Плакать требует слишком много сил, и у Оливии просто нет столько энергии, чтобы тратить её на это.
Но даже так, заботиться о ребенке — это значит быть готовым отдать всё, вплоть до своих глаз, лишь бы следить за этим малышом.
Возможно, именно совместное участие в воспитании ребенка сблизило этих троих мужчин.
Хотя Говард родом из трущоб, с тех пор как он добился успеха, в его манерах всегда присутствует нечто неуловимо благородное. Эта гордость иногда делает его высокомерным и трудным для общения.
Но, вероятно, перед плачем Оливии все эти странности становятся незначительными. В этот момент Говард уже не обращал внимания на правила приличия и, словно гоняясь за цыплятами, толкнул Стива и Баки в дом.
Говард, не заботясь о том, как выглядит, бросил свои пакеты на стол, а затем, взяв на руки плачущую Оливию, начал её успокаивать.
В этот момент он уже не обращал внимания на запах молока, который остался на нем от ребенка. Увидев, что малыш собирается снова заплакать, он быстро потянул её маленькую ручку к своим кудрям.
Мокрые и нежные детские ручки невольно начали щекотать Говарда, и это ощущение ему очень понравилось.
Хотя Оливия всё еще выглядела расстроенной, оказавшись в объятиях Говарда, она явно успокоилась и постепенно расправила свое маленькое тельце, словно котенок, ожидающий, когда его пощекочут.
Опыт борьбы с младенцами подсказывал этим мужчинам — эта битва еще далеко не окончена.
Как только Говард взял на себя заботу о Оливии, Баки быстро ринулся на кухню Стива. Он вытащил большую банку с молочной смесью и захватил с собой большой бутыль с водой.
Стив же подошел к другой стороне кухни и вытащил из корзины, накрытой белой марлей, стерилизованную бутылочку и соску.
Стив и Баки, как всегда, действовали слаженно, быстро приготовив 150 миллилитров смеси.
Вот он, вот он, с молочной смесью!
Стив подошел к Говарду, и тот, словно избавленный от бремени, быстро передал ему Оливию.
В этот момент он забыл о том, что только что был в напряженной ситуации, и использовал свои кудри, чтобы развлечь ребенка.
Оливия, играя с Говарда, вдруг оказалась в руках Стива и не понимала, что происходит.
У младенцев не очень развита координация, и они еще не понимают, что такое «это моя рука» и «это моя нога».
Тем более что Оливия всего несколько дней назад сама тянула за свои волосы, из-за чего сильно плакала, и сейчас не осознавала, что волосы Говарда все еще в её маленькой ручке.
Говард сам забыл об этом, и поэтому этот неожиданный обмен заставил его ощутить холодок на коже. Если бы не страх напугать Оливию, он бы действительно закричал.
В тот момент, когда Стив взял Оливию, Говард быстро закрыл рукой свою покалывающую голову.
Увидев, что в маленьком кулачке зажаты несколько прядей его волос, Говард ощутил прилив гнева и потянулся к Оливии, чтобы… осторожно и нежно коснуться её щечки кончиком пальца.
В конце концов, это его долгожданный ребенок, и гениальный Старк не мог поступить жестоко.
В этот момент Говард не знал, что существует такое заболевание, как «синдром милого малыша», и он уже был его тяжело больным пациентом.
После всех этих суматох, маленькая Оливия наконец уютно устроилась в объятиях отца и с удовольствием пила из бутылочки.
Стив, покачивая малышку, заметил, что Говард принёс с собой большую сумку.
Увидев, что Стив смотрит на него, Говард внезапно вспомнил, зачем пришёл сегодня.
Он с гордостью встал и, вытащив из своей сумки маленький пакет, помахал им перед Стивом.
— Поверь мне, капитан, это будет величайшее изобретение века, — произнес Говард с намеком.
Стив, услышав это, выпрямился, а затем услышал, как Говард продолжает: — Я назвал это «подгузником». Не смотри на него, как на простую ткань, это спасет тысячи родителей от бед.
Стив: …
(Нет комментариев)
|
|
|
|