Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Понимая, что этот старина Сунь и эта девушка не так просты, а с той девушкой я уже имел дело, да и внизу стоят те четверо мужчин в чёрном. Я ещё по дороге внимательно присмотрелся к походке этих четверых; они явно были не из простых. Мой многолетний опыт службы в армии позволял мне с уверенностью сказать, что это были настоящие бойцы. Поэтому я решил, что нужно уходить, а уж потом разбираться, что происходит с Ли Сянем. Сейчас главное — выбраться отсюда.
Видя, что Ван Юй всё ещё хочет выяснять отношения с Ли Сянем, я поспешно подошёл, потянул его за руку и повернулся к выходу. Ван Юй, хоть и был недоволен, но когда я потянул его и крепко сжал руку, а затем подал знак глазами, он всё понял. Ничего не сказав, он последовал за мной к двери.
Как только мы подошли к двери, занавес распахнулся, и в дверном проёме появился тот самый мужчина в чёрном, преградив нам путь. Он безэмоционально смотрел на нас.
Я взглянул на мужчину в чёрном, затем повернулся и, пристально глядя на Ли Сяня, сказал: — Эй, эй! Что происходит, старина? В чём дело, Ли Сянь, что всё это значит? Средь бела дня, прямо здесь, в столице, у подножия Императорского города, вы двое решили устроить переполох?
— Да, что вы задумали? Чёрт побери, хотите драться, что ли? — Ван Юй, увидев, что путь преграждён, и без того был не в духе. Теперь, найдя повод выпустить пар, он, не договорив, подскочил и нанёс удар кулаком.
Хоть Ван Юй и был худощавым, но обладал немалой силой, был ловок и стремительно атаковал. Ещё в армии он представлял свою роту на всеармейских соревнованиях и занял второе место в саньда. Увидев, что Ван Юй начал действовать, я отступил на шаг, повернувшись к Ли Сяню и остальным, опасаясь внезапного нападения сзади.
— Ой! — послышался вскрик, и тут же, с громким «бум», Ван Юй отлетел в сторону и упал на пол. Я замер, обернулся к Ван Юю; он лежал, свернувшись калачиком на полу, его лицо исказила гримаса боли, а брови были крепко сведены. Я снова посмотрел на мужчину в чёрном, он всё так же невозмутимо стоял в дверном проёме, его лицо оставалось безэмоциональным. Он даже не взглянул на упавшего Ван Юя, словно ничего и не произошло.
— Чёрт побери, ты... — выругался я и занёс руку для удара.
— Постой, Чжао-бань, стой!
Я был уверен в быстроте своих ударов; помню, в армии я мог мгновенно поразить три скоростных мяча, не будучи отброшенным их отскоком.
Но едва раздался крик, как передо мной мелькнула тень, и чья-то рука крепко сжала моё запястье, лишив возможности пошевелиться. Я пригляделся: это был старина Сунь. Разве он только что не сидел там, прищурившись и куря трубку? Как он мог мгновенно... В моей душе тут же поселился холод, и по спине пробежал мороз.
Старина Сунь, сжимая моё запястье, сказал мужчине в чёрном: — Скорпион, можешь идти. Скорпион? Этого мужчину в чёрном зовут Скорпион? По одному лишь имени можно было понять, что он непростой человек. Я внутренне радовался, что не полез в драку. Скорпион, выслушав старину Суня, кивнул, повернулся, приподнял занавес и вышел. Когда он обернулся, мне показалось, что он мне улыбнулся.
В это время Ли Сянь уже подошёл и поднял Ван Юя. Ван Юй ничего не сказал — возможно, не потому что не хотел, а потому что боль лишила его дара речи. Однако его глаза всё так же злобно смотрели на Ли Сяня. Ли Сянь не обратил внимания на его взгляд, просто помог ему сесть, похлопал по плечу, а затем отошёл в сторону. Я потёр покрасневшее запястье, которое сжимал старина Сунь, и, не говоря ни слова, подошёл и сел рядом с Ван Юем.
— Как ты, держишься? — спросил я, похлопав Ван Юя по плечу. Ван Юй поднял голову, взглянул на меня и едва заметно кивнул. Я успокоился. Похоже, Ван Юю досталось изрядно, но если дать ему несколько минут на восстановление, он сможет двигаться. Я незаметно переместил руку с его плеча на спину и легонько постучал пальцами.
Мы с Ван Юем оба были разведчиками. Ещё в армии нас профессионально обучали, как в опасных ситуациях передавать друг другу короткие сообщения с помощью азбуки Морзе, постукивая пальцами. Я понимал, что через главный вход нам теперь точно не выбраться. Не говоря уже о том, насколько силён этот Скорпион, даже этот старина Сунь, который уже одной ногой в могиле, был, по моим прикидкам, сильнее нас двоих вместе взятых. Раз уж нам с ними не справиться, оставалось одно: лучшая из тридцати шести стратагем — бегство. Мы должны были сбежать. Я быстро прикинул: мы на втором этаже, максимум в четырёх метрах над землёй. Спрыгнуть с такой высоты для нас с Ван Юем — сущий пустяк. Я тайно выстукивал Ван Юю сообщение, говоря ему, чтобы он ждал подходящего момента, бросился к окну и выпрыгнул. Сейчас белый день, и я был уверен, что, оказавшись на улице, они не посмеют преследовать нас прилюдно, тем более здесь, в Паньцзяюань, где полно туристов.
— Ха-ха-ха, Чжао-бань, окна на этом этаже заварены стальными прутьями. Если думаешь, что сможешь проскочить сквозь них, то прыгай в окно, — внезапно сказал Ли Сянь. Я вздрогнул. Откуда он знает, что я планирую прыгнуть из окна? Точно, он ведь тоже военный. Неужели он тоже знает азбуку Морзе? Разве он не был сапёром? Откуда ему знать азбуку Морзе? В моей голове внезапно всплыло слово, которое часто слышал в начале службы: «тайваньский шпион». Но тут же я отбросил эту мысль. Сейчас уже девяностые, Тайвань и материковый Китай давно могут обмениваться сообщениями, и люди с материка могут попасть на Тайвань через Гонконг. «Тайваньский шпион» — это маловероятно, да и кто сейчас вообще говорит о таком?
— Чжао Гэньхун, не нужно гадать, я не шпион, — сказал Ли Сянь, словно читая мои мысли. Я озадаченно взглянул на него, затем на Ван Юя; у него было такое же выражение лица, как у меня. Я совершенно не заметил, что Ли Сянь, обращаясь ко мне, вместо «Чжао-бань» использовал моё полное имя — Чжао Гэньхун.
— Старина Сунь, что думаете, годится? — Ли Сянь повернулся к старине Суню.
— Мм, неплохо. Хоть их ловкость немного пострадала, но со временем это можно восстановить до нормального уровня. Всё-таки они демобилизовались несколько месяцев назад. Это не серьёзный недостаток. Мышление и реакция в порядке, есть смекалка, — старина Сунь сделал паузу и продолжил: — Ты уверен, что они не были внедрены противником?
— Да, в этом я могу быть уверен. Последние несколько месяцев организация тайно наблюдала за ними обоими. К тому же, я сам их обучал, так что могу им доверять, — Я, слушая слова Ли Сяня, невольно остолбенел. Что значит «он их обучал»? Что за чушь? Я хлопнул Ван Юя по плечу. Он обернулся и покачал головой, показывая, что тоже недоумевает.
Мы оба посмотрели на Ли Сяня. Ли Сянь улыбнулся нам: — Что такое, всё ещё не знаете, кто я?
Мы с Ван Юем переглянулись и одновременно покачали головами. — Я теперь могу с уверенностью сказать, что ты не Ли Сянь, но, вероятно, ты кто-то, кого мы знаем, — сказал я, пристально глядя ему в глаза.
— А ты? — Ли Сянь повернулся к Ван Юю. — Не знаю. Ты меня запутал. Если говорить, что ты не Ли Сянь, то ты знаешь все наши детские истории. А если говорить, что ты Ли Сянь, я сейчас не могу быть уверен. Но одно я могу сказать точно: ты очень хорошо умеешь играть. Всю дорогу я и не заметил в тебе ничего подозрительного.
— Ха-ха-ха, — Ли Сянь несколько раз громко рассмеялся, затем внезапно изменил тон: — Как первоклассные разведчики, разве вы забыли свой первый урок — о том, как маскироваться? Старшие рядовые Чжао Гэньхун, старший рядовой Ван Юй.
— А?! — А?! — Мы с Ван Юем были потрясены словами Ли Сяня. Этот голос был слишком знаком. Мы рефлекторно вскочили и замерли, ошарашенно глядя на Ли Сяня.
— Ты... ты... кто ты? — спросил я, заикаясь.
Ли Сянь словно преобразился. Его взгляд стал холодным и пронзительным. Он обвёл нас обоих глазами, затем повернулся к нам спиной. Когда он снова повернулся, мы с Ван Юем просто не могли поверить своим глазам. В один голос мы воскликнули: — Инструктор Ян Цзе?!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|