Глава 3 (Часть 3)

Ты хочешь спокойствия и стабильности в этом мире, хочешь, чтобы всё шло как по маслу, но вместо этого — хаос и суматоха, а эмоции бесполезны.

Среди горестей и радостей этого мира чаще всего встречается бессильно опущенный взгляд.

Бай Ми допила пиво, выбросила пустой стакан и банку и попросила у официанта подставку под стакан, на которой можно писать.

На барной стойке нашлись белые круглые подставки, оставалось только одолжить ручку.

Обернувшись в поисках подходящего столика, она заметила, что на диване у окна кто-то лежит. Массивная фигура подсказала Бай Ми, что это Ляо Чутин.

Он поднял глаза, их взгляды встретились, и они вежливо кивнули друг другу.

Они знали, кто есть кто, но никто не проявил инициативы и не пригласил другого присоединиться. Бай Ми пришлось сесть у окна.

На разных концах деревянного домика Ляо Чутин спал на диване, а Бай Ми что-то писала на подставке за столом.

Прямое расстояние между ними равнялось ширине домика.

Когда совещание Му Цзюньцина закончилось, он мелкими шажками бросился к машине и тут же набрал номер Цай Сыци.

— Сыци, тебе придётся съездить вместо меня по проекту в новом районе, — Му Цзюньцин снял очки и потёр виски большим и указательным пальцами. Красноречие заказчика превосходило его собственное, он говорил несколько часов подряд почти без перерыва.

Если бы все не были в масках, ему, вероятно, пришлось бы выжимать одежду от слюны, прежде чем сесть в машину и уехать.

На том конце провода Цай Сыци молчал — ожидаемая реакция.

Му Цзюньцин опустил взгляд на свою тёмную рубашку. Ожидая ответа, он нахмурился — не от нетерпения, а собираясь повторить Цай Сыци причину.

— Я хочу попросить Мо Шэна помочь мне найти несколько хороших флористов, которые могли бы стать лицом магазина. У сестры Тан из «Записок Ароматной Памяти» семейные проблемы, Бай Ми не справляется. Нельзя допустить, чтобы только что открывшееся дело загнулось. В него вложились мой шурин и адвокат Шао, что показывает его важность.

У Мо Шэна широкие связи, мне нужно встретиться с ним лично и поговорить.

— То есть, твои личные интересы важнее интересов бюро, так? — спросил Цай Сыци.

— Цветочный магазин — это уже не личный интерес, это законный коллективный интерес, новый проект нашего бюро. Нам следует продвигать и усиливать направление мягкого декора.

— Ты займёшься цветочным магазином, а проект в новом районе спихнёшь на меня. А на кого мне спихнуть свой проект?

— Как только встречусь с Мо Шэном, сразу же поеду за тобой, может, даже успеем вместе встретиться с заказчиком.

На самом деле, заказчику в новом районе очень понравилась твоя концепция базилики, он даже готов внести серьёзные изменения в проект ради неё. Если ты сам всё объяснишь, это будет наиболее убедительно.

Я лишь перескажу твою идеальную идею и точно не смогу достичь твоего уровня.

Цай Сыци беспомощно хмыкнул. Услышав этот звук на другом конце провода, Му Цзюньцин успокоился.

Вернувшись в бюро, он получил ответ на записку, оставленную ассистенту: Мо Шэн был в Личэне и предпочитал лобстера, запечённого в золотом супе, в кантонском ресторане «Чжунъи».

Он с улыбкой снял тёмную рубашку, переоделся в свободные и удобные брюки и рубашку с длинными рукавами и, с тёплым выражением на лице, снова вышел.

По дороге он читал материалы, присланные Бай Ми. Увидев прошлые работы Тан Мэй, он не мог сдержать восхищения.

Людей с похожим эстетическим вкусом было немного, а тех, кем он мог бы искренне восхищаться, и вовсе можно было пересчитать по пальцам. Тан Мэй была одной из них.

Мо Шэн, с которым он собирался встретиться в кантонском ресторане, был куратором и не имел отношения к флористике, но его бывшая жена была совладелицей учебного заведения по флористике. Эта связь могла помочь цветочному магазину.

Он как раз размышлял об этом, когда водитель прервал его мысли, сказав, что впереди машина адвоката Нобу. Му Цзюньцин высунул голову и посмотрел вперёд — номерной знак и модель машины действительно принадлежали Нобу.

— Следуй за ним, посмотрим, куда он едет, — Му Цзюньцину было любопытно. В Северных Землях скоро должно было состояться торжество, Нобу был одним из организаторов. То, что он всё ещё находился в Личэне, казалось нелогичным.

Водитель подчинился, сохраняя дистанцию с передней машиной. Они тихо проехали две улицы и замедлили ход на перекрёстке перед въездом на территорию храма.

Му Цзюньцин попросил водителя найти место для парковки, а сам вышел из машины, чтобы проследить.

Чёрная черепица, жёлтые стены — ярко и в то же время солидно. Высокие старые деревья отбрасывали прохладную тень. Небо было совершенно тихим, слышалось лишь стрекотание цикад.

Чёрный седан остановился у стены, не на парковке. Разрешение припарковаться здесь говорило о том, что это знакомый гость. Учитывая его прошлый опыт ухода от мирской суеты и служения живым существам, частые визиты в храм не были чем-то удивительным.

Войдя в главные ворота храма, он ощутил простор неба и земли, услышал звуки буддийских песнопений. Парные надписи на стенах древнего храма были простыми и ясными. Увидев и услышав это, он почувствовал умиротворение.

Му Цзюньцин редко бывал в храмах, и каждый раз это происходило не по его воле. Он считал, что лучший способ достичь желаемого — не тратить время на пустые мечтания, а прилагать усилия. Только так можно заслужить право на просветление.

Сейчас Му Цзюньцин стоял под старым деревом, глядя на спину Нобу, сидевшего со скрещёнными ногами в боковом зале. Он необъяснимо задумался о круговороте судьбы и воле небес, о процветании и пустоте.

Возможно, это не имело прямого отношения к Нобу, но всё сущее имеет один источник, все живые существа едины — кто может быть совершенно одинок?

Он был тем, кого Бай Ми выбрала с первого взгляда. Это вызывало некоторую зависть. Он для Бай Ми, Бай Ми для Му Цзюньцина — чьё появление было даром, а кто для кого стал благословением?

Истинная реальность была перед глазами, но постичь её пустотную природу было невозможно.

Мимо прошёл послушник. Му Цзюньцин спросил его, почему перед входом в боковой зал установлена ограда. Послушник ответил, что статуя Будды внутри была привезена издалека, и зал закрыт для посещения, как и покои настоятеля.

Му Цзюньцин поблагодарил послушника, затем достал телефон и, направив его в сторону бокового зала, открыл карту. Местоположение Северных Земель находилось точно в том направлении, куда были устремлены мысли Нобу.

Он опустил взгляд, всё поняв.

Между началом и концом он обрёл мгновение покоя, а затем снова вспомнил то, о чём слышал в юности.

Ребёнок, отправленный семьёй в монастырь, должен был посвятить свою чистую жизнь служению священным текстам, но он тосковал по мирской суете и в тринадцать лет вернулся к светской жизни.

Он благополучно покинул монастырь, сняв с себя последнюю ответственность кровных уз перед семьёй.

Было видно его неизменную мудрость и смелость, которая становилась всё глубже.

Его старший брат тяжело заболел перед тем, как он вернулся к мирской жизни. Возможно, это не было рецидивом старой болезни.

Но почему ясное небо вдруг беспричинно разразилось дождём, да так, что люди не успели раскрыть зонты?

Му Цзюньцин смотрел на спину перед статуей Будды. Она казалась тёмной дырой в форме человека, пробитой между добротой и состраданием.

Его взгляд был равнодушен, ему не хотелось задерживаться. Он повернулся и вышел из храма, погружаясь в шумную суету и сумерки, спеша на встречу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение