Глава 4. Перерождение (Часть 2)

Открыв железную коробку, Мин Си достала листы бумаги. Убедившись, что запомнила все, что на них было написано после многочисленных исправлений и дополнений, она начала рвать листы на мелкие кусочки и бросать их в таз с водой. Дождавшись, пока бумага полностью размокнет и станет нечитаемой, она вылила воду в канализацию и смыла все остатки. Только после этого Мин Си тихонько вернулась в постель и уснула.

В день Национального праздника, крепко обняв мать и наказав ей беречь себя, Мин Си наконец вышла из дома.

В поезде были жесткие сиденья, а также спальные места — плацкартные и купейные. Мин Си купила билет в плацкартный вагон. В каждом купе было шесть спальных мест, расположенных друг напротив друга в три яруса.

Напротив каждой полки находилось откидное сиденье. Место Мин Си было на нижней полке ближе к середине вагона.

Напротив нее ехала семья из трех человек. Сын был примерно одного возраста с Мин Си. Он не обращал ни на кого внимания: закинув вещи на полку, он забрался наверх и замолчал. Мужчина укладывал багаж, а женщина, оказавшись общительной, поздоровалась с Мин Си и спросила:

— Девочка, ты одна едешь?

— Нет, — ответила Мин Си, отодвигаясь, чтобы мужчина мог засунуть чемодан под столик. — Мой дядя — проводник в этом поезде.

Окружающие понимающе посмотрели на нее. Очевидно, им показалось, что так и должно быть. Вряд ли родители отпустили бы одну маленькую девочку в такую дальнюю дорогу.

Женщина еще немного поговорила сама с собой, не ожидая ответа, а затем затихла и, достав из сумки семечки, начала их лузгать. Она предложила семечки Мин Си, но та вежливо отказалась.

Прозвучал гудок поезда, и перрон начал медленно удаляться.

Мин Си вспомнились слова Чжоу Юньпэна из его «Зеленого поезда»: «Звук колес поезда похож на музыку регги, он расслабляет тело и душу. Поэтому поезд, возможно, может вылечить бессонницу и депрессию».

Лежа на полке, Мин Си достала свой новый Nokia N70, подключила наушники и стала слушать музыку, наполненную духом времени. Накрыв голову одеялом и положив голову на подушку, она погрузилась в глубокий сон, ощущая мерное покачивание вагона и проваливаясь в воспоминания.

Мин Си проснулась от яркого утреннего солнца. Взглянув на телефон, она увидела, что уже девять часов утра. Взяв туалетные принадлежности, она встала в очередь в туалет.

Вернувшись, она съела немного хлеба, но заснуть уже не смогла. Лежать больше не хотелось, поэтому Мин Си встала, немного размялась, а затем, подойдя к откидному сиденью напротив своей полки, села, оперлась подбородком на руки и стала смотреть на мелькающие за окном пейзажи.

Поезд резко затормозил и остановился на какой-то промежуточной станции. Семья напротив начала собирать вещи, чтобы выйти. Проходя мимо, они помахали Мин Си на прощание.

На перроне было многолюдно, люди сновали туда-сюда, спешили и шумели. Одни выходили из поезда, другие садились, кто-то разминался после долгой дороги, кто-то покупал или продавал что-то — все это напоминало небольшой рынок.

Мин Си заметила женщину лет пятидесяти. На ней был тонкий желтый свитер и черные брюки. Короткие волосы едва доходили до ушей. На лбу залегли глубокие морщины. У женщины были узкие глаза, высокие скулы, пухлые губы и густые брови. На правой руке она держала ребенка, которому не было и двух лет, а в левой несла черную сумку.

За женщиной шел мужчина средних лет, около сорока, в красной майке и джинсах. Он был худой, широкоплечий, с землистым цветом лица и глубоко посаженными глазами, которые беспокойно бегали по сторонам. В правой руке он держал полосатую сумку-авоську, а в левой — такую же черную сумку, как у женщины.

Они не выглядели как супружеская пара, да и вообще не были похожи на семью.

Женщина, опустив голову, быстро подошла к месту Мин Си, огляделась по сторонам и села на полку, которую только что освободила семья. Она посадила ребенка рядом с собой. Малыш был очень тихим и неподвижным, словно спал.

Мужчина сел рядом с женщиной. Мин Си заметила, что его ногти были слегка отслоены и потрескавшиеся, на коже между большим и указательным пальцами правой руки виднелись следы от укусов, а на руке — несколько тонких красных царапин.

Засунув авоську под полку и сняв обувь, мужчина забрался на среднюю полку, закинул руки за голову и закрыл глаза.

Мин Си не понимала, почему, возможно, из-за своей «слепоты на лица» или из-за того, что женщина выглядела очень обычно, но что-то было не так. Она казалась слишком знакомой.

Мин Си в отчаянии почесала голову. Женщина определенно была ей знакома, но она никак не могла вспомнить, откуда. Это казалось невозможным, ведь после перерождения прошел уже месяц, и все, кого она встречала, были знакомыми из детства. Так не должно было быть.

Если только она не видела эту женщину в прошлой жизни.

Решив не ломать голову, Мин Си подумала, что все само собой прояснится. Будь что будет.

Глядя на яркое солнце за окном, она решила снова лечь спать, а подумать об этом позже.

В конце концов, до конечной станции оставалось еще больше десяти часов, и эти люди никуда не денутся. Вряд ли они выпрыгнут из поезда.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Перерождение (Часть 2)

Настройки


Сообщение