Глава 2. Задание тайного агента
Три месяца спустя Е Дань с походной сумкой за плечами прибыл в город Лу и устроился в местное неприметное эскорт-бюро «Цинфэн».
Их задание в городе Лу было довольно простым: выяснить расстановку сил в местном мире боевых искусств, регулярно докладывать обстановку и обращать внимание на любые сведения, касающиеся «Темной Ночи» и «Алого Плода».
Ли Чжун был ветераном Лагеря Шэньцзи, действовал осмотрительно и весьма заботился о Е Дане.
Заметив, что Е Дань — юноша немного замкнутый, он часто брал его с собой на тренировки и светские мероприятия. За несколько месяцев Е Дань многому научился у Ли Чжуна.
Е Дань извлек немалую пользу как в плане боевых искусств, так и в общении с людьми. Познакомившись поближе с сотрудниками бюро, он постепенно влился в коллектив и иногда даже обменивался с ними парой шуток.
Однако в глазах остальных сотрудников бюро Е Дань по-прежнему оставался немногословным.
— Сяо Е, Сяо Е! — крикнул Ли Чжун, надрывая голос под палящим солнцем.
Юноша в черном, тренировавшийся под знойными лучами, услышав зов, прекратил упражнения, вытер капли пота со лба, и на его миловидном лице появилась легкая улыбка.
— Дядя Чжун, я здесь, — сказал он.
— Сяо Е, хватит тренироваться, есть задание по сопровождению, — Ли Чжун протянул ему сопроводительный лист. — Все наши люди сейчас на выезде. Сяо Е, съездишь ты!
Е Дань взял лист и, внимательно прочитав, нахмурился. Это было сопровождение человека — то, что Е Дань не любил больше всего.
В листе говорилось, что нужно сопроводить второго молодого господина семьи Гу, Гу Йелиня, в город И в Цзяннани. Путь займет три дня, плата — тридцать лянов серебра.
— Я слышал только, что в городе Лу есть старший молодой господин Гу, а про второго не доводилось, — Е Дань сложил лист пополам, убрал его за пазуху и, схватив лежавшее рядом полотенце, кое-как вытер лицо.
Ли Чжун усмехнулся: — Второй молодой господин Гу рожден от наложницы, его мать рано умерла, и в семье Гу у него нет никакого положения. К тому же господин Гу обычно бездельничает и ни на что не способен, поэтому ни в чиновничьих кругах, ни в мире боевых искусств семья Гу никогда не упоминает об этом втором молодом господине и не придает ему особого значения. Только служанки да старухи судачат о нем от нечего делать. Неудивительно, что ты не знаешь.
Е Дань кивнул, не став больше расспрашивать.
Ли Чжун добавил: — Глава семьи Гу отправляется на службу в Ляочэн, они сейчас переезжают, и у них не хватает людей, поэтому они наняли сопровождающего, чтобы отвезти этого второго господина в старый родовой дом семьи Гу в городе И.
— А почему его не берут с собой? — удивился Е Дань.
Ли Чжун покачал головой и сказал: — Вероятно, дело в борьбе за наследство. Старший господин Гу — законный сын, к тому же семья его матери весьма влиятельна. А у второго господина Гу мать рано умерла, и положения в семье у него нет. Неудивительно, что он не может соперничать. Впрочем, быть отправленным в родовой дом все же лучше, чем лишиться жизни.
Ли Чжун повидал слишком много семейных распрей, грязных и отвратительных до ужаса. Глядя в незамутненные глаза Е Даня, Ли Чжун, который секунду назад думал о том, что юноше нужно набраться опыта, теперь засомневался. Не желая говорить слишком много, он сменил тему: — Дорога в город И довольно спокойная, в этот раз риска быть не должно. Город И славится красивыми пейзажами и простыми нравами. Когда доставишь человека, можешь побыть там несколько дней, отдохнуть. Молодым людям не стоит все время запираться и только тренироваться.
— Я понял, дядя Чжун.
Ли Чжун был полностью доволен Е Данем. У юноши были хорошие задатки, он был трудолюбив, и его боевые навыки росли как на дрожжах. Даже таким старым волкам, как Ли Чжун, было бы трудно одолеть Е Даня в чистом поединке без хитростей и уловок.
Однако в схватке с людьми техника и опыт тоже очень важны. Е Даню было всего двадцать лет, опыта у него было мало, и он не очень хорошо ладил с людьми. Он был спокоен, но неопытен.
Поэтому дать Е Даню набраться опыта в мире боевых искусств было еще одной важной причиной, по которой Ли Чжун отправил его на это задание, даже зная, что юноша не любит сопровождать людей.
— Если во время сопровождения возникнут проблемы, не нужно рисковать всем ради защиты. Помни, ни в коем случае не раскрывай свою личность, понял? — серьезно сказал Ли Чжун.
— Понял, дядя Чжун.
Глядя на удаляющуюся спину юноши, Ли Чжун вздохнул. Он подумал про себя, что этот парень всем хорош, вот только слишком молчалив. Рядом с ним любой покажется болтливой старухой.
Ли Чжун покачал головой с весьма беспомощным видом.
На следующий день Е Дань в назначенное время ждал у ворот дома семьи Гу.
Только-только рассвело, на улицах почти не было прохожих.
Е Дань подождал немного, и ворота со скрипом медленно отворились.
Вышел юноша в белых одеждах с походной сумкой за спиной, зевая.
У второго господина Гу были алые губы и белые зубы, лицо — словно из нефрита, нос с небольшой горбинкой, а пара глаз феникса слегка поблескивала влагой.
Черные, как водопад, волосы свободно ниспадали на поясницу, контрастируя с белоснежными одеждами и придавая ему немного ленивый вид, что лишь подчеркивало его захватывающую красоту.
Е Дань замер. Дядя Чжун не упоминал, что второй господин Гу так выглядит.
Говорили, что мужчины из расы Ижэнь обладают выдающейся внешностью, но этот второй господин Гу больше походил на Ижэнь, чем он сам…
(Нет комментариев)
|
|
|
|