Глава 4 (Часть 2)

— Даже если вы не специалист по криптографии, вы должны понимать, что расшифровка кода основана не на озарении, а на теории чисел и теории вероятностей. Извлечение криптографического отпечатка также зависит не от знаний, а от частотного смещения слов.

Солнечный свет падал на его опущенные ресницы, окрашивая их в золотистый цвет.

И с этим прекрасным лицом он спокойно произнес:

— Даже самый простой шифр Цезаря, если немного изменить этот метод шифрования, известный еще с 58 года до нашей эры, для одного распространенного слова «чудак» может дать 12 000 000 возможных комбинаций… У меня что, с головой не все в порядке, чтобы брать на себя такую тяжкую работу?

Пу Пуцзэ скрипнул зубами, чувствуя, как у него дергаются щеки.

— Более того, — мужчина наконец-то отпустил несчастную банку и поднял руку. Мужчина в фраке тут же забрал ее и пошел за новой колой.

— Я не люблю браться за дела, где направление расследования явно ошибочно.

При этих словах все присутствующие полицейские посмотрели на него.

— Что вы имеете в виду? — спросил Пу Пуцзэ.

— Вы только что сказали, кто погибший? — спросил Чэнь Лия.

— Хэ Шуанпин.

— Причина смерти?

— Самоубийство.

Красивый мужчина скрестил руки на груди, откинувшись на спинку кресла, и произнес ровным тоном:

— Вот видите, поэтому я не берусь за это дело.

Пу Пуцзэ: ???

Что это значило? Неужели все их предположения были неверны? Вопрос о том, было ли это самоубийство, действительно оставался открытым, но если не Хэ Шуанпин, то кто?

В уборной не работало отопление и не горел свет. Ли Вэйдо стояла в темноте, опустив веки, словно безмолвная статуя, и выражение ее лица было невозможно разглядеть.

— Ч-чэнь… профессор Чэнь, погибший не м-может не быть Хэ Шуанпином, — немного заикаясь, произнес первый судмедэксперт. — Мы не только взяли образцы тканей погибшего и кровь отца Хэ Шуанпина, но и извлекли ДНК его сына. Показатель RCP первого составил 99,78, второго — 99,81. Оба результата исключают отсутствие отцовства.

— Поскольку RCP между ними составляет 99,81, это исключает отсутствие отцовства?

— Да, с точки зрения генетической последовательности, даже между двумя клетками одного человека будут различия. Оставшиеся 0,19 можно считать несущественными. Отцовство не может быть исключено.

— То есть, раз отцовство не может быть исключено, значит, они отец и сын?

Судмедэксперт, окончательно запутавшись, ответил: — Д-да.

— А его мать?

— Умерла.

— Долгих лет жизни вам, — сказал Чэнь Лия.

Судмедэксперт: ???

Ли Вэйдо вдруг вспомнила одну фразу, которая когда-то случайно попалась ей на глаза: «Секрет долгой жизни — оставаться глупым и не знать, насколько ты глуп».

В следующую секунду мужчина, поглаживая свою черную позолоченную трость, прищурился и равнодушно произнес:

— Быть глупым и не знать об этом — лучший рецепт долголетия.

Полицейские, судмедэксперты, Ли Вэйдо: …

Это должно быть совпадение.

И как ему только удается произносить саркастические замечания таким обыденным тоном, словно он говорит о том, что завтра утром нужно встать с постели?

Мужчина во фраке наконец-то принес колу. Но он принес не одну бутылку, а целых семь, аккуратно расставив их перед Чэнь Лия. Все этикетки были повернуты в одну сторону, что не могло не радовать глаз любого перфекциониста.

Мужчина не стал сразу открывать банку.

Он достал откуда-то изящный серебряный ножик и аккуратно надрезал крышку по краю.

Углекислый газ выходил из-под лезвия ножа с шипением, словно вода, вылитая на раскаленный паяльник, или как свежая кожа, положенная на гриль.

Пу Пуцзэ наблюдал за его изящными движениями.

Длинные пальцы, прозрачный солнечный свет.

Картина была прекрасной, но у него почему-то зашевелились волосы на затылке.

— Смерть матери не означает исчезновение материнской линии, — произнес Чэнь Лия совершенно бесстрастным тоном. Он терпеливо ждал, пока аккуратно, без единой зазубрины, не снял маленький кусочек металла, и только потом поднес колу к губам, сделав небольшой глоток.

— Вы сравнивали митохондриальную ДНК погибшего с ДНК материнской линии Хэ Шуанпина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение