Глава 2. Перерождение (Часть 1)

Раздался гудок автомобиля.

Мин Си вышла и увидела мужчину средних лет, плотного телосложения, сидящего за рулем. Он протянул ей бумажный пакет и, оглянувшись на дом, сказал: — Хорошо учись и заботься о маме.

Мин Си приняла пакет обеими руками и, энергично кивнув, ответила: — Хорошо, дядя, я буду.

Дядя слегка кивнул в ответ, поднял стекло, и послышался рев мотора. Мин Си смотрела, как черный седан тронулся с места и вскоре растворился в потоке машин.

К сожалению, во времена учебы Мин Си и Мин Юэ обязательное образование еще не было введено, и за обучение приходилось платить. Небольшой магазинчик, который держала их мать, обеспечивал лишь повседневные нужды семьи из четырех человек. Плата за обучение поступала каждый год в начале учебного года от дяди, и Мин Си всегда была ему благодарна.

Вернувшись домой с пятью тысячами юаней, Мин Си почувствовала тяжесть на душе. После смерти отца, еще до его похорон, бабушка попыталась забрать землю и дом, принадлежавшие ему. Мать была против, и только после вмешательства дяди по материнской линии, который отстоял их права, бабушка успокоилась.

С тех пор сердце Мин Си ожесточилось по отношению к родственникам со стороны отца. Тогда она не понимала, почему бабушка так поступает с детьми своего сына. Мин Си никак не могла взять это в толк.

— Люди бывают разные, — сказала тогда мама, мягко похлопав Мин Си по плечу. — Кому-то ты нужен, кому-то нет. Она решила, что вы ей больше не пригодитесь. Не держи на нее зла, будь благодарна за то, что было.

— Но бабушка раньше была не такой, — недоумевала Мин Си.

Мать помолчала и ответила: — Даже вода портится, что уж говорить о людях.

Окончив школу и начав работать, Мин Си поняла, что мать была права.

Посидев немного, Мин Си протянула деньги матери, но та покачала головой: — Это на ваши учебные расходы, решайте сами.

Мин Си склонила голову набок, подумала и сказала: — Хорошо.

Пообедав, Мин Си пошла в свою комнату, взяла старый розовый рюкзак, положила туда деньги, застегнула молнию. Выйдя из комнаты, она огляделась, взяла черные туфли матери, положила их в черный пакет, надела маску, прикрыла лицо рукой и, пока мать не видела, выскочила из дома и уехала на велосипеде.

Добравшись до пункта продажи лотерейных билетов, расположенного довольно далеко от дома, Мин Си припарковала велосипед, переобулась в туфли и, стараясь идти естественно, вошла внутрь. Она потратила все деньги на лотерейные билеты и отправилась в школу.

Вечером, вернувшись домой после занятий, она увидела на лице матери радостную улыбку. Такую улыбку Мин Си видела на лице матери лишь изредка, когда они с братом и сестрой окончили университет и стали самостоятельными. Пока они были детьми, мать часто хмурилась, а если и улыбалась, то очень сдержанно.

Увидев Мин Си, мать поспешила к ней навстречу и, улыбаясь, сказала: — Молодец, дочка! Не думала, что ты на такое способна! Я тоже купила пару билетов и выиграла две тысячи!

С этими словами она закрыла магазин и, повернувшись к Мин Си, добавила: — Сегодня я в хорошем настроении, завтра можешь взять из магазина все, что захочешь.

В то время товары в магазине предназначались для продажи, и как бы Мин Си ни хотелось чего-нибудь, она не смела брать. Раз мать так сказала, значит, она действительно была счастлива.

Глядя на мать, Мин Си тоже невольно улыбнулась.

— Брат уже спит? А сестра где? — спросила она, положив рюкзак.

— Брат давно спит, а сестра опять ушла к подруге.

Мин Си скривила губы. Из-за своей любви к развлечениям сестра осталась на второй год в выпускном классе. Мин Си вспомнила, что сестра вроде бы хорошо сдала экзамены в средней школе. Впрочем, сейчас явно не время об этом думать, лучше отложить этот разговор на потом.

Мин Си отвела мать в комнату, закрыла дверь, окно, задернула шторы и села.

— Что за секретность? — недоумевала мать. — Почему не спишь? Завтра в школу не идешь?

Мин Си положила рюкзак матери на колени и жестом предложила открыть его.

Мать с некоторым нетерпением расстегнула молнию. Увидев полный рюкзак лотерейных билетов, она подняла голову и встретилась взглядом с Мин Си. Ее дыхание на мгновение остановилось.

Мин Си прищурилась, и улыбка на ее лице стала шире.

Мать тоже улыбнулась, но потом из ее глаз потекли слезы.

Мин Си растерялась. Она редко видела мать плачущей, разве что на похоронах отца.

Мин Си осторожно вытерла матери слезы.

— Мама, ты… ты не рада? — робко спросила она.

Мать покачала головой: — Не знаю. Откуда у тебя такая уверенность? Результат хороший, но что, если бы ты проиграла? — В рюкзаке были не только деньги на обучение Мин Си, но и на обучение ее брата и сестры. Мин Си знала, что она переродилась, но мать об этом не знала.

Мин Си задумалась. Действительно, что, если бы она проиграла? Что, если бы сработал эффект бабочки? Она не учла этого.

— Деньги достаются нелегко, — строго сказала мать. — Это доброта твоего дяди, ты должна помнить об этом всю жизнь. Надеюсь, такого больше не повторится.

Мин Си обняла мать и кивнула.

Мать взяла рюкзак, встала и открыла дверь. Перед тем как выйти, она обернулась и сказала: — Я поговорю об этом с твоим дядей.

Мин Си ответила: — Хорошо.

После этого Мин Си больше никогда не спрашивала об этих деньгах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Перерождение (Часть 1)

Настройки


Сообщение