То, что у тебя не получается, если ты будешь сопротивляться этому, в итоге не только не принесёт успеха, но и может стать твоей душевной травмой.
Отношения с членами семьи — это и есть душевная травма Бай Ми.
Лондонский туман на самом деле был дымкой в её сердце. С тех пор как она себя помнит, она не чувствовала ни малейшей принадлежности к родословной своего деда.
У деда Бай Ми, Гелдера, было четыре брака. Шесть детей имели право претендовать на его наследство, из них только двое были его родными: мать Бай Ми, Кэтрин, и дядя Дилан.
В глазах Бай Ми Гелдер был упрямым пожилым человеком, лишённым семейных чувств.
Его первая жена, Джо, была родной матерью Кэтрин и Дилана. Накануне его третьей свадьбы Джо скончалась, так что Гелдер в один день участвовал и в свадьбе, и в похоронах. А его третья жена, посчитав это плохим предзнаменованием, подала на развод через неделю после свадьбы, и Гелдер без колебаний согласился.
Меньше чем через месяц он уже планировал свою четвёртую свадьбу. Под непонимающими взглядами окружающих он больше сосредоточился на собственной радости и свободе.
Однако, судя по всему, его последний брак оказался самым долгим и очень толерантным: он сразу принял четверых детей новой жены и был готов разделить с этими новыми членами семьи своё имущество.
Гелдеру не нравился муж Кэтрин, Бай Минъе. Он считал, что замужество его дочери за пределами Европы — это неуважение к семье, поэтому Бай Ми и Бай Яньхуэй не получили благословения деда при рождении.
Хотя Бай Ми получала заботу от деда во время учёбы в средней школе и университете в Англии, это была лишь материальная забота. В душе он не принимал этого ребёнка с восточной кровью.
Из-за всего этого его отношение к Кэтрин было переменчивым: в тёплые моменты он чувствовал, что она его дочь, а в безжалостные — считал её предательницей.
Дилан и Кэтрин, связанные кровными узами одной матери, казались сплочёнными, но он больше склонялся к подчинению отцу. Избегая Кэтрин, он публично и неоднократно высмеивал английский акцент её детей, называя его ненастоящим, и комментировал китайские песни, которые они пели. Это вызывало у Бай Ми отвращение к дяде.
Дети Дилана унаследовали его характер и привычно конфликтовали с братом и сестрой Бай, ссорясь и препираясь.
Один из серьёзных случаев произошёл во время охоты, когда они уже были взрослыми. Ружьё Файенса без всякой причины было направлено на Бай Яньхуэя. С тех пор, несмотря на все попытки примирения, Бай Яньхуэй больше не участвовал в охоте, предпочитая быть обруганным, но не видеть Файенса.
Единственный человек в мире, который тебя не уважает, — это твоя семья.
Эти абсурдные нападки, перешедшие от намёков к прямым словам, в шуме отгородили новую семью Кэтрин от их сердец.
А она утешала детей, говоря, что это ваши дядя, ваш дед. Но когда душа подвергается насилию, эти слова кажутся скорее барьером.
Каждый раз, вспоминая эту семью, словно вытаскиваешь из памяти самые болезненные истории.
В день охоты многочисленная компания выпила портвейна во дворе виллы в Усадьбе Лено. Затем каждый сел на лошадь, и они вереницей, неторопливо двинулись по дорожке усадьбы.
Колонна была длинной. Бай Ми ехала в конце. Она ещё не сняла фиксатор с руки, поэтому надела только одну перчатку.
Глядя с лошади по сторонам, она видела кустарники, луга, лес, озеро, далёкие горы. Эти виды впитывались взглядом, проникая в сердце, даря ощущение свободы и радости.
Шелест леса, лай охотничьих собак и ржание лошадей делали пейзаж ещё живее, и это не казалось шумом.
Ей всегда очень нравилась Усадьба Лено.
Безграничность трав и ограниченность человеческой жизни — уроки природы превосходят тысячи слов товарищей. Поэтому она верила в целительную силу гор, рек и времён года для животных и людей. Любовь, рождённая из этого, — это благословение небес.
На этот раз она вернулась всего на несколько часов. Не дожидаясь конца охоты, она должна была уехать на встречу, поэтому ей не нужно было привлекать внимание.
На самом деле, короткое пребывание было неплохим планом.
Вспоминая вчерашний разговор с Ляо Чутином, она чувствовала всё больше радости.
Внезапно что-то ударило лошадь по крупу, и она рванулась вперёд на несколько шагов. Бай Ми, управляя поводьями, успокаивала её, и только тогда шаг лошади стал ровным.
Судя по всему, брошенный предмет был нетяжёлым. Люди сзади сказали ей, что это, кажется, была палка или ветка.
Бай Ми обернулась, чтобы найти того, кто мог натворить это в пределах досягаемости. Она увидела Али, которая самодовольно улыбалась.
Бай Ми села прямо, не обращая на неё лишнего внимания.
Примерно в десяти метрах впереди была широкая дорога, а затем — первое место сбора на этой охоте. Бай Ми слегка ударила ногой по боку лошади, и та, поняв намёк, побежала рысью.
Вертолёт уже ждал в месте сбора. Бай Ми должна была передать лошадь другим и улететь на вертолёте, и её охота закончилась бы.
— Но кто бы мог подумать, что Али догонит её? Она спрыгнула с лошади, крича: — Эй, давай поговорим!
Бай Ми сняла перчатку и, глядя на запыхавшуюся Али, нахмурилась. Это было привычное движение. Даже когда она была спокойна, выражением лица она инстинктивно показывала неприязнь к людям, которые ей не нравились.
— Али подошла с улыбкой и сказала: — Ты слышала?
Эти чужаки собираются бороться с нами за наследство. Они захватчики.
Бай Ми думала, что она скажет что-то более важное, но услышала лишь эти бессвязные рассуждения. К тому же, сегодня она не видела её жениха, неудивительно, что у неё нашлось время поговорить с Бай Ми.
— Дедушка тебе это сказал? Он жить не хочет? — спросила Бай Ми.
— Али удивилась: — Что ты говоришь?
Ты его не видела?
Очень здоровый пожилой человек.
— Тогда почему ты хочешь получить его имущество?
Он ещё жив, ты собираешься его заставить?
Али презрительно закатила глаза. Она, конечно, понимала, что это не нормальный тон разговора.
— Мы должны объединиться, чтобы получить максимальную выгоду. Нельзя позволить тем, кто только что появился, получить что-то. Я очень надеюсь, что они уйдут сами. Тогда всё будет просто.
(Нет комментариев)
|
|
|
|