Глава 7

— ...что-то, тут же оживился. Притворяясь изящным, он прошелся преувеличенной походкой «восьмеркой». Малышка, у которой еще молоко на губах не обсохло, пыталась выглядеть взрослой, что было весьма забавно.

Шан Мо была одета как юный ученый, в белом одеянии. Густой слой пудры скрывал ее бледное и изможденное лицо, придавая ей вид нефритовой статуэтки. Маленькие ручки и ножки старательно вышагивали «восьмеркой», она обмахивалась складным веером и протиснулась в толпу молодых господ в роскошных одеждах: — Динъань Хоу держит в руках приказной жетон с головой тигра Императорской гвардии столицы. Пока он здесь, в столице всегда порядок, а народ живет спокойно. Что же могло заставить этого старика кричать о своей оплошности?

Ясный детский голос звучал дерзко и вызывающе, называя Динъань Хоу «стариком». Знатные юноши замерли. Увидев, что говорит ребенок, у которого еще молоко на губах не обсохло, они посмотрели на нее со странным выражением: — Кто бы это мог быть? Сразу видно, какой-то мелкий чертёнок, не видевший мира. В стране Ханьго все уважают Динъань Хоу, а ты, малявка, смеешь называть его стариком? Жить надоело?

Они, конечно, не знали, что перед ними та самая Седьмая госпожа из дома Динъань Хоу, похожая на вырезанную из драгоценного камня куклу. Жаль, что толку от красоты, если она скрыта под слоем пудры, а волосы напомажены? Даже когда вырастет, ничего путного из нее не выйдет.

Шан Мо с усмешкой прищурилась. Ее отец действительно обладал огромной властью при дворе.

— Всего лишь старик, а вы так испугались! Никакой гордости! — Шан Мо высокомерно вскинула брови, задрав нос кверху, типичный мажор.

Она без приглашения присоединилась к ним, с улыбкой принимая их неодобрительные взгляды, а затем с любопытством наклонилась к ним: — Так что же случилось? Неужели в столице сейчас есть что-то интереснее, чем розыск Динъань Хоу собственной дочери?

Лэй Чжэнь, сын канцлера, стоявший во главе группы, такой же напомаженный и одетый в шелка, как и Шан Мо, презрительно посмотрел на невесть откуда взявшегося мальчишку: — Дело может быть и серьезным, и не очень. Сегодня утром сотня чиновников подавала доклады, и угадайте, что?

— Что? Что? — Шан Мо захлопала глазами, сгорая от любопытства.

Напомаженный Лэй Чжэнь загадочно улыбнулся, а затем его выражение лица изменилось, и он начал рассказывать, словно сказитель: — В докладе каждого лежало уведомление! Мой отец сказал, что иероглифы на уведомлении были настолько ужасны, что достигли определенного уровня...

Услышав это, Шан Мо расстроилась. Она так старалась, написала столько уведомлений, а эти старые пердуны еще и обсуждают ее почерк!

— А что там было написано? Говорят, гражданские и военные чиновники так испугались, что тут же упали на колени и молили императора о прощении, — тут же спросил кто-то.

— Там было написано... — Лэй Чжэнь намеренно сделал паузу. Все в «Ванчэнлоу» навострили уши, боясь пропустить хоть слово. Лэй Чжэнь картинно прокашлялся и процитировал: — «Сегодня ночью я, Призрачный вор, приду украсть императорские подштанники. Подпись — Призрачный вор Кид!»

— А-ах!

Как только слова были произнесены, весь «Ванчэнлоу» ахнул!

— Что такое императорские подштанники? — раздался тихий, неуверенный голос.

— Да это же нижнее белье императора! — Лэй Чжэнь, все еще не оправившись от шока, хлопнул по столу: — Скажите, разве чиновники не должны были тут же обмочиться от страха?! Этот Призрачный вор действительно странный! Осмелился проникнуть в Императорский дворец, да еще и украсть у императора... Подумать только, незаметно подсунуть уведомления в доклады сотни чиновников и пронести их во дворец! Насколько же могущественен этот Призрачный вор!

— Динъань Хоу так разозлился, что у него усы дыбом встали! Прямо у всех на глазах появился такой наглец, не знающий страха!

— Имя-то какое — Призрачный вор Кид! Тоже странное. Скажите, ворует так ворует, но зачем же всем об этом сообщать? Еще и уведомление прислал! Это же явный вызов императору Великой Хань! Словно боится, что сегодня ночью во дворце не будет усиленной охраны, чтобы его поймать.

Шан Мо коварно улыбнулась. Это была всего лишь внезапная идея — позаимствовать чужое имя. В конце концов, после перемещения сюда она больше не могла следить за обновлениями аниме.

— Эх... — подумав об этом, Шан Мо трагически вздохнула.

Обсуждение становилось все более оживленным. Мнения разделились на три лагеря. Одни восхищались этим эксцентричным Призрачным вором и с нетерпением ждали, как он сегодня ночью украдет императорские подштанники из строго охраняемого дворца. Другие относились к нему с презрением, считая его болтуном, который сегодня обязательно попадется. Третьи же занимали выжидательную позицию, наблюдая за развитием событий.

Шан Мо с улыбкой вышла из толпы. Похоже, эффект был достигнут, уведомление доставлено.

Она беспокоилась, что император не увидит уведомление, поэтому и подготовила так много копий, чтобы каждый чиновник принес по одной во дворец.

Ей было любопытно, почему никто не обсуждал реакцию императора Ханьго?

Маленький господин в белом одеянии, красивый и дерзкий, вышел из «Ванчэнлоу» с вызывающей улыбкой на губах. Его кожа была белой с розовым оттенком, нежной-нежной. Куда бы он ни шел, прохожие останавливались и смотрели ему вслед.

Но никому и в голову не пришло связать этого сияющего, румяного юного господина с той бледной, изможденной и несчастной Седьмой малышкой, которую разыскивали.

009 Неожиданное везение

Только что пробил гонг, возвещающий час Цзы (полночь). Ночь была темной и ветреной. Если бы не фонари, не было бы видно и вытянутой руки.

Такая темная ночь казалась специально созданной для Призрачного вора. Первая половина ночи прошла слишком спокойно. Даже самые любопытные горожане решили, что Призрачный вор Кид, так громко заявивший о себе в уведомлении, не станет действовать. Разочарованные, они разошлись по домам спать.

Поздней осенью в столице дул холодный ветер. Ночной сторож поежился, сделал глоток вина, чтобы согреться. Как только он поднял голову, над ним промелькнула черная тень, направляясь в сторону Императорского дворца. Сторож замер, протер глаза. Снова взглянув на темное небо, он ничего не увидел. Никакой тени.

— Странно! — пробормотал сторож, качая головой. Он убрал флягу и продолжил свой обход: — Сушь и духота, берегитесь огня!..

Шан Мо была одета в черную одежду для ночных вылазок, которая сидела на ней идеально. Она была худее и меньше своих сверстников, поэтому найти подходящий костюм было непросто. Сейчас ее лицо было скрыто черной тканью, видны были только глубокие, проницательные глаза с легким оттенком лени. Черные волосы были высоко собраны на затылке. Ее движения были быстрыми и ловкими, она легко перелезала через стены и бегала по крышам.

У нее не было глубокой внутренней силы, но ее физическая подготовка была на высоте. Раньше она тренировалась по программе спецназа. Хотя сейчас у нее было маленькое, хрупкое тело, справиться с этими древними людьми ей было вполне по силам.

Без особых навыков она не смогла бы оказаться на первой странице списка разыскиваемых преступников, объявленных в международный розыск.

Дело было не в том, что те полицейские были слишком некомпетентны, а в том, что ее реальные навыки и оборудование были на высшем уровне.

Гений и безумец часто находятся на одной грани. Чем круче человек, тем больше у него странностей. Она, Шан Мо, была довольно странным божественным вором. Раньше она любила перед каждой операцией отправлять уведомление. Только если ей удавалось провернуть дело в таких условиях, она чувствовала особое удовлетворение. Приходилось признать, что она, мелкая воровка, привлекла внимание Международной федерации именно из-за такого вызывающего поведения.

Оказавшись здесь, она осталась верна себе, поэтому перед сегодняшней операцией она намеренно так громко заявила о себе, разослав уведомления.

Ее фигура уже приблизилась к Императорскому дворцу, но по-прежнему не вызвала никакой тревоги. Пригнувшись, она приземлилась на сверкающую золотом черепичную крышу дворца.

Весь дворец, как обычно, был погружен в тишину. Лишь изредка мимо проходили патрулирующие стражники, сменяя друг друга. Ничего необычного.

Шан Мо прищурилась, в ее глазах мелькнуло сомнение. Что происходит?

Неужели император не видел уведомление?

По идее, сегодня ночью дворец должен был быть под усиленной охраной, с гораздо большим количеством войск, чем обычно. Даже Шан Чжаньтянь не мог бы спокойно позволить ей, Призрачному вору Киду, так легко проникнуть во дворец.

Неужели этот император слишком самоуверен или просто не воспринял ее, Призрачного вора, всерьез?

Хотя она так думала, Шан Мо не смела терять бдительность. Герои часто терпят поражение не от сильных врагов, а от собственной неосторожности. Она не могла исключать возможности, что император Великой Хань был хитер и имел другой план. Лучше быть осторожной.

Шан Мо терпеливо ждала, пригнувшись. Ее тонкую черную фигуру было почти невозможно заметить в ночной тьме, она словно слилась с окружением. Она неподвижно сидела, проявляя удивительное терпение. Только ее проницательные глаза незаметно изучали местность с высоты, запоминая расположение дворцовых построек. Она ждала подходящего момента, чтобы незаметно проникнуть в покои императора и украсть его подштанники!

Подняв голову к луне, скрытой облаками, Шан Мо по привычке посмотрела на запястье. Это было ее обычное движение перед началом дела. Жаль, она забыла, что сейчас на ней нет часов.

Используя подготовленную «кошку», конечно, оборудование не шло ни в какое сравнение с теми передовыми устройствами, которыми она пользовалась раньше, но было вполне сносным. Шан Мо с помощью инструмента быстро и бесшумно спустилась по стене на землю. Убрав альпинистское снаряжение обратно за пояс, Шан Мо, полагаясь на свою поразительную память, составила в уме карту дворца. Ловко двигаясь вдоль стен, избегая патрулей, она мастерски использовала принесенное с собой усыпляющее средство, чтобы незаметно нейтрализовать дежурных евнухов и служанок.

Все прошло практически беззвучно, не потревожив никого.

Идеально.

С важным видом войдя в покои императора, Шан Мо прищурилась, глядя на императора, который крепко спал под желтым пологом, усыпленный ее средством. Уголки ее губ изогнулись в хитрой усмешке. Ого, император Ханьго оказался послушным. Не развлекался с красавицами из гарема, а смирно ждал в своих покоях.

Ее усыпляющее средство имело уникальный состав, было без цвета и запаха — настоящий шедевр. Оно действовало быстро и сильно, поэтому сейчас она осмелилась так дерзко войти в покои императора, подойти к Драконьему ложу. Между ее тонкими пальцами было зажато лезвие, приготовленное для дела. Она не знала, где хранятся личные вещи императора, и вместо того, чтобы тратить время...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение