Глава пятая: Преобразование формата сохранения

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэй Яоюань смотрела, как рыба на полу словно надувается, увеличиваясь до размеров взрослого человека, а затем начинает деформироваться. Она готова была выколоть себе глаза: руки, ноги, голова, грудь… Вот как люди и животные превращаются друг в друга! Это было даже удобнее, чем преобразование формата электронного файла!

Цзи Яо, переключившись из звериной формы обратно в человеческую, внимательно следил за реакцией Вэй Яоюань, не сводя с нее глаз даже когда надевал халат: — Ты ведь не против? Я хотел тебе сказать, но боялся, что ты сейчас не сможешь это принять, поэтому и промолчал.

— Если я не могу принять это сейчас, то и раньше не смогла бы!

Вэй Яоюань дрожащими губами то смотрела на аквариум, то на Цзи Яо.

Последний, одевшись, смотрел на нее очень серьёзно, с нежностью, смешанной с беспокойством, очень похоже на то, как он выглядел, зарывшись в песок.

Вэй Яоюань не удержалась и ущипнула себя за руку; от боли ее брови нахмурились. Это был не сон!

Цзи Яо сделал два шага вперед: — На самом деле, я ничем не отличаюсь от обычных людей, просто мне больше нравится принимать ванны с морской водой.

Вэй Яоюань безмолвно смотрела на него. Это было не просто отличие, они были совершенно разными видами.

Цзи Яо перевел разговор на тему всеобщего равенства и гармонии, говоря о том, что люди и собаки ничем не отличаются, а свиньи и кошки могут вступать в брак, отчего у нее голова пошла кругом.

— Так значит… ты даже не человек, как же ты можешь быть моим первым возлюбленным?

Цзи Яо чихнул: — Немного холодно, я пойду переоденусь. — С этими словами он совершенно естественно направился в спальню.

Когда он был человеком, Вэй Яоюань не осмеливалась его остановить, а теперь, когда он раскрыл свою истинную сущность, она боялась его еще больше.

Товарищ Цзи Яо вальяжно вошел в комнату, переоделся в пижаму, высушил волосы и юркнул к ней под одеяло.

— Уже поздно, тебе завтра на работу, ложись пораньше.

Вэй Яоюань остолбенела, долго колебалась, прежде чем выдавить: — А… а… — Где же мне спать?!

Цзи Яо похлопал по свободной половине кровати.

Вэй Яоюань заикаясь покачала головой: — Я лучше посплю в гостевой.

Расстелив одеяло и заперев дверь, Вэй Яоюань прильнула к дверной щели, отчаянно выглядывая наружу.

Цзи Яо, казалось, действительно спал, в гостиной было тихо. Вэй Яоюань надела рюкзак, тихонько открыла дверь и, едва дойдя до прихожей, услышала, как в комнате щелкнул свет.

Вэй Яоюань обернулась и увидела Цзи Яо, высокого и статного, стоящего в пижаме у двери спальни.

— Куда собралась?

В комнате было так тихо, что слышно было тиканье настенных часов. Вэй Яоюань в панике потрясла ключами: — За ночной закуской…

Цзи Яо зевнул, прислонившись к дверному косяку: — Уже слишком поздно, я тебе что-нибудь приготовлю.

Вэй Яоюань тщетно пробормотала: «Слишком много хлопот», но под настойчивым взглядом Цзи Яо ей пришлось вернуться и сесть на стул.

Цзи Яо надел фартук, выглядя так, будто собирался устроить грандиозную готовку.

Вэй Яоюань наблюдала, как он закрывает стеклянную дверь, и, воспользовавшись моментом, когда он отвернулся, сняла туфли, подбежала к двери, открыла ее и выскочила наружу.

Свет в коридоре зажегся. Она, держа туфли в руках, бросилась в лифт и нажала кнопку подвального этажа.

Лифт опускался этаж за этажом, а Вэй Яоюань, держась за поручень, надевала туфли.

Выйдя из лифта, она почувствовала характерный для парковки холод.

Вэй Яоюань издалека увидела свой маленький QQ, быстро подошла к нему и в тот момент, когда нажала на электронный замок, фары соседней машины быстро мигнули — Вэй Яоюань не удержалась и бросила взгляд: это был ярко-красный Koenigsegg Цзи Яо, а на водительском сиденье сидел человек с улыбкой на лице. Кто это мог быть, если не Цзи Яо!

Войдя в офис, Дин Ифань увидел Чэнь Сяоцинь, которая с мрачным лицом сидела на его месте и ругалась, а Вэй Яоюань, с двумя синяками под глазами, сидела напротив, выглядя так, будто витала в облаках.

— Я же говорила, что мой урок очень важен, да? Телефон выключен! На работу не пришла! Если не хочешь помогать, скажи сразу! Тебе нравится меня дурачить, да?! — Чэнь Сяоцинь ругалась до хрипоты, а видя, что Вэй Яоюань никак не реагирует, не удержалась и хлопнула по столу: — Что это за отношение? Думаешь, я тебе мешаю? Иди продавай чайные яйца на улице, тогда я не буду тебе мешать, а если ты здесь работаешь…

— Не сиди на моем месте, — Дин Ифань с грохотом бросил рюкзак на стол, так что графический планшет подпрыгнул, — я еще работаю.

Чэнь Сяоцинь злобно взглянула на него, встала, погрозила им пальцем и вылетела, как ветер.

Дин Ифань не удержался и взглянул на Вэй Яоюань. У нее было все то же выражение лица, компьютер не был включен, и она, казалось, совершенно не заметила, что Чэнь Сяоцинь ушла.

— Если тебе еще не лучше, возьми еще несколько выходных.

Только тогда Вэй Яоюань очнулась, произнесла «о» и наклонилась, чтобы включить компьютер.

И снова то же выражение лица, она остекленевшим взглядом смотрела на экран компьютера.

Дин Ифань достал завтрак, ел и одновременно использовал стилус как мышь, открывая различные новостные ссылки.

Зазвонил телефон на столе. Дин Ифань взглянул на номер — это был внутренний номер директора Чэня.

Вэй Яоюань в полусне взяла трубку, дважды промычала «угу» и встала, чтобы выйти.

Дин Ифань сочувственно вздохнул. Директор Чэнь был довольно порядочным человеком, а если говорить о недостатках… то главным было то, что он покрывал своих.

Не нужно говорить, что объектом его покровительства была, конечно же, та высокомерная и властная Чэнь Сяоцинь.

Вэй Яоюань покорно выслушала выговор и вернулась в кабинку уже почти к полудню.

Дин Ифань сохранил изображение и постучал по перегородке: — Пообедаем вместе?

Вэй Яоюань устало улыбнулась и покачала головой.

Телефон на столе снова зазвонил в нужный момент. Вэй Яоюань взглянула на номер, и выражение ее лица внезапно стало очень странным.

Дин Ифань впервые увидел на ее лице такое жуткое выражение: она словно хотела плакать и смеяться одновременно, находясь на грани срыва. Даже когда Чэнь Сяоцинь устраивала свои выходки, она не выглядела такой взволнованной.

Дин Ифань протянул руку и взял трубку. Вэй Яоюань тут же встала, протягивая руку вслед.

Дин Ифань передал ей телефон. Вэй Яоюань взяла его, словно обжигаясь, переложила из правой руки в левую и с щелчком повесила трубку.

— …Наверное, ошиблись номером, — пробормотала Вэй Яоюань, словно объясняясь, и села обратно.

Дин Ифань собрал сумку, собираясь пойти в ресторан, и, едва дойдя до лифта, увидел щеголеватого мужчину в белом плаще, который, неся термос для еды из нержавеющей стали, стремительно прошел мимо.

Спустившись вниз, Дин Ифань вдруг вспомнил: разве это не был тот парень Вэй Яоюань, как там его, карась?

Судя по всему, это он звонил только что? Снова поссорились?

Вэй Яоюань и правда переживает полосу невезения… Дин Ифань ел этот обед довольно рассеянно.

Проходя мимо переговорной, он действительно увидел Цзи Яо и Вэй Яоюань, которые сидели там и ели, очень близко друг к другу.

Один клал другому еду палочками, другой пил суп — выглядели они довольно влюбленно.

Они и правда пара, милые бранятся — только тешатся.

Цзи Яо тоже его заметил, и белки его глаз мгновенно стали заметнее зрачков. Он даже положил палочками кусочек еды в рот Вэй Яоюань.

Вэй Яоюань сидела к нему спиной, ее выражения лица не было видно, но она, казалось, немного отпрянула, но в итоге все же съела.

На столе беспорядочно стояло несколько термосов для еды, почти полностью заполненных разнообразными блюдами, яркими и выглядящими очень обильно.

Как раз когда он с интересом наблюдал, его неожиданно похлопали по плечу. Обернувшись, он увидел директора Чэня, который с улыбкой смотрел на него и, понизив голос, наклонился: — Завидуешь, да? Ты тоже скорее найди себе кого-нибудь!

Дин Ифань снова взглянул на Цзи Яо, который выглядел так, будто собственнически защищал свою еду, и фыркнул, выражая некоторое презрение.

Директор Чэнь похлопал его по плечу и, открыв дверь, вошел: — Сяо Вэй так счастлива, ее парень сам привез ей еду, как внимательно… Что это такое?

Его голос был очень громким. Дин Ифань, который собирался повернуться, остановился и посмотрел внутрь через стеклянную дверь.

Цзи Яо, кажется, что-то сказал, и директор Чэнь так расхохотался, что ему стало трудно дышать: — Ха-ха-ха-ха-ха, это тушеные ребрышки? Ха-ха-ха-ха-ха, они же сгорели! Ха-ха-ха-ха-ха, парень, ты очень старался, ха-ха-ха-ха-ха…

Голос Цзи Яо тоже стал громче: — Выглядит не очень, но вкус хороший! Правда, Яоюань?

Вэй Яоюань робко промолчала.

Директор Чэнь попросил палочки, взял маленький кусочек пожелтевшего овощного листа и положил в рот: — Фу! Фу! Фу! Фу…

…Дин Ифань злорадно улыбнулся и легкой походкой вернулся в офис.

Вэй Яоюань вернулась только когда прозвенел звонок на работу, принеся большой пакет помытой клубники: — Ешьте клубнику.

Дин Ифань взглянул на клубнику: — Парень принес?

Вэй Яоюань, махнув рукой, промычала «угу», достала постоянно вибрирующий телефон: — Угу, угу, угу… — Промычав, она плюхнулась на стул, быстро что-то напечатала, а затем внезапно спросила его: — Братец Дин, ты можешь забыть свою первую любовь?

Дин Ифань остановил руку, развязывающую пакет: — Нет.

— Тогда… помнишь, как ты впервые ходил в океанариум?

Дин Ифань взял клубнику и положил в рот: — Не ходил. Хочешь меня пригласить? — Вэй Яоюань покачала головой: — Говорят, у золотых рыбок память всего несколько секунд. А у других рыб… не знаю, как с памятью.

Дин Ифань же вспомнил, как Вэй Яоюань впервые отчитывал начальник. Она тогда только закончила учебу, у девушки покраснели глаза, она опустила голову и молчала. Совсем не так, как сейчас, когда Чэнь Сяоцинь ругается, а она может спокойно витать в облаках.

— Тот карась и правда твой парень?

Вэй Яоюань опешила, прежде чем понять, что он говорит о Цзи Яо. Она не знала, кивнуть или покачать головой, и после долгих колебаний сказала: — Он говорит, что он моя первая любовь…

— Ты не помнишь?

Вэй Яоюань покачала головой, на ее лице появилось растерянное выражение: — Я ходила в океанариум только в четыре года, и меня тогда папа нес на спине…

Какое это имеет отношение к океанариуму!

Вэй Яоюань немного подумала, а затем пробормотала про себя: — Возможно, в прошлой жизни я и правда была рыбой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Преобразование формата сохранения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение