Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Честно говоря, по мере продвижения вперёд я чувствовал себя всё более неуверенно, и шаг мой невольно замедлился.
Скорпион, почувствовав мою перемену, вдруг заговорил: — Мы почти на месте, что случилось, испугался?
— Нет, почему я должен бояться, просто в этом узком пространстве чувствую себя очень подавленно, — опроверг я.
— Хе-хе, ну и хорошо, — Скорпион усмехнулся и больше ничего не сказал.
Пройдя ещё немного, мы подошли к круглой металлической двери.
Скорпион остановился, достал откуда-то карточку, провёл ею перед дверью, и та медленно открылась. Мы с Ван Юем смотрели на это как на диковинку; в то время открывание дверей с помощью карточек по всей стране считалось высокой технологией, мы такого ни разу не видели и тогда это казалось невероятно чудесным.
Войдя в металлическую дверь, мы обнаружили, что внутри находится круглый зал. Стены зала были увешаны свитками, которые, при ближайшем рассмотрении, оказались старинными: шёлковая ткань пожелтела от времени. В зале за полукруглым конференц-столом сидели люди.
Я заметил, что Инструктор Ян и Старина Сунь тоже сидели среди них, но по краям. В самом центре сидело несколько мужчин средних лет, один из которых был военным. Приглядевшись к его погонам, я обнаружил, что его звание — генерал-полковник.
Я оглянулся на Ван Юя; очевидно, он тоже заметил, что среди сидящих напротив находится генерал.
Мы оба вопросительно посмотрели на Инструктора Яна.
Инструктор Ян встал, кивнул нескольким людям в центре, откашлялся и сказал нам: — Чжао Гэньхун, Ван Юй, подойдите сюда.
— Есть, есть, — ответили мы оба.
Мы прошли в центр зала и встали рядом перед конференц-столом. Несколько человек, сидевших напротив, смотрели на нас, время от времени перешёптываясь. Прошло около пяти-шести минут.
Когда я начал немного терять терпение, один мужчина лет сорока с небольшим заговорил: — Вам двоим не кажется это странным?
— Что именно странным? — спросил я в ответ.
— Хе-хе, разве вам не кажется странным это место? Разве мы, люди здесь, не кажемся вам странными? — мужчина слегка улыбнулся.
Мы с Ван Юем переглянулись, вытянулись по стойке смирно и в один голос сказали: — Докладываем, мы ничего не знаем, ничего не видели, поэтому нам нечему удивляться.
Мужчина на мгновение опешил; очевидно, он не ожидал такого ответа от нас.
— Ха-ха-ха-ха, Ян Цзе, похоже, солдаты, которых ты обучил, даже покинув армию, крепко помнят правила: когда нужно закрыть глаза, они никогда их не откроют, — сказал тогда Генерал.
— Чжао Гэньхун, Ван Юй, отвечайте только на то, о чём вас спрашивают, не нужно... — Инструктор Ян только начал говорить, но его прервал Генерал: — Хорошо, хорошо, ничего страшного, это очень хорошо. Это показывает их высокую идейную сознательность. К тому же, нам сейчас нужны именно такие люди, которые не только в критический момент могут хранить молчание, но и в обычной жизни способны держать язык за зубами. — Сказав это, Генерал сделал паузу.
Он посмотрел на нас двоих и продолжил: — Товарищи, вы очень хорошо поработали, именно так и нужно. Вы не подвели партию и страну, которые вас воспитали. Хотя вы больше не являетесь частью Народно-освободительной армии, я, как старый солдат, всё равно отдаю вам честь. — С этими словами Генерал встал и отдал безупречное воинское приветствие.
Мы с Ван Юем прослужили в армии много лет и раньше несколько раз видели командиров генеральского уровня, но всегда издалека, никогда на таком близком расстоянии.
Напротив нас, менее чем в пяти метрах, Генерал не только похвалил нас, но и первым встал, чтобы отдать честь.
Несмотря на то, что мы уже демобилизовались, такое отношение тут же заставило нас с Ван Юем почувствовать прилив крови и бурную энергию.
— Здравия желаем, товарищ генерал!
— Здравия желаем, товарищ генерал! — Мы с Ван Юем были так взволнованы, что не знали, что сказать, и лишь старались стоять как можно прямее, отдавая воинское приветствие максимально чётко, словно только так могли выразить наше волнение.
— Ха-ха, ха-ха, хорошо, хорошо, не стесняйтесь, — Генерал усмехнулся и махнул нам рукой. — Могу я задать вам пару вопросов?
— Докладываем, товарищ генерал, спрашивайте, что угодно. Всё, что мы знаем, мы расскажем без утайки и ничего не скроем, — первым ответил Ван Юй. Я повернулся к Ван Юю; этот малый даже самодовольно подмигнул мне. Я про себя ругнулся: «Когда это он научился так вычурно говорить, да ещё и «без утайки, ничего не скроем»? Ты что, забыл, в какой мы ситуации? Эти люди такие загадочные, а среди них ещё и военные. В такой ситуации лучше бы спрятаться, а он — «без утайки, ничего не скроем»!»
— А ты, Чжао Гэньхун? — Генерал, кивнув на слова Ван Юя, повернулся ко мне.
— Докладываю, товарищ генерал, я... я тоже. Спрашивайте, пожалуйста, всё, что знаю, я расскажу. Если не знаю, то ничего не могу поделать, — ответил я, сделав паузу.
— Ну и хорошо, не будем больше терять время. Пусть профессор Чжоу расскажет вам обо всём, — сказал Генерал, указывая на того человека, который задавал нам вопросы. Оказалось, он был профессором.
Профессор Чжоу встал, кивнул Генералу и, посмотрев на нас, начал: — Думаю, вы уже слышали историю, которую Старина Сунь рассказывал наверху.
Я посмотрел на профессора Чжоу и тихонько промычал «м-м», ожидая, что он скажет дальше.
— Вы вышли из армейских рядов, так ведь? Вы знаете Сунь Дяньина?
— Сунь Дяньин? Это тот военачальник, что разграбил императорские гробницы? Знаю, — ответил я, а про себя подумал: «Сунь Дяньин? Кажется, все в Пекине знают его. Это он вооружённым путём разграбил Восточные Цинские гробницы в Маланьюе. Зачем о нём речь?»
— Да, именно он. Летом 1928 года Сунь Дяньин успешно завершил разграбление гробниц в уезде Цзуньхуа, провинция Хэбэй. Две разграбленные усыпальницы были Юйлин, мавзолеем Императора Цяньлуна, и Динлин, мавзолеем Императрицы Цыси. Это стало известно всей стране, вызвав бурное возмущение учёных, экспертов и бывших членов императорской семьи. И хотя общественное мнение требовало сурового наказания Сунь Дяньина, тогдашнее Национальное правительство лишь символически наказало некоторых лиц, а сам Сунь Дяньин, как главный зачинщик, не понёс строгого наказания. Впоследствии он, напротив, пошёл по карьерной лестнице, получая новые звания и должности, дослужившись до председателя провинции Аньхой. Позднее, во время Освободительной войны, Сунь Дяньин выступил против народа. Весной 1947 года Народно-освободительная армия окружила Танъинь в провинции Хэнань. Сунь Дяньин упорно сопротивлялся, но 1 мая Народно-освободительная армия заняла Танъинь, и Сунь Дяньин был захвачен в плен. Позже Сунь Дяньин был доставлен в лагерь для военнопленных в уезде Уань, провинция Хэбэй. Сначала Сунь Дяньин довольно активно участвовал в трудовом перевоспитании, но позже сдал, и даже однажды попытался бежать. После неудачной попытки побега Сунь Дяньин, чувствуя полное поражение, впал в депрессию и постоянно пребывал в унынии, к тому же, из-за многолетнего употребления опиума, он страдал от опиумной дизентерии, которая в то время считалась неизлечимой. Наша партия, руководствуясь гуманитарными принципами, искала для него лечение. Этот гуманизм и великодушие глубоко тронули его сердце. Находясь при смерти, он покаялся, сказав: «В прошлом я совершил много плохих дел, подвёл народ, подвёл Коммунистическую партию. Коммунистическая партия великодушна, не держит зла, она истинный спаситель китайской нации». Осенью того же года, страдая от множества болезней, Великий грабитель Восточных гробниц Сунь Дяньин, находясь при смерти, внезапно пришёл к просветлению и всё же раскрыл партии все детали разграбления императорских гробниц, после чего скончался от тяжёлой болезни. На основе сведений, сообщённых Сунь Дяньином перед смертью, и наших многолетних расследований, мы теперь располагаем некоторыми данными, которые могут доказать, почему Сунь Дяньин, разграбив императорские гробницы, смог впоследствии подняться по карьерной лестнице. Главная причина в том, что тогда он действовал по приказу своего начальства из Гоминьдана. Изначально внутри Гоминьдана требовалось разграбить только Юйлин Императора Цяньлуна, и ему не предписывалось грабить Динлин Императрицы Цыси, что стало одной из причин гнева высокопоставленных чиновников Гоминьдана позже. А почему нужно было грабить только Юйлин? По словам Сунь Дяньина, главным образом, чтобы найти важный артефакт в гробу Императора Цяньлуна. — Профессор Чжоу остановился и спросил: — Вы знаете, что это за сокровище?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|