Глава 11. Новые волнения

Тётушка Ван и представить себе не могла, что её необдуманный поступок обернётся бедой для сына.

Вместо радостных вестей о повышении сына по службе она получила известие о его заключении в городскую тюрьму. Бросившись к избитому мужу, которого привезли домой на повозке, она начала громко причитать, обвиняя его в том, что он не занял место сына в тюрьме.

Муж, кашляя кровью, ответил, что он бы и рад, но его не взяли из-за возраста — мол, только зря прокорм переводить.

— И ты оставишь нашего бедного сына гнить в той ужасной тюрьме?! Ты хочешь моей смерти! — в отчаянии кричала Тётушка Ван.

— Я… я пытался их остановить, — задыхаясь, объяснил муж, — но… их было слишком много, и они, обвинив меня в нарушении порядка, избили меня до полусмерти и сломали ногу. Ох, моя нога! И всё из-за тебя! Не надо было тебе пытаться присвоить чужие заслуги, и ничего бы этого не случилось.

— Ах ты, никчёмный мужлан! Ещё и меня обвиняет! Совсем страх потерял! Это всё ты виноват! Не смог всё толком объяснить! Если бы я сама пошла с доказательством…

— Хмф, доказательство они взяли, — сглотнув кровавую слюну, продолжил муж. — Взяли, а потом позволили нам войти в здание. Но как только мы с сыном рассказали про поход против бандитов, они… они заявили, что глава уезда не отдавал никакого приказа о походе, и мы всё выдумали. После чего, не слушая объяснений, схватили сына.

Тётушка Ван застыла, а затем разрыдалась: — Что же теперь делать?!

— Нужно… нужно заплатить выкуп, — пробормотал муж.

Возница, покачав головой, сказал: — Дядя Ван, давайте сначала рассчитаемся за проезд, а потом уж будете говорить. Мне ещё обратно ехать.

Тётушка Ван, для которой деньги были дороже всего на свете, начала избивать мужа: — Ты погубил сына, а сам спокойно вернулся домой! Денег у меня нет, только жизнь одна! Лучше бы ты сдох где-нибудь по дороге!

В конце концов, Ван Я, не желая больше позориться, достала из своих сбережений деньги и заплатила вознице. Затем она помогла отцу войти в дом.

Тётушка Ван металась перед домом, заламывая руки. «Нет, это всё Дин Сюнь и его жена виноваты! Они должны ответить за это! Даже если придётся платить, то это Дины должны выкупить моего сына!» — решила она.

С этой мыслью она помчалась к Чэнь Шиши и начала громко причитать, что её сын — единственный наследник в роду, и если с ним что-то случится, она не переживёт этого.

Чэнь Шиши, будучи человеком с логическим складом ума, сразу заметила нестыковки в её рассказе.

Если глава уезда действительно не отдавал приказ о походе, то Господин Шан — не чиновник. Но если он не чиновник, то как смог он командовать Дин Сюнем и другими?

Был и другой вариант: Господин Шан действительно был послан сверху, но по какой-то причине глава уезда не хотел признавать этого.

А значит, нужно было замести следы.

Стереть все улики.

И это создавало огромную опасность для Деревни Ста Дворов.

Список нельзя было отдавать.

Но Сунь Да опоздал. Чиновник уже ускакал, и на повозке его было не догнать.

Староста Дин, не понимая, что происходит, хотел вернуться домой и всё выяснить.

Чэнь Шиши, продолжая печь лепёшки, сказала скандалящей Тётушке Ван: — Вы хотели присвоить чужие заслуги, но глава уезда вас раскусил. И вы ещё смеете являться сюда и устраивать скандал? Всё это — лишь последствия ваших собственных действий.

— Неправда! У меня был знак! Как он мог меня раскусить?! Это всё…

— Знак? — переспросила Чэнь Шиши, приподняв бровь.

— Я… я… — Тётушка Ван зажала рот рукой, понимая, что проговорилась. Но, решив, что спасение сына важнее, она выложила всё как есть.

— Я нашла нефритовый знак, и муж сказал, что это военный жетон. Вот мы и пошли в управу,

— Где этот знак? — нахмурившись, спросила Чэнь Шиши.

— У них! — Тётушка Ван развела руками. — Они его забрали и требуют тысячу связок монет за выкуп! Это всё вы виноваты! Вы должны заплатить!

Чэнь Шиши чуть не рассмеялась от такой наглости. Эта женщина была хуже бандитов.

Вдова Цзоу, слышавшая весь разговор, сказала: — Тётушка Ван, вы сами хотели присвоить себе чужие заслуги. При чём тут Дин Сюнь?

Чэнь Шиши решила больше не обращать внимания на Тётушку Ван. Попробовав только что испечённую лепёшку с луком, она осталась довольна. Ингредиенты были натуральными и экологически чистыми. Даже Шацзай, вдохнув аромат, похвалил лепёшку и тут же обменял в системе коробку куриных лапок.

Дети, привлечённые запахом, столпились у очага, спрашивая, не нужна ли помощь.

Чэнь Шиши раздала им лепёшки и попросила младшую дочку отнести одну матери.

Вдова Цзоу, получив лепёшку, радостно поблагодарила её.

Тётушка Ван, сглотнув слюну, злобно сказала: — Ты, пришлая, живёшь на всём готовом, тебе, конечно, хорошо. Посмотрим, долго ли ты будешь так радоваться.

Вдова Цзоу, расстроившись, отвернулась и украдкой вытерла слёзы. Семья Динов была добра к ней, но кто захочет жить на чужой шее?

Старший сын Вдовы Цзоу, услышав эти слова, быстро проглотил лепёшку и, сжав кулаки, бросился на Тётушку Ван: — Ах ты, злая бабка! Не смей оскорблять мою маму!

— Молодец, Пин! — рассмеялась Чэнь Шиши.

Четверых детей Вдовы Цзоу звали Пин, Ан, Си и Лэ.

Дин Бао, увидев, что невестка хвалит чужих детей, схватил метлу и присоединился к драке: — Убирайся отсюда, противная старуха! Ты и раньше говорила гадости про мою невестку, а теперь ещё и сюда пришла! Думаешь, у нас в семье Динов нет мужчин?!

Несмотря на внушительные размеры, Тётушка Ван не смогла справиться с детьми и, громко ругаясь, попыталась отбиваться.

В этот момент вернулись Староста Дин и Сунь Да, и Тётушку Ван прогнали.

Чэнь Шиши, пребывая в хорошем настроении, позвала всех есть лепёшки и попросила детей позвать Дин Данян, которая работала в поле.

День выдался прекрасный, солнечный и ясный.

Чэнь Шиши вошла в дом и вывела Дин Сюня на улицу, чтобы он погрелся на солнышке.

Да, именно вывела.

— Я испекла новые лепёшки. Хочешь попробовать? Тогда выходи. Сидишь целыми днями взаперти — скоро грибами обрастёшь, — сказала она.

Дин Сюнь поднял на неё взгляд, ничего не выражая, и медленно протянул руку.

Чэнь Шиши немного удивилась.

За несколько дней она успела изучить характер своего «большого ребёнка».

Одним словом — упрямый.

Двумя словами — ужасно упрямый.

Если ему что-то не дать, он мог просидеть так до самого вечера.

Вздохнув, Чэнь Шиши взяла его за руку.

Дин Сюнь радостно улыбнулся, как ребёнок, получивший любимую игрушку.

«Ладно, — подумала Чэнь Шиши, — всё-таки он симпатичный. Побалую его немного».

Старшие Дины, увидев, что сын наконец-то вышел из дома, очень обрадовались. Они съели по две лепёшки и предложили присоединиться к трапезе всем, кого привлёк аромат выпечки.

И снова Чэнь Шиши получила очки в системе за похвалы.

Она задумалась. Так дело не пойдёт, скоро у них закончатся все запасы.

— Хозяйка, не переживай! Система только что обнаружила неподалёку тендер на строительство. Участвуем? — спросил Шацзай.

— Конечно! Разве можно от такого отказаться?! — воскликнула Чэнь Шиши.

— Ты ещё большая любительница денег, чем та Тётушка Ван. Но мне это нравится, — сказал Шацзай.

После обеда, когда все разошлись, Староста Дин позвал Чэнь Шиши поговорить.

Она поделилась с ним своими опасениями: — Отец, вы говорили, что всем в походе руководил мой муж. Но сейчас он не в себе и ничего не может объяснить. Если кто-то задумал недоброе, нам нужно быть начеку.

Староста Дин задумался.

Как говорится, не рой другому яму… Но в эпоху Сражающихся царств главное — выжить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение