Глава 5. Рожденный свободным (Часть 2)

Если бы Баки не слышал об этом изобретателе, тесно сотрудничавшем с армией США во время войны, он бы решил, что тот принадлежит к какому-то старинному аристократическому роду.

Однако, судя по нынешнему положению дел, Старк сам уже стал основателем такого рода.

Сотрудничество Говарда Старка с армией США заключалось не только в изобретении оружия и боеприпасов, но и в том, что он стал торговцем оружием. В мире было неспокойно, оружие и боеприпасы требовались повсюду, а гениальный ум Говарда Старка позволял ему разрабатывать вооружение, опережающее современный уровень технологий.

Если обстоятельства создают героев, то в такой ситуации для Говарда Старка было бы странно не стать богачом.

Баки только слышал о Говарде Старке, лично они не были знакомы. В отличие от него, Стив, безусловно, был гораздо ближе знаком с Говардом.

Ведь, выбирая оружие, Стив сразу обратил внимание на детище Говарда. В этом мире всегда есть место для родства душ, и Говард Старк со Стивом Роджерсом в каком-то смысле были именно такими.

Не ожидая встретить друг друга после войны, Говард пристально посмотрел на Стива.

Говарда не удивил ребенок в коляске, которую катил Стив. Оливия все еще мирно спала, укутанная отцом в маленькое одеяльце. Капюшон коляски был опущен, оставляя лишь узкую щель.

Сквозь эту щель солнечный свет равномерно падал на ребенка, не обжигая нежную кожу Оливии.

Говард Старк не стал расспрашивать о происхождении ребенка. На самом деле, этот ребенок был одной из причин, по которой он решил дистанцироваться от армии США.

Говард Старк был сиротой из низов общества. Чтобы достичь своего нынешнего положения, ему пришлось пройти через многое, использовать не самые честные методы.

Однако использовать маленького ребенка для экспериментов — это было за гранью дозволенного даже для Говарда Старка.

Он не был образцом благородства и гуманизма, но считал, что некоторые вещи просто не должны касаться детей. Вся эта война, вся эта кровь — пусть взрослые сами разбираются. В конце концов, все они не без греха, и что бы ни случилось — пожинают плоды своих деяний.

Но что понимают в этом маленькие дети? Почему они должны расплачиваться за эгоизм и жадность взрослых?

Став торговцем оружием, Говард вряд ли мог похвастаться безупречной совестью. Но когда кто-то решил использовать гены Капитана Америки и женщины-пилота, чтобы создать ребенка и проверить какую-то теорию, Говард Старк осознал всю глубину жадности и высокомерия власть имущих.

Гениальный Старк не возражал против того, чтобы использовать их жадность для собственного обогащения, но не хотел иметь с ними ничего общего. Поэтому Говард постепенно дистанцировался от военных, хотя, будучи торговцем оружием, он был неизбежно связан с ними.

Стив не ожидал встретить здесь Говарда.

Говард был гордым человеком и не стал объяснять Стиву истинных причин своего поступка. С его точки зрения, это был его личный выбор, и не было необходимости говорить, что он сделал это ради ребенка Стива.

За сорокадневным ребенком сложно ухаживать, но Оливия, будучи очень слабой, все время тихо спала и совсем не капризничала.

Стив никогда не боялся, что Оливия будет плакать. Наоборот, ее чрезмерная тишина порой пугала его, и он прикладывал ухо к ее крошечной груди, чтобы убедиться, что маленькое сердечко все еще бьется.

Они с Баки, конечно, не умели обращаться с детьми. Все необходимое для Оливии — смесь, одежду и даже коляску — предоставила Пегги.

Стив не отказался от помощи Пегги, он лишь пристально посмотрел на нее.

Одного этого взгляда было достаточно, чтобы и Стив, и Пегги поняли все без слов. Они молча развернулись и пошли в разные стороны.

Говард посмотрел на Стива и Баки, затем на ребенка. Гениальный ум подсказал ему, зачем Стив здесь.

Говард моргнул и вдруг, указав на соседний с его виллой дом, предложил Стиву: — Этот дом пустует, почему бы тебе не взглянуть на него?

Это предложение показалось Стиву разумным.

Он уже осмотрел окрестности и остался доволен. Последовав совету Говарда, Стив направил коляску с Оливией к указанному дому.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Рожденный свободным (Часть 2)

Настройки


Сообщение