Глава 12

Глава 12

— Как ты достала Лотос Бессмертия? — вместо ответа Шан Янь задал свой вопрос. Без Лотоса Бессмертия яд, которым он был отравлен, невозможно было бы вывести.

Шан Мо хитро закатила глаза, собираясь уйти от ответа. Но, подняв голову, она встретилась взглядом с юношей. Его ясные, мудрые глаза, казалось, могли видеть ее насквозь. Сердце Шан Мо екнуло. Почему этот мягкий, но проницательный взгляд казался ей таким знакомым?

Шан Янь выглядел нежным и спокойным, даже болезненно хрупким, но его глаза были острыми и мудрыми. Под этим пронизывающим взглядом Шан Мо сглотнула, чувствуя себя совершенно беззащитной. Его внезапная строгость заставила ее отказаться от лжи. Ей пришлось честно рассказать о Старце Сюаньцзи и о том, как она пробралась во дворец и украла «сокровище».

Выслушав ее рассказ, юноша тяжело вздохнул и нежно погладил Шан Мо по голове. В его глазах читалась печаль: — Седьмая, я знаю, что ты необычная девочка, но сейчас тебе лучше вести себя скромнее. Я не хочу, чтобы ты пострадала. Мне не нужна твоя месть, я хочу лишь, чтобы ты была в безопасности.

Шан Мо опешила. Она собиралась мстить за все обиды, а брат Янь просит ее быть осторожной?

Что ж, если бы не его напоминание, она бы совсем забыла, что ее личная вещь все еще находится у этого проклятого императора. Если он узнает, кто она, у нее будут большие проблемы. Похоже, ей действительно нужно вести себя тише и переждать это время.

016 Маленький человек добился успеха (исправлено)

Утром, когда Цзинь Гу и Нуань Юнь вошли в комнату, Седьмая малышка и Старший господин разговаривали. О чем они говорили — неизвестно, но Седьмая малышка смеялась так сильно, что чуть не упала с кровати, жалуясь на боль в животе. Старший господин, не зная, сердиться ему или смеяться, погладил ее по животу. На его бледном, красивом лице появился легкий румянец. Сразу было видно, что эта проказница Седьмая малышка снова сказала что-то несуразное, чтобы подразнить его.

Странно, раньше Седьмая малышка была такой робкой, а теперь стала такой веселой и смелой, говорит все, что вздумается. Несколько раз она так смущала Нуань Юнь, что та чуть не плакала. Цзинь Гу стало жаль Старшего господина — связался с такой проказницей.

Раньше Старший господин и Седьмая малышка не общались, а теперь, похоже, Седьмая малышка очень привязалась к нему, а он очень нежно заботится о ней. Седьмая малышка из робкой и беспомощной девочки превратилась в жизнерадостного ребенка, и даже ее здоровье улучшилось. Слава Будде, мысленно повторяла Цзинь Гу, все наладилось, все наладилось.

Наконец, насмеявшись вдоволь, Шан Мо заметила Цзинь Гу, которая стояла у входа и бормотала что-то себе под нос. Она рассмеялась: — Цзинь Гу, ты пришла, почему молчишь? Разговариваешь с кем-то невидимым?

Лицо Шан Яня приобрело здоровый оттенок. Он был спокоен, красив, словно небожитель. Только легкий аромат лекарственных трав напоминал о его болезни. Он был худым, но с прямой осанкой. Его взгляд, нежный, как весенний ветер, был устремлен на улыбающуюся девочку рядом с ним.

Услышав, как Шан Мо назвала небесных божеств «невидимыми», Цзинь Гу побледнела, словно от испуга: — Тьфу-тьфу-тьфу, дети говорят, что думают, не сердитесь на нее, пожалуйста.

Видя, как перепугалась Цзинь Гу, Шан Мо беззаботно рассмеялась, дернула Шан Яня за рукав и, словно без костей, прижалась к нему: — Брат Янь, а ты веришь в этих невидимых? Я — нет. Все, что могут дать небеса, Шан Мо может добыть сама. Брат Янь, ты веришь мне?

Шан Мо была невероятно бесстыдной. Она так просто и невинно объяснила, что «добыть самой» означает «украсть», и при этом так мило улыбалась.

Шан Янь улыбнулся и погладил Шан Мо по голове: — Я верю тебе.

Пока они разговаривали, в комнату вбежала запыхавшаяся Нуань Юнь, словно случилось что-то ужасное: — Г-господин узнал, что Старший г-господин очнулся, и просит вас пройти в главный зал на з-завтрак. — Затем она недовольно добавила: — Старшая госпожа и остальные госпожи уже там. Все в сборе, как никогда раньше.

Хотя это был всего лишь завтрак, такая суета явно предвещала что-то нехорошее. Пир в Хунмэнь.

— Ну и что, всего лишь завтрак. Впервые меня так хорошо принимают, — Шан Мо спокойно встала, поправила одежду и взяла Шан Яня за руку: — Брат Янь, пойдем.

Судя по ее воспоминаниям, это был первый раз, когда ей, внебрачной дочери, выпала честь завтракать за одним столом с так называемым отцом.

Шан Янь слегка нахмурился. В его обычно спокойных, глубоких, как бездонное озеро, глазах мелькнул холодный блеск, который тут же исчез. Он крепко сжал руку Шан Мо и про себя сказал: — Седьмая, я защищу тебя, ты больше не будешь страдать.

Шан Мо ничего не заметила. Она шла рядом с ним, подпрыгивая, и, подняв голову, увидела его нежный, теплый взгляд, темные глаза, словно ночные звезды.

На ее детском лице сияли умные и бесстрашные глаза: — Брат Янь, не волнуйся, пока я здесь, ни у кого не будет возможности причинить тебе вред, как раньше.

Сказав это, Шан Мо вдруг встала на цыпочки, обняла Шан Яня за шею и неожиданно чмокнула его в мягкую, бледную щеку. Цзинь Гу и Нуань Юнь, шедшие следом, застыли, словно деревянные куклы, не в силах вымолвить ни слова.

Юноша тоже замер, но, увидев невинную улыбку Шан Мо, улыбнулся в ответ.

Шан Мо считала этого болезненного, прекрасного юношу нежным цветочком, который нужно защищать. Она хитро улыбнулась. Время от времени дразнить этого небожителя было настоящим удовольствием.

......

Войдя в главный зал, они увидели Шан Чжаньтяня, сидящего во главе стола.

Рядом с ним сидела нарядная, все еще привлекательная Старшая госпожа. Ниже сидели две ее дочери — кроме старшей, Шан Цинь, которая уже вышла замуж.

Увидев Шан Мо и Старшего господина, Старшая госпожа натянуто улыбнулась: — Янь, Седьмая, вы пришли. Садитесь. Принесите еще две пары палочек и чашки.

— Тьфу, вот повезло этой девчонке! Иначе у нее не было бы шанса сидеть с нами за одним столом. Брат, садись сюда, я специально для тебя место оставила, — Шан Ци, как всегда, была глупа и прямолинейна. Шан Шу лишь молча улыбалась, а эта дурочка вечно лезла не в свое дело.

— Замолчи, — рявкнул Шан Чжаньтянь. Старшая госпожа тоже бросила на свою болтливую дочь неодобрительный взгляд, и Шан Ци, недовольно надувшись, закрыла рот.

Шан Чжаньтянь, хоть и прикрикнул на нее, но не стал ругать. Он посмотрел на Шан Мо и Шан Яня, которые все еще стояли: — Садитесь.

Шан Мо молчала, наблюдая, как Шан Ци заигрывает с ее братом Янем. Эта дурочка не только безмозглая, но еще и такая же распутная, как и она, Шан Мо.

Шан Янь сел напротив Шан Чжаньтяня, а Шан Мо тут же устроилась рядом с ним, как раз между ним и Второй госпожой. Она спокойно ела, с аппетитом уплетая все, что было на столе, полностью игнорируя убийственный взгляд Шан Ци справа, удивленный взгляд Шан Чжаньтяня и недовольный взгляд Старшей госпожи. Что касается Шан Шу, то она с самого начала не смотрела на Шан Мо, ее взгляд был прикован к Шан Яню.

Похоже, все дочери в семье Шан были такими же распутными, как и она. Шан Мо с грустью осознала этот факт.

Завтрак проходил в напряженной атмосфере, но Шан Мо не обращала на это внимания. Будь что будет.

— Седьмая.

Раздался строгий голос Шан Чжаньтяня. Шан Мо вздохнула. Она знала, что это произойдет!

— Да, отец, что ты хотел сказать? — Шан Мо отложила палочки и послушно улыбнулась.

Шан Чжаньтянь слегка нахмурился. Казалось, он не очень хорошо знал свою седьмую дочь. Все в доме говорили, что она ни на что не годна, но после нескольких встреч с ней он заметил, что она не такая, как ее описывали: — Раз уж с Янем все в порядке, я пока не буду наказывать тебя за то, что ты отравила своего брата. Но ты самовольно ушла из дома, бесстыдно шлялась неизвестно где столько дней. Жаль, что твоя мать рано умерла, и тебя некому было воспитывать. Ты опозорила семью Шан. С сегодняшнего дня я передаю тебя под опеку твоей мачехи. Она займется твоим воспитанием. Ты должна слушаться ее во всем, иначе я сам накажу тебя, и тебе не поздоровится!

Под столом юноша рядом с ней напрягся. Шан Мо почувствовала, как от него исходит волна холода. Она удивленно посмотрела на брата Яня, но он снова был спокоен и невозмутим, словно ничего не произошло. Шан Мо растерянно почесала затылок. Наверное, она слишком устала и ей показалось.

Как только Шан Чжаньтянь закончил говорить, все женщины за столом, кроме нее, злорадно ухмыльнулись. Мачеха?

Шан Мо посмотрела на свою так называемую «мачеху». Раньше, хоть они и издевались над ней, она все же была дочерью семьи Шан, и они не могли открыто причинить ей вред, действуя исподтишка. А теперь ее отдали на воспитание этой женщине. Неужели ей конец?

— Отец... — спокойный голос юноши звучал отстраненно и холодно.

— Хорошо, отец, я поняла, — послушно ответила Шан Мо, перебив Шан Яня.

Шан Янь нахмурился, но маленькая девочка рядом с ним незаметно сжала его руку и покачала головой, с беззаботной улыбкой на лице.

Шан Мо с усмешкой посмотрела на брата Яня. Нужно быть осторожнее. Мачеха воспитывает дочь — это естественно. Она будет «хорошо» слушаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение