Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После двух ночей сна и трёх остановок для еды и отдыха в течение дня, на рассвете нового дня карета въехала в высокие городские ворота.
Над воротами висели три замысловатых иероглифа, и Сяо Цзю догадалась, что это должны быть слова «Город Аньян».
Дороги в городе были чрезвычайно широкими, по ним могли одновременно проехать десять больших карет в ряд.
По обеим сторонам дорог переплетались многочисленные улочки, вдоль которых стояли изящные и самобытные дома и павильоны. Некоторые ранние жители уже открывали свои двери, словно готовясь начать свой день.
Карета продолжала двигаться, пока широкая дорога не разделилась на две столь же широкие, словно город должен был быть разделён на три равные части.
Это явно был перекрёсток с тремя дорогами, и на каждом из трёх направлений стояла каменная стела, на каждой из которых был выгравирован замысловатый иероглиф, словно дракон и феникс танцевали.
За стелами, во всех трёх направлениях, располагались улицы, переулки и множество домов.
Дальше, за переплетающимися домами, виднелись бесчисленные холмы, уходящие вдаль и скрывающиеся в тумане.
Карета повернула направо, двинулась по правой главной дороге, а затем, после долгого пути, снова свернула направо на небольшую улочку и, наконец, остановилась перед многоэтажным домиком.
Сбоку от домика висела табличка с четырьмя большими иероглифами, но Сяо Цзю их не узнала.
После шороха открылась дверь кареты, и послышался голос пожилой женщины.
— Девушки, мы прибыли на место, — сказала она. — Теперь выходите и следуйте за мной в гостиницу. Сначала приведите себя в порядок, смойте дорожную пыль, а затем сможете поужинать.
Пятнадцать девушек разместились в восьми комнатах. За исключением смелой девушки в зелёном, которая заняла комнату одна, остальные разместились по двое.
Сяо Цзю оказалась в одной комнате с девушкой в красном, той самой, что, казалось, имела некоторое представление о мире культивации. Из их разговора Сяо Цзю узнала, что эту девушку зовут Чунь Хун.
Они подошли к двери комнаты номер двенадцать, которую им выделили, и Чунь Хун открыла замок.
Затем обе вошли, увидев в комнате четыре больших деревянных таза с горячей водой, расположенных по обе стороны. От тазов поднимался пар, и это зрелище расслабляло их после долгой дороги.
Однако слева стоял только один таз, а справа — три. Рядом с каждым тазом на подносе лежали принадлежности для умывания, такие как мыльный порошок.
По обеим стенам комнаты стояли аккуратные кровати, а марлевые занавески и шёлковые одеяла были яркими и чистыми.
На низких тумбочках у изножья кроватей лежали сухие полотенца и комплекты одежды.
Цвет полотенец был белым, но одежда отличалась: там, где стоял один таз, был комплект из белого нижнего белья и ярко-красной верхней одежды, а там, где стояли три таза, — комплект из белого нижнего белья и светло-голубой верхней одежды.
Войдя в комнату, девушки обменялись взглядами, и Сяо Цзю инстинктивно направилась к той стороне, где стояли три таза.
В этот момент Чунь Хун рядом с ней хихикнула.
Неизвестно, смеялась ли она над прозорливостью того, кто распределял комнаты, или над тем, насколько Сяо Цзю была самосознательна!
Тело Сяо Цзю было покрыто чёрным слоем, напоминающим обугленную кожу, смешанную с жирной чёрной грязью.
Сняв одежду из звериной шкуры, она забралась в деревянный таз, насыпала из стоявшей рядом деревянной коробки мыльного порошка и энергично тёрла им своё тело и голову.
Когда первая порция воды почернела, она перешла ко второй, которая быстро стала мутной, а затем к третьей.
После того как она вымылась в последнем тазу, Сяо Цзю почувствовала невероятную лёгкость, словно сбросила с себя тяжёлый груз.
Сяо Цзю вытерла капли воды с тела белым полотенцем, отжала волосы до полусухого состояния, а затем быстро надела одежду, приготовленную на прикроватной тумбочке.
Подняв голову, она увидела, что Чунь Хун напротив уже полностью оделась. Её полувлажные волосы были небрежно связаны красной лентой, и она сидела на кровати, пристально глядя на Сяо Цзю.
Сяо Цзю слегка улыбнулась ей и кивнула.
Лицо Чунь Хун застыло. Она увидела, что на бледном и румяном лице девушки напротив сияют яркие глаза, словно распускающиеся цветы, полные жизненной силы!
— Эй, ты же не уродлива! — воскликнула Чунь Хун. — Почему же ты выглядела так раньше?
Сяо Цзю открыла рот и через некоторое время выдавила два слова: — Не уродлива!
Чунь Хун снова хихикнула, глядя, как девушка напротив серьёзно произнесла эти два слова.
Сяо Цзю не обратила на неё внимания и, подражая ей, завязала свои волосы синей лентой.
Чунь Хун сказала: — Ань Нян велела нам спуститься в главный зал на обед, как только мы приведём себя в порядок. Пойдём.
Сказав это, она первой вышла из комнаты.
Сяо Цзю последовала за Чунь Хун вниз и увидела, что в главном зале, кроме них двоих, все остальные уже собрались.
Внизу было накрыто три стола. За одним сидели трое, которые, как говорили, были культиваторами, а остальные разделились на две группы и сели за другие столы.
Когда Сяо Цзю и Чунь Хун спустились, взгляды всей группы синхронно повернулись к ним, затем скользнули мимо идущей впереди Чунь Хун и остановились на Сяо Цзю.
Девушка в светло-голубой одежде двигалась с изяществом и достоинством, источая очарование в каждом жесте. Если судить только по чертам лица, она была далеко не так изысканна и красива, как идущая впереди Чунь Хун, но в целом она представляла собой единое целое, ничуть не уступая ей.
Её спокойное отношение придавало её изначально нежному лицу оттенок таинственности!
Худощавый детина посмотрел на дюжего детину с бородой, выражая на лице сомнение и вопрос. Затем, увидев, что бородатый детина утвердительно кивнул, он облегчённо вздохнул: если она всего лишь смертная, то с ней будет легко справиться; страшно было бы случайно задеть высокоуровневого культиватора!
В глазах юноши мелькнуло восхищение, но тут же сменилось презрением: всего лишь смертная!
Ань Нян и молодая женщина невольно обменялись взглядами, и на их лицах появилась радость: с таким обаянием будет гораздо легче представить её семье Ли!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|