы съесть цзунцзы. Ещё не было и полудня, как я, попрощавшись с начальством, выскользнул из части на своём старом велосипеде.
Хотя сегодня и был праздник Дуаньу, погода стояла совсем не жаркая. Небо было серым, словно вот-вот пойдёт дождь.
Возможно, из-за праздника на улицах было немноголюдно. Я ехал на велосипеде, насвистывая мелодию, и спешил домой.
Но почему-то всю дорогу мне казалось, что за мной кто-то следит. По пути я дважды останавливался, оборачивался, но никого не обнаружил.
Хотя я никого не видел, я чувствовал, что моё предчувствие не ошибочно. После возвращения с Паньцзяюаня, услышав от Ян Цзе о предстоящих тренировках, я вернулся к своим прежним привычкам и каждое утро упорно занимался. Прошло почти два месяца, и я был уверен, что моё тело восстановилось как минимум до уровня, который был сразу после увольнения из армии. Мой отец даже удивлялся, почему я вдруг стал таким прилежным.
Я специально замедлил скорость. Подъезжая к переулку возле нашего дома, я внезапно ускорился и свернул в него. Едва завернув, я резко затормозил, спешился, прислонил велосипед к обочине и в несколько быстрых шагов прижался к стене переулка.
Но я простоял у стены несколько минут, а никто так и не появился. Я невольно удивился, подумав: "Неужели моё предчувствие было ошибочно?" С этими мыслями я осторожно высунул голову наружу.
— Ах! — Ой! Я и подумать не мог, что в тот же момент, когда я высунулся, кто-то другой тоже высунулся навстречу. Прямо лоб в лоб, наши головы столкнулись, а губы коснулись друг друга.
— Ты, ты, Чжао, ты же хулиган! — закричала та, кто так же не ожидала такого поворота событий, отступив на несколько шагов назад, яростно вытирая губы и указывая на меня.
Я тоже замер на мгновение, прежде чем сообразить: — Это ты, Сунь Цзинцзин? Что ты за мной следишь?
Оказывается, за мной следовала внучка Старины Суня, Сунь Цзинцзин.
— Кто за тобой следит? Я по делу, но ты на своём старом велосипеде ехал так быстро, что я не могла тебя догнать, — парировала Сунь Цзинцзин, хотя в её глазах мелькнуло что-то выдающее.
— Вот как? И какое у тебя дело ко мне? — услышав слова Сунь Цзинцзин, я остался безучастным. Да кто поверит, что она не могла меня догнать? Эта Сунь Цзинцзин, она же так долго преследовала меня тогда у Паньцзяюаня, а потом ещё и ускользнула. Я на велосипеде, а она не может догнать — кто в это поверит?
— Сообщаю тебе, завтра явись в Тайюань, на рынок Наньгун, в офис номер 03. Это билет, на шесть тридцать вечера. Я пошла, — Сунь Цзинцзин поняла, что я ей совсем не верю, и не стала спорить. Сказав, что хотела, она протянула мне билет и повернулась, чтобы уйти.
— Завтра? Эй, эй, подожди, Сунь Цзинцзин... — Я взял билет, посмотрел на него и про себя подумал: "Почему так срочно завтра? Я же ещё ничего не приготовил". Но Сунь Цзинцзин совершенно не обратила внимания на мои крики.
Вернувшись домой, я обнаружил, что мама уже накрыла стол с кучей блюд, а отец хлопотал в комнате, ожидая только меня. За обедом я сказал родителям, что мне нужно съездить в Шаньси по делам и вернусь через несколько дней. Отец с матерью дали несколько наставлений о безопасности и не стали расспрашивать, зачем я еду.
После еды я вернулся во внутреннюю комнату, нашёл номер телефона, оставленный Ван Юем. Это был номер их деревенского комитета, и нужно было ждать, пока они известят Ван Юя. Прождав десять с лишним минут, я снова позвонил, чтобы узнать, и получил ответ, что Ван Юя сейчас нет дома, он уехал неделю назад.
Услышав это, я предположил, что Ван Юй, должно быть, давно получил уведомление и уехал.
Недолго думая, я собрал необходимые вещи для дороги, посмотрел на часы — было уже около полшестого. Попрощавшись с родителями, я вышел из дома.
В порту Далянь, в тысяче километров от Пекина, на пришвартованном круизном лайнере горели огни. Все окна третьего этажа лайнера были плотно зашторены. В большом зале стояли десятки людей, одетых в синюю одежду, с серьёзными лицами, склонив головы перед стариком, сидящим на стуле. Старик был одет в серый халат с запа́хом, на его худом лице ярко горели глаза, пристально уставившиеся на коленопреклонённого перед ним мужчину средних лет.
— Мастер, это поражение — наша некомпетентность, из-за которой наша школа понесла огромные потери. Прошу вас наказать нас, — сказал коленопреклонённый мужчина средних лет, украдкой поглядывая на старика, его голос дрожал.
Мужчина средних лет знал, что эта операция принесла огромные потери. Хотя противник тоже потерял нескольких человек, но с их стороны Первый старший брат пропал без вести, Вторая старшая сестра потеряла руку, а сам он получил два выстрела. Хоть и не смертельные, но для восстановления ему потребуется покой не менее полугода.
Все их люди были полностью раскрыты. Даже компания, которая служила им прикрытием в Пекине, была полностью ликвидирована местными властями. Единственное, что радовало, это то, что он заранее подготовился и уничтожил все нежелательные документы и архивы внутри компании. Всё, что обнаружили местные власти, были лишь бесполезные бумаги.
Внутри лайнера воцарилась полная тишина. Никто не смел издать ни звука. Все тревожно опустили головы, уставившись в собственные носки.
— Вставай, это не полностью твоя вина, — сказал старик, пристально посмотрев на человека перед собой, а затем внезапно встал. — Возвращайся и залечивай раны. Всё остальное здесь передай Цзиньцзы. — Закончив, старик повернулся к Цзиньцзы, стоявшей позади него, и продолжил: — Цзиньцзы, организуй отправку твоего Четвёртого старшего брата обратно. А здесь всё временно примет Они.
— Есть, Мастер, я поняла, — ответила Цзиньцзы.
— Хорошо, ступай. Цзиньцзы, распорядись. Послезавтра мы отправимся в Шаньси, — сказал старик.
Не обращая больше ни на кого внимания, он повернулся и вышел из боковой двери наружу, встав на палубу.
Старик смотрел на потемневшее ночное небо, на бескрайнее море и про себя думал: "Двести лет прошло, и не думал, что ещё кто-то помнит об этой вещи. Неужели от тех двух фракций остались потомки?" Размышляя, старик достал из-за пазухи продолговатый чёрный камень. В мерцающем свете звёзд камень излучал особый оттенок.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|