Дин Бао наклонился, чтобы рассмотреть человека, чьё лицо наполовину было в земле, затем вопросительно посмотрел на Чэнь Шиши и уверенно покачал головой. После этого он присоединился к остальным, помогая откапывать землю в надежде поскорее найти брата.
Чэнь Шиши молчала. Те, кто не копал, по её указанию вставляли подпорки в образовавшиеся щели, чтобы предотвратить дальнейшее обрушение камня.
Когда завал расчистили, под ним оказалось четыре человека, двое из которых уже не дышали.
Чэнь Шиши попросила принести горячей воды и, обтерев лица пострадавших, развела в воде соль с сахаром и начала осторожно поить их.
К счастью, обоих удалось привести в чувство, они начали кашлять.
Лицо Чэнь Шиши оставалось серьёзным: — Скажу прямо, я могу спасти только одного из вас. Второй, скорее всего, останется инвалидом.
Тот, кто лежал с краю, немного отдышался, пришёл в себя и слабо спросил: — Кого… легче… спасти?
Чэнь Шиши не сдержала вздоха: — Никого нелегко, но тебя — чуть проще.
Мужчина благодарно улыбнулся, посмотрел на лежащего рядом и сказал: — Его.
Второй, также придя в себя, попытался возразить: — Нет… Спаси… моего брата.
— Не двигайтесь! — резко крикнула Чэнь Шиши. Зачем создавать дополнительные трудности?
Она обратилась к старшему из братьев: — Назовите мне причину.
— Я… кхе-кхе… разбираюсь в текстах… умею читать.
Чэнь Шиши поняла и, кивнув, велела обвязать ноги младшего брата верёвками.
Сама же она передвинула домкрат ближе к старшему, чтобы защитить его внутренние органы, подняла камень и зафиксировала его. После этого она объявила план действий:
— Я сосчитаю до трёх, и все вместе потянем. Сначала вытащим того, кто посередине. Внимание! Как только он окажется снаружи, другая группа должна немедленно вставить деревянные опоры, чтобы поддержать камень. Всем понятно?
— Понятно! — хором ответили жители деревни.
— Хорошо. Слушайте мою команду, — Чэнь Шиши подняла руку. — Три… два… один! Тянем!
Объединёнными усилиями мужчину удалось вытащить. Не успели люди обрадоваться, как Чэнь Шиши крикнула: — Ставьте опоры!
Десяток брёвен тут же воткнули в образовавшуюся пустоту, чтобы заменить отсутствующую часть грунта. Однако камень всё же немного просел и придавил ногу пострадавшего.
Чэнь Шиши услышала хруст костей и, наклонившись, спросила: — Эй, вы как?
Мужчина, сплюнув кровь, покачал головой.
Чэнь Шиши хотела продолжить спасательные работы, но услышала крики, что кто-то умирает.
У неё разболелась голова.
Велев отнести пострадавшего в укрытие, она начала делать ему искусственное дыхание.
Это зрелище ошеломило всех.
Тётушка Ван и другие остолбенели.
Видя всеобщее изумление, Чэнь Шиши, не дожидаясь, пока Тётушка Ван начнёт возмущаться, поспешно сказала: — Это секретный метод возвращения души! Я покажу вам только один раз!
— Всех, кого вытащите, живых или только что умерших, — не меняя выражения лица, она продолжила демонстрацию, — нужно вот так открыть рот и сильно дуть.
— Если это не поможет, нужно вот сюда, на грудь, сильно нажимать.
Чэнь Шиши делала мужчине непрямой массаж сердца. — Нажимайте изо всех сил! Если помрёт — я виновата!
Мужчина закашлялся и ожил.
Тётушка Ван и остальные снова остолбенели. Неужели она и правда вернула ему душу?! Или это… нечистая сила?
Испугавшись, Тётушка Ван схватила дочь и убежала, бормоча про безнравственность, но в то же время боясь, что колдовство «несчастливой» обернётся против неё. Её лицо выражало целую гамму эмоций.
Чэнь Шиши, видя, что её усилия не пропали даром, загадочно улыбнулась: — Вот теперь можно остановиться. Пойте тех, кому нужно, но старайтесь не двигать их. — Она надеялась, что скоро появится настоящий лекарь. — Прополоскав рот и вытерев руки платком, она спросила: — Лекаря позвали?
Дин Бао покачал головой и вздохнул: — Лекарь есть только в Тинши, но дядя Го сказал отцу, что вчера его вызвали к знатному господину из уезда. Он оставил записку, но неизвестно, когда вернётся.
«Остаётся только делать всё, что в наших силах, и надеяться на лучшее», — подумала Чэнь Шиши.
— Это… это не наш, — воскликнула тётушка Ци, ухаживавшая за пострадавшими, глядя на мужчину с чистым лицом. Все снова столпились вокруг, убеждаясь, что он не из Деревни Ста Дворов.
Чэнь Шиши, конечно же, знала это. Она поняла это ещё по лицу Дин Бао.
Спасти одну жизнь — всё равно что построить семиэтажную пагоду. Интересно, начислит ли ей за это система очки?
Вскоре вытащили ещё нескольких человек.
Женщины из укрытия бросились к ним, плача и смеясь от радости. Похоже, это были те, кого они ждали.
Дин Бао тоже побежал посмотреть, а затем, разочарованный, вернулся к Чэнь Шиши.
Чэнь Шиши похлопала его по плечу, собираясь утешить, но он сам подбодрил себя: — Я не сдамся! Пошли!
Двое из только что спасённых задыхались. Их жёны закричали, зовя на помощь.
Кто-то посоветовал использовать «секретный метод возвращения души».
Чэнь Шиши обернулась, посмотрела, как неумело женщины пытаются делать искусственное дыхание, и прикрикнула: — Если не хотите спасать — пусть умирают! А если хотите — дуйте как следует!
После этого окрика обе женщины, покраснев, закрыли глаза и начали изо всех сил делать искусственное дыхание.
— Невестка! Скорее! Мой… мой брат! — крикнул ей издалека Дин Бао.
«Наконец-то хорошие новости», — подумала Чэнь Шиши и со всех ног бросилась к нему.
— Ты уверен?
— Уверен! Нефритовую подвеску, которую он держит в руке, ему подарила моя невестка, Су Хэ. Значит, это он!
Дин Бао схватил её за руку и, со слезами на глазах, тихо сказал: — Если снова будет так, как раньше, ты должна пообещать мне, что сначала спасешь моего брата!
Чэнь Шиши улыбнулась и успокоила его: — Не бойся, у твоего брата счастливая звезда.
— А вдруг?
Чэнь Шиши, услышав этот вопрос, почувствовала укол в сердце и уклончиво ответила: — Посмотрим по ситуации.
Видя, что она не даёт чёткого ответа, Дин Бао снова схватил её за руку, почти плача:
— Я больше не буду сравнивать тебя с невесткой Су Хэ! Только спаси моего брата, и ты будешь моей настоящей невесткой, хорошо?
Чэнь Шиши вздохнула, положила руки ему на плечи и серьёзно сказала: — Во-первых, я не хочу быть вдовой. Во-вторых, я не хочу всю жизнь носить клеймо «приносящей смерть мужьям». Думаешь, я могу его не спасти?
«Но всё же придётся руководствоваться принципом приоритета выживания, братец».
Тётушка Ван тоже была рада: — Дочь, это Дин И! Иди сюда!
— Эй! Помогите! Вытащите моего зятя! Семья Ван щедро вас отблагодарит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|