Глава 5. Побег
Е Даню ничего не оставалось, как последовать за ним. Гу Йелинь сразу же потребовал отдельную комнату.
Комната была убрана довольно чисто, в ней имелась низкая кушетка для отдыха и кровать. Войдя, Гу Йелинь беззаботно развалился на кушетке и сказал:
— Маленький сопровождающий Е, мы так устали в пути. Давай сегодня никуда не пойдем. Ваш покорный слуга угощает, останемся здесь на ночь, а завтра тронемся в путь.
— Нельзя. Люди снаружи — недобрые. Отдохнем немного и отправимся. Если поедем быстрее, к вечеру сможем добраться до следующей почтовой станции, — тихо сказал Е Дань.
— А? Недобрые? Откуда ты знаешь? — Гу Йелинь недоверчиво вскинул брови.
— Снаружи только наша повозка. А у них у всех чистая обувь. Они не похожи на путников, скорее на тех, кто ждал здесь заранее. Днем здесь близко к тракту, людей много, так что если мы немного отдохнем и уедем, они не обязательно нападут.
— Вот как, тогда мы... — не успел Гу Йелинь договорить, как в дверь постучал слуга.
— Двое молодых господ, желаете что-нибудь заказать?
— Ничего не нужно. У нас срочные дела, мы уходим! — сказав это, Е Дань схватил Гу Йелиня и потащил к выходу.
Однако, спустившись вниз, они обнаружили, что дверь заперта.
Несколько мужчин, стоявших у двери, переглянулись и бросились на них. Гу Йелинь тут же развернулся и побежал наверх.
Е Дань остался у лестницы и вступил в бой с четырьмя нападавшими.
Он расчетливо пнул первого подбежавшего в грудь. Используя преимущество позиции, Е Дань сражался с четырьмя противниками, ничуть не уступая им.
Воспользовавшись моментом, он выхватил оружие у одного из них — скалку. Вооружившись скалкой, он быстрыми и жестокими ударами уложил двоих.
— Маленький сопровождающий Е, спаси!!! — донесся из отдельной комнаты отчаянный крик Гу Йелиня. Е Дань, не обращая внимания на оставшихся двоих, одним прыжком взлетел наверх и запер дверь комнаты изнутри.
Внутри тот самый слуга держал Гу Йелиня, приставив к его горлу кинжал.
Е Дань мысленно потерял дар речи. Этот второй господин Гу обладал лишь красивым лицом, боевых навыков у него не было совершенно. Тот слуга был ниже его на полголовы, худой и маленький, как же ему удалось захватить Гу Йелиня?
— Брось то, что у тебя в руках! — крикнул слуга, вытаращив глаза.
— Маленький сопровождающий Е, скорее слушай его! — Гу Йелинь тоже вытаращил глаза.
— Бро... — не успел слуга договорить второе предупреждение, как брошенная Е Данем скалка ударила его по голове. Он закатил глаза и потерял сознание!
Гу Йелинь на мгновение опешил. Не успел он восхититься ловкостью Е Даня, как тот схватил его за шиворот и вытащил через окно второго этажа.
Е Дань запихнул Гу Йелиня в повозку, поднялось облако пыли, и повозка уже мчалась по тракту.
Преследовавшие их слуги переглянулись и вдруг осознали, что дело плохо. Один из них воскликнул:
— Конец! Молодого господина похитил тот сопровождающий! Быстро отправьте послание с соколом на следующую точку!
В повозке Гу Йелинь с интересом смотрел на прямую спину Е Даня, в его глазах читалось любопытство.
Е Дань же размышлял о предыдущей харчевне. Она была слишком странной. В притоне не могло быть всего одного кинжала. Никто из тех людей в зале не достал оружия. И хотя несколько слуг владели боевыми навыками, они почему-то не нападали всерьез. Если бы они тогда бились насмерть, ему вряд ли удалось бы так легко уйти.
Они хотели захватить их живьем?
Не имея времени на долгие раздумья, Е Дань погнал лошадь к следующей почтовой станции.
Они спешили изо всех сил и, наконец, добрались до следующей станции до наступления темноты.
Лошадь бежала целый день и сильно устала, отказываясь идти дальше.
Е Даню тоже было жаль лошадь, он не хотел ее больше подгонять. Большую часть пути он шел пешком, ведя ее за поводья.
Увидев вдалеке ярко освещенную почтовую станцию, Е Дань почувствовал беспокойство: неужели опять притон?
Е Дань не хотел заходить внутрь, думая переждать ночь в поле.
Но Гу Йелинь запротестовал: то ему мешали комары, то было неудобно спать в повозке, то он проголодался и хотел нормальной еды, а не сухого пайка.
Глядя на обиженное красивое лицо Гу Йелиня с двумя красными укусами, Е Дань вздохнул и вошел вместе с ним на почтовую станцию.
Это была официальная почтовая станция, здесь должно быть безопасно!
После случившегося на предыдущей станции Е Дань все еще испытывал некоторое беспокойство.
Оставалась всего одна лучшая комната, и Гу Йелинь без колебаний ее занял, заказав много еды.
В целях безопасности Е Дань не стал есть еду со станции, а по-прежнему питался своим сухим пайком.
Устроив лошадь, он быстро ополоснулся холодной водой, смывая усталость дня.
Гу Йелинь же плотно поел. В свободное время он достал из-за пазухи мешочек, который дал ему дядя Сун. Внутри лежало больше десяти серебряных банкнот номиналом в сто лянов каждая.
Должно быть, дядя Сун боялся, что у него не будет денег в дороге, и под этим предлогом сунул ему мешочек.
Глядя на этот серый, пыльный мешочек, Гу Йелинь усмехнулся. Мешочек был грубой работы, явно принадлежал самому дяде Суну. А тот сказал, что это от матери. Разве его мать стала бы пользоваться таким уродливым мешочком?
Ладно, при случае отдам эти деньги маленькому сопровождающему. В качестве дополнительной награды за то, что он так старательно меня защищал.
Гу Йелинь небрежно положил мешочек у подушки. Насытившись, он развалился на кровати и с интересом наблюдал за вышедшим после омовения Е Данем.
Е Дань не выглядел массивным, но его мышцы были крепкими, талия тонкой, а ноги — прямыми и длинными. Стоящий при свете свечи, он был строен и красив, создавая чарующую картину.
Не заметив изучающего взгляда за спиной, Е Дань оделся и сказал:
— Еще два дня пути, и мы будем в городе И. Господин Гу, умывайтесь и ложитесь отдыхать пораньше.
Кровать, естественно, досталась Гу Йелиню. Е Дань выбрал маленькую кушетку в комнате.
Гу Йелинь промычал в ответ и тоже пошел за ширму мыться.
Е Дань больше не обращал на него внимания. Он прилег на кушетку и заснул — день действительно выдался утомительным.
Первая половина ночи прошла спокойно, Е Дань спал крепко. Но во второй половине ночи, находясь в полудреме, он почувствовал какое-то движение снаружи.
Он мгновенно насторожился. Не разбираясь, пришли ли за ними или нет, он подхватил на руки спящего Гу Йелиня и собрался выпрыгнуть в окно.
— Что случилось? — нервно спросил Гу Йелинь, вцепившись в одежду Е Даня.
Однако Е Дань не видел, что в темноте на губах Гу Йелиня играла улыбка. Он не выглядел напуганным, скорее, в его глазах читалось возбуждение, словно он участвовал в игре.
— Тсс! — Е Дань сосредоточенно прислушивался к звукам снаружи.
Казалось, там собралось много людей, и они собирались подниматься наверх.
Е Дань с Гу Йелинем на руках выпрыгнул из окна. Их фигуры растворились в зарослях деревьев на склоне горы.
— Черт! Где они? Как этот человек мог быть таким бдительным?
— Да, я даже усыпляющий дым не успел пустить! А их уже нет!
— Тише! На станции много других гостей, не тревожьте их!
— Сколько еще молодой господин собирается играть! Разве он не должен был быть пойман? Почему он без всякого сопротивления сбежал с тем парнем! — раздались сдавленные ругательства со стороны почтовой станции.
(Нет комментариев)
|
|
|
|