Аура меча на тридцать тысяч ли, один удар — и холод в девятнадцати землях

Аура меча на тридцать тысяч ли, один удар — и холод в девятнадцати землях.

— Старейшина Чан Янь, список претендентов на поединок отобран. Ученики нашей школы расставлены согласно вашим указаниям, — Сюй Юнь подала список имён Чан Яню.

Она знала, что Чан Янь обеспокоен предстоящим испытанием. Совершенно неизвестный чужак против стольких мастеров боевых искусств. Если он победит — значит, старый глава обладал проницательностью. Если проиграет — разве Павильон Великого Звука не перейдёт в чужие руки?

Видя озабоченное лицо старейшины, Сюй Юнь поняла, что пора строить планы.

— Старейшина, смотрите, мы расставили учеников для защиты с четырёх сторон: востока, запада, юга и севера. Если этот Линь Цин Мэй действительно не сможет устоять, мы вмешаемся и поможем ему победить. Что вы думаете?

— Наш Павильон Великого Звука — самый уважаемый среди Четырёх школ Юннани! Как мы могли докатиться до того, чтобы полагаться на такие низкие уловки ради победы над претендентами из других школ? Это не победа, это унижение. Я прожил более трёх тысяч лет, но никогда не испытывал большего стыда, чем сейчас!

Сюй Юнь знала, что Чан Янь не желает унижаться и жертвовать своей честью ради победы в поединке.

Но что ещё оставалось делать?

Предыдущие главы либо выбирались лично старым главой из числа учеников, либо завоёвывали своё место в честном бою, доказав свои способности.

Но старый глава ушёл так поспешно, на последнем издыхании успев лишь сказать, что новым главой должен стать Линь Цин Мэй.

А этот Линь Цин Мэй тихо вошёл в Павильон, словно призрак, и ни с кем не виделся.

Испытание должно было начаться через три дня. Как могли все в Павильоне Великого Звука сохранять спокойствие?

Сюй Юнь осенило: — Старейшина, почему бы нам не пойти на рискованный шаг...

Этот рискованный шаг был действительно опасен: ночью проникнуть в Область Превосходящую Пустоту (Лин Сюй Юй), чтобы три великих мастера школы вместе со старейшиной Чан Янем проверили боевые навыки Линь Цин Мэя.

Если окажется, что Линь Цин Мэй — всего лишь дилетант, его следует убить на месте, а на поединок выдвинуть способного ученика.

Если же он действительно обладает настоящим мастерством, то его можно оставить. В конце концов, он новичок и вряд ли причинит вред старейшине.

Как же они не додумались до такого простого способа раньше?

Ночь была тёмной, ветер сильным, лунный свет холодным.

Тонкие нефритовые пальцы, блуждающий взгляд, вишнёвые губы, лёгкий выдох — и пламя свечи погасло.

Одинокая тень отразилась на занавеси, тело покоилось на ложе, глаза черны, как смоль. Он тихо уснул в одиночестве.

Извилистая тропа вела в уединённое место, за поворотом открывался новый вид. Интриги и козни. Крадучись, ступая по цветам, они приближались.

Скользя мимо ив и тополей, с тремя долями истинной ци и семью долями мутной скверны. Во тьме нахмуренные брови уже ощутили их присутствие.

Полночный ветер подул холодом, за окном мелькнули тени мечей, раздался их свист.

Стремительный поток, словно прорванная плотина. Меч ещё не покинул ножен, а люди уже повержены.

Чан Янь пожалел о своём решении, но было поздно. Однако меч Цин Мэя пощадил их.

Много лет спустя старейшина Чан Янь всё ещё вспоминал ту ночь. Беззвёздную ночь, когда они на цыпочках пробирались в Лин Сюй Юй. Четверо мастеров лёгкости, почти не имевших равных в Поднебесной, были сбиты с ног летящими мечами в воздухе. Он помнил лишь мелькнувшую тень, а когда снова поднял глаза, увидел лишь расплывчатый силуэт.

Вернувшись на гору Цзин Тин Шань на рассвете, Сюй Юнь поспешила к нему навстречу, но увидела лишь покрасневшие глаза Чан Яня. Он сказал: «Подчинённый подвёл предыдущего главу...» — после чего удалился в комнату для цитры и три дня играл «Мелодию Линсюй». Сюй Юнь знала, что это подношение Чан Яня новому главе.

Через три дня испытание состоялось в назначенный срок. Чан Янь, казалось, был уверен в Линь Цин Мэе даже больше, чем он сам.

В зале Линь Цин Мэй стоял в чёрном халате, лицо скрыто чёрной вуалью, в руке — меч из чёрного железа.

«Если он использует приёмы той ночи, это будет танец тёмной тени», — подумал Чан Янь.

Первый поединок: на арену вышли Юго-восточные Двойные Демоны.

Юго-восточные Двойные Демоны были учениками школы с горы Фан Ци Шань. Один из них в юности во время тренировок едва не впал в отклонение ци. Хотя ему удалось сохранить свой Корень Дао, он лишился рук и ног. Другой подвергся нападению во время борьбы за господство на юго-востоке с сектой Птенцов Пчелы и, к несчастью, лишился головы. Однако, по счастливой случайности, Великий Наставник Фан Син вовремя подоспел и сшил Демонов воедино. Их сильные стороны дополнили друг друга, а слабые были компенсированы. Хоть они и выглядели чудовищно, это породило редкий боевой талант в мире боевых искусств.

Все с нетерпением ждали начала. Линь Цин Мэй рядом с Двойными Демонами казался очень хрупким, поэтому никто не верил в его победу.

— Почему этот глава Павильона Великого Звука не смеет снять вуаль? Как девчонка! Боится потерять лицо в случае проигрыша?

— Да эти Демоны одним шлепком отправят тебя в полёт! Надо было лучше питаться в обычное время.

Прозвучали три удара золотого гонга, поединок начался. Несколько наглецов ещё не закончили свои хвастливые речи, как мелькнула чёрная тень, сверкнул свет меча, и едва стих звук гонга, Двойные Демоны рухнули на землю.

Линь Цин Мэй по-прежнему стоял на том же месте.

Четыре старейшины, три Великих Наставника, два Защитника на помосте и все присутствующие мастера боевых искусств застыли с открытыми ртами, ошеломлённые.

Линь Цин Мэй всё так же молчал и не двигался, ожидая следующего претендента.

Барабанщик пришёл в себя и снова ударил три раза. Звук гонга был слабым и неуверенным, лицо барабанщика всё ещё выражало изумление.

Второй поединок: даосский монах Хун Мяо.

Этот монах был необычен: он не соблюдал запретов ни в еде, ни в действиях. Убийства, грабежи, насилие — он не гнушался ничем, настоящий местный тиран. Но из-за его жестокости и высокого мастерства никто до сих пор не мог его одолеть.

Прозвучали три удара гонга. На этот раз Линь Цин Мэй не стал атаковать первым, а с интересом наблюдал за противником.

Даосский монах Хун Мяо опёрся на левую руку, подняв половину тела, затем правой ногой нанёс круговой удар, выпустив из подошвы ботинка скрытое оружие, мерцающее зелёным светом: — Попробуй-ка мой смертельный яд Западной Минь — Порошок Фэйян!

Едва он договорил, как с глухим стуком рухнул на помост. Он задёргался в конвульсиях, отравленный собственным оружием, и быстро скончался. Прежде чем ученики успели унести его тело, жизнь покинула его.

— Попробовала, — наконец произнёс Линь Цин Мэй своё первое слово.

Она — женщина?!

Последователи школы были поражены.

Линь Цин Мэй подняла глаза, по-прежнему не двигаясь.

Видя, что Линь Цин Мэй не желает говорить больше ни слова, старейшины и защитники тоже промолчали, лишь махнув рукой ученикам, чтобы те быстрее убрали арену.

В толпе чьи-то глаза пристально следили за Линь Цин Мэй.

Через некоторое время снова прозвучал гонг. Третий поединок: глава Павильона Небесного Хранилища Ли Ланьи.

Павильон Небесного Хранилища был одной из Четырёх школ Юннани. Все затаили дыхание. Если Линь Цин Мэй убьёт Ли Ланьи «таким же образом», разве между двумя школами не вспыхнет вражда?

Четыре тысячи последователей внизу, четыре великих старейшины, три Великих Наставника и два Защитника на помосте — все напряжённо следили за происходящим.

— Глава Ли, прошу прощения за беспокойство, — Линь Цин Мэй сложила руки в знак уважения.

— Столько лет прошло, твоё мастерство заметно выросло, — сказал Ли Ланьи, слегка улыбнувшись уголками губ и глядя на соперницу.

Зрачки Линь Цин Мэй сузились. Не говоря ни слова, она обнажила меч. Высвободив три доли ауры меча, она оставила тёмную тень, обвившуюся вокруг уха Ли Ланьи.

Все ожидали, что Ли Ланьи постигнет та же участь, что и предыдущих двух противников, но он использовал технику Ладони Посо. Удар был мощным и глубоким. Он скользнул вдоль тёмной тени, перехватывая инициативу, противопоставляя силу ладони ауре меча, мягкостью одолевая твёрдость. Внезапно тёмная тень замерла, но Ладонь Посо не остановилась — Линь Цин Мэй получила удар в спину.

Линь Цин Мэй внутренне встревожилась. Наконец она решила использовать остриё меча. Высвободив семь долей ауры меча, она превратила твёрдый меч из чёрного железа в гибкий стальной клинок. Удар был нанесён спереди назад, но лезвие изогнулось в обратную сторону, и кончик меча глубоко вонзился в сердце противника.

Этот поединок она выиграла с трудом.

Ли Ланьи не получил серьёзных повреждений. Удар пришёлся на цунь выше сердца, не задев внутреннюю силу.

В этом бою Линь Цин Мэй просто позволила ему жить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Аура меча на тридцать тысяч ли, один удар — и холод в девятнадцати землях

Настройки


Сообщение