Глава 8

Глава 8

Му Цзюньцин принял два звонка в цветочном магазине и собирался уходить, но фигура, появившаяся на лестнице, привлекла его внимание. Он поправил очки, готовясь к встрече.

Возможно, это был сотрудник, возможно, клиент.

Когда тёмная фигура отступила, открыв лицо, это оказался Ляо Чутин, высокий и крепкий. В одной руке он держал синюю бархатную квадратную коробочку, в другой — красную стеклянную вазу с белыми розами.

Помимо его цвета кожи, сочетание цветов предметов в его руках привлекло внимание Му Цзюньцина, он несколько раз взглянул на них.

— Бай Ми нет? — Ляо Чутин не оглядывался по сторонам, лишь посмотрел на террасу, затем перевёл взгляд на Му Цзюньцина и спросил его.

— Только что ушла, вышла. Если ищешь её, позвони ей.

— У меня нет телефона, — Ляо Чутин смущённо улыбнулся, затем подошёл и поставил бархатную коробочку. — Это для неё. Я спешу на самолёт, не могу ждать.

— Всё-таки позвони, — сказал Му Цзюньцин, доставая свой телефон и протягивая его.

Ляо Чутин вежливо отказался, улыбнулся и повернулся, чтобы спуститься вниз.

Когда шаги затихли, Му Цзюньцин опустил взгляд на бархатную коробочку. В его глазах читались любопытство и пренебрежение. Он смотрел на неё целых пять минут, затем протянул руку, расстегнул застёжку и открыл.

Его взору предстало ожерелье из красных бриллиантов. — Безвкусица.

Сказав это, он закрыл коробочку и повернулся, чтобы уйти. На лестничной площадке он остановился, огляделся, вздохнул и вернулся, чтобы закрыть дверь на террасу. Только после этого он спокойно спустился.

По пути от цветочного магазина до бюро Му Цзюньцин был раздражён. Ожерелье в бархатной коробочке было выполнено в стиле ар-деко и стоило немало, поэтому он и закрыл двери и окна перед уходом. Но больше всего его злило то, как Ляо Чутин выразил свои чувства — возможно, это как раз то, что понравилось бы Бай Ми.

Вспоминая, как несколько дней назад он видел Нобу в храме — тот молился Будде, был чист душой и не имел ни капли агрессии, словно выдержанное вино в подвале; а Ляо Чутин, которого он встретил сегодня утром, был полной противоположностью — страстный, полный энергии, разрушительный, каждую секунду движущийся вперёд, словно только что открытое шампанское, с громким хлопком и свежими пузырьками.

В глазах Му Цзюньцина он был персонажем, который постоянно его раздражал.

Прибыв в бюро, он с мрачным лицом вошёл в свой кабинет, опустил шторы и включил только настольную лампу.

Глядя на тёмный морской пейзаж за окном, погружённый в огни города, он пытался привести в порядок свои эмоции.

Анализируя, вспоминая, корректируя, он признал, что связан навязчивыми мыслями, и многие вещи развивались не так, как он предполагал.

Внутренняя тьма сгущалась, но он был совершенно трезв. Нужно было более рационально разрушить эти негативные тени.

Помощник постучал в дверь, он не ответил. Затем зазвонил телефон на столе. Он нажал кнопку ответа. Помощник сказал, что Бай Ми за дверью. Он не колебался и сказал: «Входите».

Свет в комнате мгновенно вспыхнул, яркий свет не мог осветить цвета за окном. Му Цзюньцин, следуя за светом, посмотрел на дверь, ожидая.

Бай Ми вошла, опираясь на стену. У неё не было ни костылей, ни инвалидного кресла, она хромала.

Му Цзюньцин поднял подбородок, его брови дёрнулись. — Злость прошла?

Бай Ми помахала телефоном: — Разрядился, так что и злиться перестала.

— У меня в машине есть зарядка, — сказав это, он всё же подошёл, взял телефон и пошёл искать розетку в комнате.

Бай Ми подошла к дивану, но не села, а стала рассматривать флористическую композицию на огромном длинном столе у окна.

В этой комнате хозяин не хотел видеть увядшие цветы, поэтому флорист приходил каждый день, осматривал уже выставленные работы, ухаживал за ними, заменял или просто создавал новую композицию.

— Твой сотрудник приходил, — он имел в виду, что эта работа ему понравилась, и не нужно её больше рассматривать.

— Хорошо, завтра посмотрю, — Бай Ми села.

Му Цзюньцин подошёл к окну и опёрся о длинный стол. — Сама придёшь?

Бай Ми кивнула.

— Ладно, у тебя нога не в порядке, поговорим, когда полностью поправишься.

Бай Ми усмехнулась: — Когда поправлюсь, ты меня не поймаешь.

— Куда собираешься?

— Сначала к дедушке.

— Сезон верховой езды начался.

— Да, поедем на охоту. А ты?

С нами?

— У меня работа.

— Поедешь на лыжах?

Я приглашаю тебя.

— Можно.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. В этот момент Му Цзюньцин уже избавился от мрачного настроения, которое было у него, когда он вошёл в комнату. Он стал лёгким, весёлым и свободным, словно человек, который рассмеялся после слёз. Всё это благодаря их разговору и улыбке Бай Ми.

Их состояние всегда было таким: они двигались вперёд, но при этом оглядывались назад.

Воспоминания всегда свежи, а душа должна расти.

Это было неотъемлемым определением дружбы с юности, доказательством того, что их путь был предначертан.

После нескольких минут быстрой зарядки телефон ожил. Непрочитанные сообщения и пропущенные звонки тут же навалились, раздражающе звеня. Му Цзюньцин отложил планшет и взглянул на Бай Ми.

— Я отвезу тебя в отель, — сказал он.

Бай Ми, глядя на экран телефона, увидела сообщение от Ляо Чутина. Гнев и обида, поднявшиеся в груди, были ощутимы. Она не обратила внимания на Му Цзюньцина, который предлагал отвезти её в отель, а тут же выплеснула эмоции, набрав в чате: Почему ты не ответил на звонок?

Да, Бай Ми поехала в аэропорт, но ожидаемая сцена прощания не состоялась. Словно сложенные кубики были опрокинуты, и она, конечно, расстроилась.

В тот момент, когда она решила отправиться в аэропорт, в её мире поднялся небывалый ветер, способный развеять туманное настроение.

А бесполезная поездка превратила этот ветер в вихрь, который застрял в груди разочарованного человека.

Сейчас ей очень хотелось спросить его об этом лицом к лицу. Условия не позволяли, и, сдержавшись, она набрала ту фразу.

Ляо Чутин был очень прямолинеен. В ту секунду, когда он получил вопрос, он, не раздумывая, тут же позвонил.

Бай Ми равнодушно смотрела, как на экране мигает его имя, и спокойно позволила звонку прерваться.

— Что-то случилось? — Му Цзюньцин слышал звонок и видел, как она смотрит на телефон.

— Ничего, я схожу в магазин.

— Поезжай завтра. Я отвезу тебя в отель, — сказал Му Цзюньцин, вставая.

Бай Ми тоже встала: — Не нужно. Я зайду в магазин за сумкой и заодно посмотрю на новичков.

Му Цзюньцин вспомнил ожерелье в цветочном магазине, и у него сжалось сердце. Он спросил Бай Ми, действительно ли ей нужно идти. Она не ответила отрицательно. Он кивнул, подкатил инвалидное кресло из-за двери и проводил Бай Ми до лифта.

Телефон Бай Ми всё время вибрировал и мигал, звонки не прекращались. Он и так был не полностью заряжен, а за это время почти разрядился.

Войдя в цветочный магазин, она поднялась на второй этаж, чтобы найти зарядное устройство. Двери лифта открылись, и она сразу увидела бархатную коробочку на столе. Интуиция спросила: Что это?

Она медленно прошла мимо, обернувшись, чтобы ещё раз взглянуть.

Но сейчас главное было забрать сумку с террасы, найти зарядное устройство и зарядить телефон.

На террасе она подняла глаза, оглянувшись назад. Из темноты ночи она смотрела на ярко освещённую комнату, и её взгляд остановился на бархатной коробочке.

Она распутала провод в руке, подключила один конец к телефону, снова распутала провод. На протяжении всего этого процесса её взгляд не отрывался от коробочки — это было размышление и любопытство.

По логике вещей, на втором этаже было много её личных вещей, поэтому она подошла к бархатной коробочке, осторожно протянула руку и открыла её.

Ожерелье из сверкающих красных бриллиантов вызвало у неё удивление и радость.

Чья это прекрасная вещь?

Почему она здесь?

Она спросила по рации у тех, кто был на первом этаже. Ей ответили, что господин, который приходил с ней утром, заходил, когда она вышла, и оставил эту коробочку.

Она, конечно, знала, о каком господине идёт речь.

Её сердце мгновенно погрузилось в это бриллиантовое ожерелье. Гнев тут же утих, эмоции стали ещё сложнее.

Она взяла телефон и набрала номер Ляо Чутина. Она хотела ещё раз убедиться или сразу признаться.

— Когда я звонила тебе в первый раз, я ехала в аэропорт.

Услышав это, Ляо Чутин тут же замолчал.

Он был первым, кто всё понял. Думал, что, подарив подарок, получит идеальный финал, но не знал, что его тогдашняя нарочитость привела к упущенной возможности.

Его телефон в первый раз, когда он вышел из цветочного магазина, остался на заднем сиденье машины. Он надеялся, что американцы не будут его беспокоить до посадки.

А после того, как он вышел из цветочного магазина во второй раз, он был очень доволен собой.

Сейчас он инстинктивно почувствовал себя подавленным и не мог произнести ни слова.

— Малыш, скажи хоть что-нибудь.

— Сожалею.

— Возьми себя в руки.

У меня есть вопрос к тебе.

— Угу.

— Что означает ожерелье, которое ты оставил в моём магазине?

— Оно символизирует мои извинения перед тобой.

Но сейчас, похоже, этого недостаточно.

Обещаю, в следующий раз, когда встретимся, подарю тебе что-нибудь достойное.

— Следующая встреча может состояться очень скоро. Через неделю я еду в Лондон, наши часовые пояса почти совпадают.

— Давай встретимся. Я всё устрою.

— Хорошо.

Оба были довольны, особенно Бай Ми. Она зря съездила в аэропорт, и в груди у неё накопилась обида, которую она не могла выплеснуть. Теперь, когда всё прояснилось, оказалось, что это просто разница во времени сыграла с ними злую шутку.

Получение подарка и договорённость о следующей встрече — эти приятные события оказались эффективнее, чем большая ссора, к тому же она не умела конфликтовать.

Повесив трубку, она опубликовала в соцсети строку из стихотворения: «Не знаю, кого ждёт луна над рекой».

Комментарий Ляо Чутина состоял из трёх смеющихся смайликов и трёх слов: «Я знаю».

Столкнувшись с этими отношениями, они больше не чувствовали себя скованно, а готовы были естественно раскрыть свою истинную сущность. Это было решение, вызванное географическим расстоянием — полезное решение.

Никто не знает, что произойдёт в следующую секунду, и невозможно предсказать, когда они расстанутся. Жить моментом — вот принцип отношения к жизни, и одновременно способ спокойно принимать всё, что происходит.

Поэтому Бай Ми поехала в аэропорт.

Самолёт Ляо Чутина пересёк океан и прибыл, когда ещё была ночь. Достаточный отдых и хорошее настроение позволили ему сразу приступить к новым планам.

Он приехал к домашней арене команды «Соколы» и вместе с друзьями запустил фейерверки. В подходящий, по его мнению, момент он отметил эту поездку, полную смешанных чувств радости и печали.

От вспышек фейерверков до движения камеры при селфи, он улыбаясь показывал жест «Ура!», обнажая в темноте ровные зубы.

Его улыбка — пропуск, способный проникнуть в мечты каждого, кто его любит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение