Опавшие листья глубоко знают печаль Сун Юя, элегантный и утончённый — тоже мой учитель.
Мирские дела коротки, как весенний сон,
Человеческие чувства тонки, как осенние облака.
Исторические хроники гласят, что битва у гор Тяньцзи унесла бесчисленное множество жизней. Тропические леса превратились в пустыни, великие реки — в сухие русла. Хотя оставшаяся частица изначальной души Нюйвы и оберегала рост трав и деревьев, былого процветания, как до великой битвы, достичь не удалось.
Тысячу лет Четыре школы Юннани денно и нощно преобразовывали Миазмы Южных Границ в духовную энергию, питая ею травы и деревья в области Туннань. Лишь так им с трудом удалось обеспечить повседневную жизнь народа к югу от Туннани.
Однако народ на севере по-прежнему ходил полуголым и голодал, до сих пор живя по законам джунглей, где сильный пожирает слабого, а пищу добывают охотой.
То были земли, подвластные Широкому Князю Северного Холода. Последние двести лет Северный Холод стремился расширить свои владения и покорить соседние государства. Запасы продовольствия и воды на севере и так были скудны, а непрерывные войны ещё больше опустошили казну. Девять из десяти домов в городах стояли пустыми, семьи распадались, люди лишались всего.
Насытиться досыта стало несбыточной мечтой. Цены на рис, злаки и прочее сухое продовольствие взлетели до небес. Вина и чая почти не было — ведь людям не хватало воды даже для питья, так откуда же взять её для полива растений?
Поэтому за тысячу лет, пока земли к югу от Туннани возрождались к жизни, Северный Холод так и оставался покрыт жёлтым песком.
Каждый год десятки миллионов жителей Северного Холода пытались тайно бежать в Туннань, но на полпути их ловили и возвращали обратно. Мужчин забирали в армию, женщин отправляли в Императорскую тюрьму работать швеями или следовать за войском в качестве прислуги.
Те же, кому чудом удавалось спастись и добраться до Туннани, о делах Северного Холода не говорили ни слова, боясь, что их побег раскроется.
Так год за годом между Северным Холодом и Туннанью тайно сформировалась цепочка торговли — работорговля.
В Северном Холоде царили вечный голод и холод. Бедные семьи не могли прокормить даже себя, не говоря уже о детях. А в области Туннань как раз возрождалась природа, но не хватало рабочих рук, поэтому многие семьи дёшево покупали детей-рабов у торговцев людьми.
— Лю Бао, просыпайся, мы скоро подъедем к Пограничной реке... — чистый детский голос разбудил крепко спавшую девочку.
Она сонно протёрла глаза, огляделась и только тогда вспомнила, что её продали.
— Скоро Пограничная река, быстро собирай вещи. Говорят, богатые и добрые семьи выбирают послушных детей, — мальчик был немного старше девочки, это был её старший брат Лао Сань. По дороге он уже наслушался разговоров торговцев: те, кто приезжал покупать детей-рабов, обычно были придирчивы. — Не спи, Лю Бао! Ты что, не понимаешь, что происходит? Ну и беззаботная же ты!
Лао Сань смотрел на неё с укором, словно говоря: «Вот же безнадёжная!» Поистине, молодо — зелено. Его сестрёнка, казалось, совсем не беспокоилась о том, куда её могут продать.
Лю Бао прислонилась к окну повозки, глядя на речной пейзаж за окном. Пухленькая ручка теребила растрёпанные волосы, на чумазом личике не было никакого выражения.
Приближаясь к Пограничной реке, дети в повозке зашевелились: кто-то собирал пожитки, кто-то приводил себя в порядок. Лю Бао об этом не беспокоилась. Она знала, что рядом брат. Хоть она и не была барышней из знатной семьи, брат всегда потакал ей во всём. В дни голода и холода Лю Бао страдала меньше других детей.
Иметь такого брата — это, должно быть, удача, накопленная за три жизни. Когда-то она чуть не замёрзла насмерть в снегу, и именно Третий брат подобрал её, принёс домой и растил как родную сестру до восьми лет. Теперь, когда их похитили торговцы людьми, она даже считала это удачей.
В это проклятое ледяное место, Северный Холод, она больше не хотела возвращаться. Столько лет она скиталась по улицам и переулкам, и все говорили, как хорошо в Туннани.
Широкий Князь Северного Холода думал лишь о расширении земель, а народ постоянно бедствовал. Даже она, восьмилетний ребёнок, понимала, что правильно, а что нет. Но этот недалёкий правитель не только не сочувствовал народу, но и год за годом повышал налоги. Возраст призыва мужчин в армию снизили до двенадцати лет. Если она с Третьим братом не сбежит из Северного Холода как можно скорее, боюсь, среди неупокоенных душ павших воинов окажется и её брат.
— Стоять! Что за повозка? Предъявите пропуск.
Торговля рабами хоть и приносила большую прибыль, но была делом тёмным. Власти закрывали на это глаза лишь потому, что получали свою долю прибыли.
Но сегодня всё было иначе. Почему стража у Пограничной реки — Императорская? Главарь работорговцев растерялся: «Господин чиновник, мы везём товары, ничего особенного. Позвольте нам переправиться через реку, прибыль будет… большая!» — сказав это, он расплылся в улыбке, собираясь пересечь реку. Вероятно, он думал, что этот страж не будет таким глупым и неуступчивым, чтобы отказываться от денег, которые сами плывут в руки?
— Цзынь! — сверкнул обнажённый клинок перед лицом торговца.
— Дерзкий простолюдин! Есть приказ Его Величества: никому не пересекать реку! Не думай, что я не знаю, чем вы занимаетесь!
Прибывший страж имел суровый вид: брови-мечи, звёздные глаза, лицо неподкупного судьи. С таким лучше не связываться. Торговец струсил. Глядя на блестящее лезвие перед собой, он чуть не обмочился на месте.
Все торговцы тут же упали на колени, умоляя о пощаде: «Господин чиновник, пощадите! Раньше Левый посланник всегда нас пропускал. Мы не знали, что сегодня здесь будете вы, нарушили правила. Это наша вина, мы больше не посмеем! Только не убивайте нас…»
Снаружи поднялся такой шум, что дети в повозке стали выглядывать наружу сквозь щели. Лю Бао протиснулась между тесно сгрудившимися головёнками. Она увидела человека с каменным лицом, свирепого на вид, с широким поясом, на котором был узор в виде тигра.
«Похоже, это большой чиновник…» — подумала Лю Бао. Она хотела протиснуться поближе, чтобы рассмотреть получше, но споткнулась о скамью, её толкнули другие дети, и её маленькая головка высунулась из окна, как раз встретившись взглядом с тем самым большим чиновником.
Плохо! Её заметили…
Лю Бао быстро отпрянула, но ударилась о раму окна. В глазах потемнело от боли. Не успела она опомниться, как её схватили за шиворот и вытащили из повозки.
— Лю Бао! — увидев, что Лю Бао схватили, Лао Сань не смог усидеть на месте и выпрыгнул из повозки.
Торговец никак не ожидал такого поворота событий. Его лицо исказилось от злости. Он вскочил и замахнулся кнутом на Лао Саня. Глядя на сестру в руках злодея, мальчик даже не замечал ударов бича.
А Лю Бао барахталась в руках чиновника: «Зачем ты меня схватил? Ты должен схватить их!» — она указала на торговцев.
Торговец вздрогнул. Чиновник на мгновение замер, а затем с интересом спросил: «О? Почему я должен схватить их?»
«И правда, каменное лицо! Даже сейчас никакого выражения!» — подумала Лю Бао и громко сказала:
— Смешно! Мы были счастливыми детьми. Пусть бедными, пусть несчастными, но у нас были отец и мать. А они без разговоров похитили нас, а вырученные деньги забрали себе. Почему их не следует арестовать?
Главарь торговцев тут же возразил: «Ах ты, жадная девчонка! Я дал тебе всего одну конфету, и ты сама пошла со мной, а теперь валишь всё на меня?»
— Что? Неужели законы нашего Северного Холода таковы, что хватают пострадавших детей, а не торговцев людьми? Скажи это кому угодно — разве здравомыслящий человек не посмеётся? — продолжала Лю Бао.
— Дерзость! Да ты, девчонка…
— Хватит! — торговец хотел было ещё спорить, но чиновник оборвал его. — Всех вас заключить под стражу. А этим детям… дайте им немного денег, пусть идут домой.
Эта девочка была действительно смелой.
— Почему ты ещё не ушла? — спросил он девочку, заметив, что и мальчик остался на месте.
— Господин, у нас больше нет дома… — сказал Лао Сань. — Солдаты пришли в наш посёлок, забрали отца, отобрали нашу еду и деньги, разобрали наш дом на дрова. Мама умерла от обострения старой болезни. У нас больше нет дома.
Вот оно что.
На лице девочки по-прежнему не было никакого выражения.
«Что ж, это всё скверные дела, сотворённые этим Широким Князем Северного Холода…»
Сердце его смягчилось. Он поднял обоих детей, посадил на лошадь и повёз обратно в Княжескую резиденцию.
В сердце Лю Бао роились вопросы: «Кто он такой? Почему спас нас?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|