Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8: Старый гурман Северной Сун
Ли Чу глубоко вздохнул. Это было перечисление названий блюд из сяншэна, которое он когда-то специально выучил. К сожалению, это тело было слишком слабым, он смог пропеть лишь небольшой отрывок, и ему не хватило дыхания, пришлось остановиться и передохнуть.
Сейчас было самое время для обеда, и он не верил, что такой коронный приём не привлечёт людей.
От этого выкрика Ли Чу толпа опешила.
Такое представление застало всех врасплох.
Кричащих торговцев все видели, но чтобы кто-то без передышки выкрикивал целую череду слов, да ещё и названия блюд — такого мастерства никто ещё не встречал.
Звучало интересно и необычно.
Кто бы мог подумать, что обычно такой разочаровывающий Сяо Чу обладает таким уникальным талантом, это просто невероятно.
— Сяо Чу, ещё разок! — крикнул кто-то из соседей в толпе, и его тут же поддержали все остальные.
— Да, да, спой нам ещё! Это намного лучше всякой оперы!
Ли Чу закатил глаза. Вот так, значит, дяди и тёти относятся к нему?
Прочистив горло, Ли Чу снова запел: «Жареный соус, жареные рёбрышки, тушёные морские гребешки, сладкий соус с семенами чи, курица с соусом, требуха с соусом, ассорти из тофу, ассорти из кубиков, тушёная утка, тушёные рыбные ломтики, тушёное крабовое мясо, жареное крабовое мясо, тушёное крабовое мясо, крабовое мясо с соусом, тушёная тыква, фаршированная тыква, жареный люффа, фаршированная зимняя тыква, копчёные утиные лапки, тушёные утиные лапки, тушёный бамбук, маринованный водяной орех, баклажаны с жареным мясом, утиный суп, крабовый суп, куриный кровяной суп, суп с тремя свежими ингредиентами и османтусом, красные фрикадельки, белые фрикадельки, южные жареные фрикадельки, фрикадельки «Четыре радости», фрикадельки «Три свежих ингредиента», варёные фрикадельки, фрикадельки из свежих креветок, фрикадельки из рыбного филе, жареные фрикадельки, фрикадельки из тофу, вишнёвое мясо, мясо «лошадиный зуб», мясо в рисовой муке, мясо «высший сорт», мясо с каштанами, мясо в горшке, красное тушёное мясо, жёлтое тушёное мясо, мясо с соевым тофу, жареное мясо на гриле, тушёное мясо, липкое мясо, варёное мясо, мясо с застёжкой, сосновое мясо, мясо в банке, жареное мясо, большое мясо, жареное мясо, белое мясо, красная рулька, белая рулька, копчёная рулька, хрустальная рулька, медовая рулька, жареная рулька, тушёные свиные ножки, тушёная баранина, баранина с соусом, жареная баранина, жареная баранина, тушёная молодая баранина, баранина с пятью специями, три вида в кипятке, три вида в масле, жареные фруктовые рулеты, тушёные внутренности, тушёные кислые ласточкины гнёзда, тушёная серебряная лапша, тушёные белые потроха, варёные кусочки, тушёные кусочки, жареные шары, плавники акулы с тремя свежими ингредиентами…»
Окружающие соседи снова: «…»
А Сю: «…»
Ян Чэн и А Нин продолжали стоять с открытыми ртами…
Эти слова были просто завораживающими, чем больше их слушали, тем вкуснее они казались, полные ритма. И названия блюд, которые он перечислял, были совершенно незнакомы всем. Стоило только услышать эти названия, как у всех начиналось сильное желание поесть.
Некоторые даже начали пускать слюни.
Голос Ли Чу был очень громким и пронзительным.
Проходящие мимо торговцы тоже услышали его, с любопытством обернулись и посмотрели в эту сторону. Увидев, что здесь собралось много людей, они тоже подошли поближе.
Присоединиться к веселью — это в природе китайцев.
Даже через тысячелетия.
И вот эти новоприбывшие увидели Ли Чу, который стоял у очага с большой поварской ложкой и без передышки перечислял названия блюд.
Эти торговцы отличались от жителей маленького городка. Они много путешествовали по стране, их кругозор и знания были шире. Они сразу поняли, что это закусочная, но не стали сразу подходить, а предпочли, как и соседи, просто наблюдать.
Многих больше интересовало не столько еда, сколько перечисление названий блюд Ли Чу. Это звучало очень свежо.
Если бы так же выкрикивать названия товаров, торговля, несомненно, пошла бы в гору.
Глаза группы торговцев, увидевших деловую возможность, загорелись, и они молча перебирали в уме слова.
На улице старик, приказав А Фу отвезти Ло Вэня в лечебницу, повернулся и посмотрел в сторону скопления людей.
Сердце старика сильно колотилось.
Лицо его было очень возбуждённым, словно голодный тигр, увидевший добычу.
Сколько лет он путешествовал по всей стране, сколько провинций и городов он повидал, каких только блюд не ел?
Но только что, услышав голоса из толпы, эти названия блюд, одно за другим, выкрикиваемые без передышки, старик с ужасом обнаружил, что… из всей этой череды названий он узнал лишь несколько…
Старик был взволнован.
Сейчас ему было около семидесяти лет. Семья, карьера, богатство — у него всего было в достатке, он был полностью удовлетворён и не имел сожалений. Но только этот рот, который так любил вкусно поесть, чем старше он становился, тем сильнее была эта страсть.
Ради одного блюда он мог не обращать внимания на дальнюю дорогу, ехать несколько месяцев, чтобы добраться из столичного региона в Янчжоу.
Каждый раз, когда он праздновал день рождения, он не принимал никаких подарков, кроме вкусной еды.
В эпоху Сун старик считал, что в плане еды мало кто мог сравниться с ним.
Однако, несмотря на свой богатый кулинарный опыт, он в этом маленьком посёлке Жюфэнь услышал бесчисленное множество названий блюд, о которых никогда не слышал и которые никогда не пробовал. Это было просто…
Дыхание старика становилось всё быстрее и прерывистее.
Молодой господин в фиолетовом одеянии, стоявший позади, поспешно подошёл, поддержал старика и погладил его по спине.
— Дитя, скорее, скорее помоги мне пройти и посмотреть.
Молодой господин в фиолетовом одеянии много лет сопровождал своего деда и прекрасно знал его пристрастия. Конечно, он и сам, благодаря деду, попробовал немало земных деликатесов.
В вопросах еды молодой господин в фиолетовом одеянии тоже был весьма осведомлён. Когда из толпы посыпались названия блюд, он понял, что сегодня в полдень им не придётся спешить в уезд Е.
— Прошу, земляки, дайте пройти.
Окружающие люди, увидев молодого господина в фиолетовом одеянии, величественного и опрятно одетого,
а также его почтительное отношение к старику, решили, что это очень почтительный молодой господин, и все расступились, давая дорогу молодому господину в фиолетовом одеянии и старику.
Молодой господин в фиолетовом одеянии помог старику сесть, и А Сю тут же принесла чашку горячей воды.
Денег на чайные листья уже не хватало, поэтому пришлось обойтись горячей водой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|