Глава 5. Перерождение (Часть 2)

Начальник поезда недоверчиво посмотрел на Мин Си, словно она совершила нечто совершенно безумное.

Увидев, что братишка не возражает, Мин Си торжествующе взглянула на начальника поезда.

«…» Он провел рукой по лицу. Эта девчонка просто нечто.

Начальнику поезда ничего не оставалось, как уйти одному, потеряв дар речи.

Прошлой ночью она этого не осознавала, но сегодня, какой бы смелой она ни была, оставаться одной напротив торговцев людьми было страшно. Мин Си боялась и совершенно не осмеливалась спать одна.

Она вспоминала, какими крайне жестокими и потерявшими всякую совесть оказывались торговцы людьми, которых арестовывали в будущем. Это заставляло Мин Си не полагаться на удачу. Если бы не братишка, она бы собиралась не спать всю ночь.

Верхняя полка над Мин Си изначально была свободна. Она уступила нижнюю полку братишке, а сама забралась наверх. Чувство безопасности просто зашкаливало! Решено, когда все закончится, она обязательно подарит братишке благодарственный вымпел.

Мин Си проспала почти до десяти утра и сладко потянулась. С тех пор как она села в поезд, она впервые спала так хорошо. Все-таки дяди-полицейские — лучшие.

Повалявшись еще минут десять, она медленно слезла вниз.

Бодрая и свежая, она отправилась в умывальную комнату. Пока Мин Си приводила себя в порядок, было уже почти одиннадцать.

Вернувшись на свое место, она достала оставшиеся булочки и предложила одну братишке, который уже сидел у окна. Он покачал головой, давая понять, что уже поел.

И правда, его режим дня был куда более строгим, чем ее. Для нее это был поздний завтрак, переходящий в обед.

Оставался еще час до прибытия поезда на станцию.

Думая о том, что скоро произойдет, Мин Си невольно начала нервничать. Чем ближе было время, тем быстрее билось ее сердце. Она прижала руку к груди, заставила себя глубоко дышать и постепенно успокоилась.

Когда поезд прибыл на станцию и остановился, по громкоговорителю объявили: «Внимание, уважаемые пассажиры! Внимание, уважаемые пассажиры! Из-за технической неисправности поезда все двери заблокированы. Устранение неполадки займет около получаса. В целях безопасности просим всех пассажиров вернуться на свои места и оставаться там. Просим всех пассажиров вернуться на свои места». Вагон мгновенно наполнился шумом.

Мин Си поняла — операция началась. Примерно через десять минут с левой и правой стороны вагона появились по трое мужчин. Мин Си догадалась, что это были полицейские в штатском.

Она молча встала за спину братишки.

И действительно, под удивленными взглядами окружающих, дяди-полицейские быстро шагнули вперед и обезвредили двух подозреваемых.

Мужчина молча отчаянно сопротивлялся, а женщина кусалась и кричала:

— Что вы делаете? На каком основании вы нас задерживаете? Это незаконно!

Один из полицейских показал им удостоверение и резко сказал:

— Полиция. Мы подозреваем, что этот ребенок похищен. Вы имеете право хранить молчание, но все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.

Мужчина и женщина в наручниках внезапно обмякли, как сдувшиеся шары, и перестали сопротивляться.

В шумной толпе стояла девочка — бледная, миниатюрная и милая, одетая в светло-розовый спортивный костюм. Ее густые черные волосы были собраны в высокий хвост и заплетены в объемную косу, спадавшую на спину.

На вид ей было лет одиннадцать-двенадцать, но почему-то она производила впечатление взрослого человека. Было в ней что-то не по годам серьезное. Это была Мин Си.

Внезапно кто-то ткнул ее в руку. Мин Си обернулась:

— Дядя-начальник поезда? Что такое?

Начальник поезда: «…Мы с ним одного поколения», — он указал на стоявшего рядом двоюродного брата.

— А, понятно. Но, дядя, куда вы меня тащите? — нахально спросила Мин Си. — У меня нет денег. Вы хотите угостить меня обедом?

«…» Начальник поезда обнаружил, что с тех пор, как встретил Мин Си, он все чаще теряет дар речи.

Подняв голову, Мин Си наконец вздохнула:

— Дядя, я всего лишь хотела поесть за ваш счет, зачем же сразу тащить меня в полицейский участок?

— …Ты вызвала полицию, тебе нужно дать показания. — Эта девчонка точно с причудами!

Мин Си хлопнула себя по лбу, признавая свою ошибку.

После дачи показаний Мин Си внезапно заявила, что никуда не пойдет. Она подумала: какой отличный шанс! Не воспользоваться им — значит предать все свои страдания от поездок в праздники. А толпы были ужасные~~~

Все: «…»

Начальник поезда, утирая горькие слезы, не понимал, что происходит. Он попытался уговорить Мин Си:

— Ну, смотри, Сиси, уже полдень прошел, наша миссия успешно завершена. Ты голодна? Дядя угощает. Что хочешь поесть?

Мин Си оставалась непреклонной. Опустив голову, она ковыряла носком ботинка пол — ненасильственное сопротивление!

— Я знаю и других торговцев людьми, — эта фраза взорвала толпу.

«!!!!!!!!»

«!!!!!!!!»

Сказав это, в качестве доказательства она привела типичный пример: дело, где соучастники были пойманы, а главный преступник все еще находился в бегах. Его имя еще не было объявлено в розыск, чтобы обеспечить безопасность ребенка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Перерождение (Часть 2)

Настройки


Сообщение