Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сяо Цзю немедленно пришла в полную боевую готовность, в то время как белый медведь рядом с ней тупо моргал, полный недоумения.
Она огляделась: они с медведем были окружены могучими свирепыми зверями с трёх сторон — слева, справа и спереди. Их было восемь: два тигра, два леопарда, одна обезьяна, один орёл на ветке большого дерева и два ещё более крупных белых медведя.
Давление Ци, исходящее от каждого из них, было сильнее, чем от тупого белого медведя рядом с ней.
Позади них тропа, по которой они только что бежали, исчезла, уступив место куполообразному барьеру, словно безмолвно преграждающему им путь назад.
Если бы не возможность отсюда сквозь облака ясно разглядеть извилистые горные хребты горы Бучжоу, она бы подумала, что этот куполообразный барьер, который они преодолели с таким трудом, чтобы добраться до вершины, и есть та самая «трудная преграда», о которой говорила А-ма.
Её взгляд скользнул по восьми фигурам и шестнадцати парам глаз, устремлённых на них с серьёзным выражением. Сяо Цзю быстро обдумывала пути к спасению.
Но тут тупой белый медведь неожиданно с рёвом бросился на двух больших белых медведей впереди.
В тот же миг враждебные взгляды вокруг пронзили их, словно острые мечи!
Несколько свирепых зверей приготовились броситься на них.
Сяо Цзю даже ясно видела, как напряглись и задрожали мышцы тигров и леопардов; как слегка вытянулись ноги обезьяны, когда она оттолкнулась от земли; как орёл слегка расправил крылья, готовясь к нападению. Что касается двух больших белых медведей, их заслонила фигура тупого медведя.
Критическая ситуация не дала Сяо Цзю времени на реакцию, и капли пота выступили на её лбу.
Затем раздались ещё два рёва, и Сяо Цзю, которая готовилась к самой опасной битве в своей жизни, увидела, что атаки зверей прекратились, и даже их враждебность значительно уменьшилась.
Она повернулась и увидела, что три белых медведя впереди нежно трутся друг о друга!
Как же это было опасно!
Через четверть часа свирепые звери перестали выглядеть угрожающе: три медведя весело играли, два тигра лежали, обнюхивая друг друга, проявляя полную близость; обезьяна чесала голову одной лапой, а другой — щёку, выглядя очень расслабленной; орёл повернул голову назад и чистил перья.
Все они выглядели невероятно расслабленными!
Только тогда Сяо Цзю расслабилась и внимательно осмотрела местность на вершине.
На вершине главного пика духовная Ци была настолько густой, что стоило лишь вдохнуть, как тело наполнялось ощущением лёгкости.
Вокруг вершины были отвесные скалы, и в отличие от неровных горных хребтов у подножия горы Бучжоу, эта вершина была плоской. Деревья здесь были невысокими, но растительность была пышной. Среди зарослей травы можно было смутно разглядеть несколько пещер — вероятно, это были логова свирепых зверей.
Куполообразный барьер позади неё занимал огромную площадь, примерно треть всей вершины.
Края купола примыкали к нескольким отвесным скалам, одна из которых была той самой, где она начала высекать ступени к медвежьей пещере. Это означало, что если бы она продолжала подниматься по этой стороне, то даже достигнув вершины, она не смогла бы подняться из-за отсутствия опоры.
На всей плоской вершине, примерно в ста чжанах впереди, возвышался пик в форме пагоды высотой более человеческого роста. С этой стороны пик представлял собой гладкую каменную стену, в центре которой находилась круглая область размером с бронзовое зеркало, мерцающая флуоресцентным светом, подобно водной ряби.
Сяо Цзю смотрела на эту область, и её разум, словно околдованный, был притянут к ней. Её ноги непроизвольно двинулись вперёд!
Неужели это тот самый барьер, о котором говорила А-ма?
Если да, то почему он такой маленький?
Сможет ли человек пройти сквозь него?
Но если она пройдёт, окажется ли она на родине А-мы?
Её желание было сильнее, чем когда-либо прежде!
Заметив движение Сяо Цзю, несколько свирепых зверей снова стали серьёзными, отбросив свою расслабленность, и внимательно следили за ней.
Сяо Цзю обнаружила, что по мере приближения к круглой области, пройдя всего три чжана, она почувствовала сильное Давление Ци, которое усиливалось по мере её приближения. Затем из её сердца поднялось чувство страха, которое становилось всё сильнее, но в подсознании Сяо Цзю чувствовала, что она нашла правильное направление, и её ноги никак не хотели останавливаться.
Постепенно сердце Сяо Цзю начало дрожать от давления и страха!
В этот момент белая пушистая лапа протянулась сбоку и схватила её за руку.
Сяо Цзю повернулась и увидела белого медведя. Его карие глаза были яркими и чистыми, полными глубокого страха, но он всё равно крепко держал её руку, не отпуская.
Позади него два ещё больших белых медведя тревожно рычали. В отличие от него, их глаза были золотистого цвета.
Сяо Цзю, глубоко охваченная страхом, двигалась вперёд лишь инстинктивно.
Но теперь, увидев белого медведя, она мгновенно пришла в себя, и её желание исследовать стало ещё сильнее.
Она посмотрела медведю в глаза, покачала головой и нежно похлопала его по лапе, давая понять, чтобы он отпустил.
Белый медведь сначала крепко держал её, но, увидев решимость в её глазах, медленно отпустил и, оглядываясь на каждом шагу, отступил за пределы зоны давления.
А-ма говорила: она прошла через трудный барьер и добралась до вершины горы!
Ван Цзю обязательно должна пройти через этот барьер, чтобы попасть в тот чудесный мир А-мы и увидеть пейзажи, по которым когда-то ходила А-ма!
Сердце стремится вперёд, и ничто не может его остановить.
Давление, подобное горе, и глубокий страх наложились друг на друга.
Сяо Цзю чувствовала, что каждый вдох длится вечность!
Неизвестно, сколько времени прошло, когда её кожа и все семь отверстий начали кровоточить, её рука наконец коснулась круговой ряби.
Звёзды вращались, время летело!
В одно мгновение Сяо Цзю оказалась в безбрежном звёздном небе.
В звёздном небе сияли бесчисленные звёзды, и их свет был ослепителен!
Могучая и необъятная сила звёздного неба бурлила!
Звёздный свет собирался, образуя едва заметную тропу шириной с ладонь, которая извивалась от ног Сяо Цзю вдаль и исчезала на горизонте.
Под давлением огромной силы Сяо Цзю невольно бросилась вперёд по Пути звёздного света, словно пытаясь таким образом избавиться от бесконечного гнёта.
Во время бега пучки звёздного света собирались вокруг неё. Сяо Цзю чувствовала, как каждый дюйм её кожи, каждая капля крови, каждая жилка анализируются и сжимаются, словно бесчисленные крошечные лезвия рассекают её!
Это было настоящее мучение.
Бесконечные страдания заставляли Сяо Цзю инстинктивно бежать всё быстрее и быстрее.
Неизвестно, как долго и как далеко она бежала, когда, казалось, она никогда не достигнет конца, мучения прекратились.
Перед её глазами предстал совершенно новый мир: причудливые скалы, тёмно-синее небо, величественный и грандиозный!
Сяо Цзю ещё не успела рассмотреть его внимательнее, как увидела огромную чёрную тень, закрывающую небо, которая с огромной мощью устремилась прямо на неё!
Давление, подобное обрушивающейся горе, распространилось по её плоти и крови, проникло в душу. Тело Сяо Цзю поднялось и полетело вдаль, пока не достигло невидимого предела.
В тумане Сяо Цзю, казалось, увидела огромный глаз в небе, который подмигнул ей с насмешливым взглядом.
Прежде чем она успела испытать гнев или печаль, её охватило удушье!
Сяо Цзю поспешно перешла на внутреннее дыхание и, придя в себя, обнаружила, что находится в воде.
К счастью, с детства она вместе с Хуцзы и другими деревенскими детьми лазила по деревьям за птицами и ловила рыбу в пруду, поэтому, немного поболтав руками и ногами, она снова освоила технику плавания и стала плыть в направлении, противоположном погружению.
Вода была спокойной, без волн.
Когда Сяо Цзю проплывала, вода ласкала всё её тело, и невыразимое чувство блаженства проникало сквозь кожу, впитывалось в плоть и кровь, достигало внутренних органов, очищало мышцы и кости, словно она попала в бесконечно прекрасное место.
В её сознании невольно всплыли тёплая улыбка А-мы, звонкий смех старшего брата, изумлённый взгляд второго брата, чистая, наивная улыбка Хуцзы... Одно за другим, улыбающиеся лица и прекрасные моменты оставались в её сердце.
Лицо Сяо Цзю непроизвольно расслабилось в улыбке, и она почувствовала, что жизнь бесконечно прекрасна!
Даже когда внутреннее дыхание стало затруднительным, она лишь инстинктивно использовала технику совершенствования для преобразования энергии, не замечая, что в воде не было ни единой крупицы духовной Ци для преобразования; даже когда она была совершенно измотана и лишена сил, она лишь думала о том, чтобы принять более экономную позу; с неясным, но сильным энтузиазмом она изо всех сил плыла к неизвестному концу, который находился где-то далеко.
В её сознании не было ни тени мрака!
Казалось, прошла целая вечность, когда Сяо Цзю наконец вдохнула свежий воздух!
В этот момент Сяо Цзю обнаружила, что находится в бескрайней темноте, где не было видно ни зги.
Лишь где-то далеко, на самом краю, мелькали и снова мелькали полосы света.
Сяо Цзю без колебаний бросилась к единственному источнику света, который она могла видеть.
Но едва эта мысль возникла в её голове, едва её нога успела сделать первый шаг, как она уже оказалась в бесконечной молнии!
Могущественная молния была безгранична, и её грохот был оглушительным!
В одно мгновение Сяо Цзю была покрыта ранами, её меридианы разорваны, а ощущение приближающейся смерти охватило её сердце. В её сознании последними всплыли слова А-мы, сказанные небрежным тоном: «Прошла через трудный барьер и добралась до вершины горы…»
Прежде чем чувство отчаяния успело овладеть ею, она потеряла сознание.
Она не знала, что, пока её поражали молнии, её тело также дрейфовало в одном направлении в огромной грозовой области, и она не чувствовала, как чистая сила в её теле восстанавливает её меридианы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|