Ду Жо договорилась с Бай Сэ поехать вместе. Пожилая женщина не хотела покидать дом, в котором прожила столько лет, поэтому младшим приходилось часто навещать ее.
— Бабушка, зачем вы приготовили столько еды? Мы с Жо сегодня все не съедим, — ласково ворчала Бай Сэ, моя овощи.
Старушка достала из кастрюли кусочек курицы и поднесла ко рту Бай Сэ, ее глаза лучились улыбкой. — Девочка, попробуй, достаточно ли соли?
Ду Жо, сидя рядом и жуя яблоко, с улыбкой наблюдала за ними. — Бабушка, вы несправедливы. А мне?
Бай Сэ с трудом проглотила горячий кусок курицы, обмахнулась рукой и, услышав слова подруги, брызнула на нее водой с рук. — Я — подопытный кролик. Ты что, даже в этом хочешь соревноваться?
Старушка рассмеялась, вытерла руки о фартук. — Ладно, ладно, мои девочки, идите отсюда. Скоро обед будет готов.
Бай Сэ выпроводила Ду Жо из кухни. Обе, словно с облегчением, плюхнулись на диван и, посмотрев друг на друга, вздохнули. Иногда, чтобы порадовать пожилого человека, приходится вести себя так, как ему нравится.
— Как ты? Все хорошо там? — тихо спросила Бай Сэ, глядя на кольцо на безымянном пальце.
Ду Жо что-то невнятно промычала в ответ. Некоторые вещи нельзя назвать ни хорошими, ни плохими. И незачем было делиться своими переживаниями с подругой.
Бай Сэ слегка приподняла брови и кивнула на несколько бумажных пакетов, лежащих на диване. — Новые модели нашей студии за этот квартал. Все твоего размера.
Ду Жо взяла пакет и достала оттуда красное шелковое платье с открытыми плечами. — Яошань — не Чуцзян. У людей там проблемы даже с самым необходимым. Как я могу работать в таком наряде?
— У тебя же будут выходные? Вот и будешь носить. Ты мне как-то присылала фотографию Яошань. Какая красота! А в моих нарядах ты будешь как на рекламном плакате, — Бай Сэ взяла платье и с улыбкой посмотрела на вышитый узор.
Ду Жо надула губы, кивнула и убрала платье обратно в пакет. Заметив кольцо на пальце подруги, она погрустнела, закрыла глаза и тихо вздохнула.
— Обед!
Стол был полон блюд. Старушка все приговаривала, что они не предупредили о своем приезде, и она не успела приготовить побольше.
— Этого разве мало? Бабушка, если вы продолжите нас так кормить, мы с Жо превратимся в толстушек, — с преувеличенным ужасом сказала Бай Сэ.
Старушке явно понравилось. Она расплылась в улыбке. — Хорошо, что вам нравится. Я вам по две сотни пельменей налепила, возьмите с собой.
Двести штук? Ду Жо опешила. — Бабушка, у меня нет холодильника, пельмени испортятся. Вы сами их ешьте.
Улыбка старушки исчезла. Она опустила голову и вытерла слезы уголком фартука. — Внучка выросла, бабушкины пельмени ей больше не нравятся. Вот если бы Юй был жив, он бы с радостью съел.
Давно забытое имя, прозвучавшее из уст старушки, заставило девушек замолчать. Они опустили головы и смотрели в свои тарелки с рисом.
Ду Жо закусила губу, вдохнула и, почувствовав боль и металлический привкус во рту, разжала зубы. — Бабушка… брата больше нет, но есть я и Сэ.
— И что толку! Брат жизнь отдал в том месте, а ты все равно туда едешь. Упрямая! Отец… поезжай к отцу и скажи ему, неужели он хочет, чтобы я совсем без внуков осталась?! — старушка тяжело дышала и стучала по столу.
Бай Сэ гладила старушку по спине, успокаивая ее. Ду Жо, опустив голову, снова прикусила разбитую губу. Да, она была упрямой. Настолько упрямой, что решила сделать то, что всем казалось невозможным.
Как и он. Не сдаваться до конца.
Провожать Ду Жо пошла Бай Сэ. После вчерашнего разговора со старушкой они обе не знали, о чем говорить. Давние подруги и без слов понимали друг друга.
— Будь осторожна в дороге. Напиши, как доедешь, — Бай Сэ обняла подругу и вздохнула. — Езжай спокойно. Я буду навещать бабушку. И… я жду, когда ты исполнишь его мечту и покажешь мне ту деревню.
Ду Жо взяла ее за руку и провела пальцем по кольцу. — Ты… тоже береги себя. Отпусти прошлое, не заставляй брата волноваться.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|