Глава 10. Хорошие друзья (Часть 2)

До свадьбы Чэнь Чуньхуа относилась к прежней Мин Си очень хорошо, но после замужества постепенно охладела. Особенно после того, как в прошлом году родила близнецов разного пола, она стала совсем не выносить падчерицу. Целыми днями либо применяла пассивную агрессию, либо язвительно подкалывала отца Мин Си.

В ее словах постоянно сквозило, что работу матери Мин Си следовало бы вернуть и отдать мачехе.

Поначалу отец Мин Си еще защищал дочь, но со временем стал либо уходить от разговоров, либо просто молчать.

Прежней Мин Си было невыносимо душно дома. Как только она услышала о наборе для отправки в деревню, тут же записалась.

Узнав об этом, отец отдал ей всю компенсацию за смерть матери и добавил еще двести юаней.

— Сиси, папа виноват перед тобой. Ты уже выросла, дальше решай сама, как жить.

Он помолчал, но все же не сдержался:

— Если нет особой нужды, лучше не возвращайся. Твоя мачеха тебя не любит. Если выйдешь замуж, сообщи мне, я приеду проводить тебя. А приданое — это компенсация за твою мать. Расходуй экономно.

Мачеха, узнав об отъезде, чуть ли не устроила проводы. Она думала, что отец дал всего двести юаней и больше ничего, что было не так уж много, учитывая оставшуюся компенсацию за мать.

Мачеха даже великодушно купила прежней Мин Си комплект одежды — тот самый, что был на ней сейчас.

Она с радостью отправила отца проводить дочь на поезд.

А потом всем рассказывала, какая она добрая и как хорошо относится к падчерице.

Соседи слушали, но не принимали близко к сердцу. Ведь все, у кого есть глаза, и так видели, как она на самом деле обращалась с девочкой.

Лишь позже, узнав, что компенсационные деньги Мин Си забрала с собой, мачеха устроила отцу большой скандал и даже оставила пару царапин у него на лице.

Отправившись в деревню, прежняя Мин Си познакомилась с Ся Куй, такой же чжицин. Всего с ней прибыло пятеро образованных молодых людей: две девушки и трое юношей.

Ся Куй была ровесницей Мин Си. У нее тоже с появлением мачехи отец стал как отчим. Однако Мин Си поехала добровольно, а Ся Куй отправили вместо дочери мачехи.

Похожие судьбы и возраст быстро сблизили девушек, они стали лучшими подругами, делились всем.

У Ся Куй не было ничего, кроме одежды и постельных принадлежностей, поэтому прежняя Мин Си делилась с ней своими деньгами. Они все делали вместе, были неразлучны. После Гаокао Ся Куй поступила, а Мин Си — нет.

Однажды, когда Мин Си мылась, к ней ворвался местный хулиган. Он уже предвкушал, как женится на красавице, но кто бы мог подумать, что его опередят. Это был Фан Шо, один из чжицин, приехавших вместе с Мин Си. Он заявил, что это он тогда ворвался к ней, что они уже сообщили родителям и скоро поженятся.

После свадьбы Фан Шо действительно очень хорошо относился к Мин Си. Он даже отказался от извещения о зачислении в университет, решив поступать вместе с ней в следующем году. Думая, что удача наконец улыбнулась ей, Мин Си стала еще усерднее готовиться к Гаокао.

Но кто бы мог подумать, что накануне экзамена Фан Шо, полезший за дикими фруктами для нее, сорвется со скалы и погибнет ужасной смертью. Мин Си была сломлена, у нее случился выкидыш на третьем месяце беременности.

Потеряв волю к жизни, она просто лежала в поселении чжицин, отказываясь от еды и питья.

Староста деревни долго уговаривал ее, говоря, что она должна хотя бы поступить в университет ради родителей Фан Шо.

И правда, Фан Шо был единственным сыном. Он приехал сюда, полный энтузиазма, и так рано погиб. Как же теперь быть его родителям?

Осознав это, Мин Си начала нормально есть и отчаянно учиться.

Ся Куй, узнав о случившемся, специально взяла отпуск, чтобы навестить ее.

— Сиси, я знаю, как тебе тяжело. Пойдем, я помогу тебе развеяться.

Ся Куй специально привела Мин Си к обрыву, с которого упал Фан Шо, и толкнула ее. Мин Си в панике успела схватиться за ветку дерева, повиснув над пропастью. Обернувшись, она в шоке спросила:

— За что?

— За что? Ты еще спрашиваешь меня, за что? Ты же хвасталась, как хорошо к тебе относится отец, хвасталась своими деньгами, хвасталась, что Фан Шо любит только тебя! Обращалась со мной как со служанкой, которой бросают подачки! Ты прекрасно знала, что мне нравится Фан Шо, но все равно вышла за него замуж! Что это значит?! — с искаженным лицом кричала Ся Куй.

— Но это неважно. Знаешь, как тот хулиган ворвался к тебе? Это я его впустила. Знаешь, как умер Фан Шо? Я попросила хулигана заманить его сюда и столкнуть вниз. Он же любил тебя? А я бегала за ним, говорила, что люблю, что все ему отдам, а он сказал, что даже мертвым меня не полюбит. Ну вот пусть и умирает!

— Смотри, смотри! Ты просто ходячее несчастье! Кто тебя полюбит, тому не повезет!

Говоря это, она столкнула Мин Си вниз.

— Ты ведь не знаешь, да? Я не поступила в университет. Я забрала твое место. Но ты такая глупая, ты ничего не поняла.

Знакомство с Ся Куй стало началом трагедии в жизни прежней Мин Си.

…………

Прошла ночь. Мин Си запила горячей водой паровую булочку (мантоу), привезенную из дома, и, прислонившись к окну вагона, стала ждать рассвета.

Поезд шел медленно. Легкий туман за окном постепенно рассеивался. Небо на востоке начало алеть, и взошло ослепительно красное солнце.

Вдалеке раскинулись бескрайние зеленые поля. Солнечные лучи падали на них, отражаясь ярким светом.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Хорошие друзья (Часть 2)

Настройки


Сообщение