Глава 9: Приближение бури

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этот момент снаружи послышались шаги, и вскоре Линьлан с Баочжу вошли в комнату.

Линьлан выглядела вполне нормально, но Баочжу, с её непостоянным характером, на лице проявила след испуга.

Старшая мадам Шэнь взглянула на неё и нахмурилась: — Что случилось с Баочжу? Почему у неё такой плохой цвет лица?

Старшая мадам Шэнь была добросердечна и ко всем относилась с добротой.

— Госпожа… — Баочжу не умела держать язык за зубами и, не зная, что Старшая мадам Шэнь не в курсе того, что поручила им Вэй Цзыюань, чуть было не проболталась.

К счастью, Линьлан быстро схватила Баочжу за руку и ущипнула её. Баочжу вскрикнула от боли и, обернувшись, уставилась на Линьлан: — Сестра Линьлан, зачем ты меня ущипнула?

Линьлан неловко кашлянула. Все в комнате смотрели на них двоих, и их лица становились всё более озадаченными.

Вэй Цзыюань, зная причину поступка Линьлан, одобрительно взглянула на неё, а затем беспомощно покачала головой в сторону Баочжу.

Баочжу была очень предана ей, но, к сожалению, немного глуповата.

Она повернулась к Старшей мадам Шэнь и улыбнулась: — Матушка, не волнуйтесь, наверное, Баочжу испугалась моих слов.

Сказав это, она подмигнула Баочжу: — Баочжу, ты ведь согласна?

Хотя Баочжу была не очень умна, она всё же понимала намёки, поэтому, когда Вэй Цзыюань спросила её таким образом, она дважды «о»-кнула и смущённо согласилась.

— О? — Старшая мадам Шэнь с любопытством и лёгкой улыбкой спросила: — Что ты ей сказала?

Вэй Цзыюань рассмеялась: — Я сказала ей, что если она в будущем будет такой же неаккуратной, я отправлю её к торговцу людьми.

Как только эти слова прозвучали, все в комнате невольно прикрыли рты и тихонько рассмеялись.

Характер Баочжу был известен своей беспечностью, поэтому слова Вэй Цзыюань были вполне понятны.

Баочжу покраснела от смущения и не могла не упрекнуть Вэй Цзыюань.

— Ладно, ладно, — Старшая мадам Шэнь, посмеявшись, махнула рукой: — Баочжу, ты же знаешь свою госпожу, она просто шутит, не принимай это близко к сердцу, посмотри, как ты испугалась.

Она слегка укоризненно взглянула на Вэй Цзыюань: — И ты тоже, не говори таких бессмысленных шуток без причины.

— Да-да-да, матушка, я знаю, что вы самая лучшая, Вэй Цзыюань больше не будет так говорить, хорошо? — Вэй Цзыюань обняла Старшую мадам Шэнь за руку, кокетничая, а её живые глаза незаметно блеснули там, где матушка не могла видеть.

Снова подняв голову, она улыбнулась: — Кстати, матушка, я хочу съесть османтусовый пирог, который вы приготовили своими руками. Можете ли вы сделать мне немного?

— Ты хочешь османтусовый пирог? — Старшая мадам Шэнь слегка удивилась.

Вэй Цзыюань поспешно кивнула: — Да, я так давно не ела того, что приготовила матушка, Вэй Цзыюань очень по этому соскучилась.

Услышав слова Вэй Цзыюань, сердце Старшей мадам Шэнь невольно смягчилось. Она подняла руку и погладила Вэй Цзыюань по щеке, тепло улыбаясь: — Хорошо, подожди немного, я пойду и приготовлю его для тебя.

— Угу, — Вэй Цзыюань согласилась и добавила: — Матушка, пока вы будете готовить османтусовый пирог, Вэй Цзыюань заодно поищет Цзыжу. Я не видела её уже несколько дней и очень по ней соскучилась.

Старшая мадам Шэнь взглянула на неё, затем кивнула и беспомощно сказала: — Ладно, что бы ты ни сказала, моя маленькая госпожа, так тому и быть.

Дойдя до этого места, она снова строго сказала: — Однако, твоё тело ещё не полностью восстановилось, будь осторожна.

Её слова вызвали тёплый поток в сердце Вэй Цзыюань, и улыбка на её губах невольно стала шире.

Она кивнула, послушно ответив: — Поняла, матушка, вы идите скорее. А то вдруг мы с Цзыжу вернёмся, а вы ещё не приготовили османтусовый пирог.

Старшая мадам Шэнь, услышав это, невольно покачала головой и рассмеялась.

Укоризненно поворчав несколько раз, она увела остальных.

Как только Старшая мадам Шэнь ушла, улыбка на лице Вэй Цзыюань мгновенно исчезла. Она повернулась к Линьлан и Баочжу, в глубине её глаз клубился бесконечный холод: — Ну что?

Баочжу и раньше не могла держать язык за зубами, а теперь, услышав её вопрос, её болтовня полилась рекой: — Отвечаю госпоже, Вторая мадам действительно что-то замышляет. Я, ваша служанка, спряталась возле комнаты Второй мадам, как вы и велели. И действительно, я видела, как Матушка Ли, служанка Второй мадам, тайком вышла из двора, а за ней следовали несколько низкоранговых служанок, несущих большие кувшины. Не знаю, что они там делали.

Она перевела дух и продолжила: — Я осторожно следовала за ними, пока не дошла до задней части двора, но вдруг они исчезли. Я, ваша служанка, испугалась, что они меня обнаружат, и поэтому вернулась. Госпожа, простите меня, я не смогла увидеть, что они делали…

Тон Баочжу был немного подавленным. Она чувствовала, что не справилась с поручением госпожи, и ей было очень не по себе.

Вэй Цзыюань, услышав это, вздохнула с облегчением.

Она кивнула и одобрительно сказала Баочжу: — Не волнуйся, Баочжу, ты сделала лучше, чем я ожидала.

— Госпожа, — Баочжу покраснела, смущённая до предела.

Вэй Цзыюань покачала головой и снова посмотрела на Линьлан: — А Шестая госпожа?

Линьлан покачала головой, нахмурившись: — Не нашли. По дороге обратно встретились с Баочжу, и вот мы вместе вернулись, чтобы доложить.

Не нашли? Сердце Вэй Цзыюань ёкнуло, и в голове мгновенно что-то вспыхнуло, её лицо изменилось: — Плохо дело.

— Госпожа, что случилось? — Её восклицание напугало Линьлан и Баочжу. С того дня, как они прибыли в монастырь Чанъян, госпожа казалась озабоченной, и они не знали, что произошло. Линьлан и Баочжу, хотя и не говорили об этом, всё же чувствовали себя неспокойно.

Вэй Цзыюань покачала головой, тут же встала и вышла.

Она вдруг подумала о возможности: раз Цзыжу нигде не найти, значит ли это, что Цзыжу уже… Нет, время ещё не пришло, это невозможно.

— Госпожа, куда вы идёте? — Увидев, что она выходит, Линьлан и Баочжу тоже последовали за ней.

Вэй Цзыюань не ответила. В этот момент её сердце было неспокойно, и она чувствовала, что должно произойти что-то плохое.

Она пришла сюда, чтобы предотвратить трагедию прошлой жизни. Если всё повторится, какой в этом смысл?

Подумав об этом, выражение её глаз стало ещё более решительным.

Она ни за что не позволит этому случиться.

Точно! Её шаги внезапно остановились, и Линьлан с Баочжу, не заметив этого, чуть не врезались ей в спину.

— Линьлан, сейчас же иди в комнату Старшей госпожи, — глаза Вэй Цзыюань блеснули, когда она вдруг произнесла эти слова Линьлан.

Линьлан слегка опешила, а в следующий момент Вэй Цзыюань поманила её и что-то прошептала ей на ухо.

Линьлан, услышав это, с сомнением спросила: — Госпожа, разве это не… —

— Не болтай лишнего, — Вэй Цзыюань холодно сказала: — Делай, как я велела.

Линьлан, увидев это, поджала губы, кивнула и повернулась, чтобы уйти.

— Госпожа, сестра Линьлан ушла, а что мне делать? — Баочжу взглянула на неё и поспешно спросила. Если у Линьлан есть дело, то и ей не стоит бездельничать.

— Ты… — Вэй Цзыюань нахмурилась, а затем, спустя мгновение, вдруг зловеще улыбнулась: — Иди и найди двух низкоранговых служанок.

— Хорошо! — Баочжу не стала много думать. Услышав приказ Вэй Цзыюань, она радостно ответила и тут же ушла.

Вэй Цзыюань, увидев это, полностью помрачнела.

Её взгляд устремился вперёд, и в её глазах мелькнул зловещий блеск.

Вэй Цзыянь, Вторая мадам Ли, вы первыми проявили несправедливость, так что не вините меня в жестокости и безжалостности!

Она немного постояла, а затем продолжила идти на запад.

Главный вход в монастырь Чанъян был обращён на север, в сторону Имперского города, а задняя часть — на юг, где находился их двор.

Восток был местом проживания монахов монастыря.

Что касается запада, там было большое живописное озеро.

В прошлой жизни Вэй Цзыжу утонула именно в этом живописном озере.

Теперь, когда её нигде не было, Вэй Цзыюань пришлось отправиться туда на поиски, надеясь успеть.

Когда Вэй Цзыюань с Баочжу и двумя служанками прибыли к живописному озеру, они столкнулись с человеком.

Вэй Цзыюань ещё не успела заговорить, как тот человек поклонился ей: — Приветствую Третью госпожу.

Вэй Цзыюань нахмурилась и кивнула, затем спросила: — Вы не видели Шестую госпожу?

Раз уж он её узнал, значит, он определённо из резиденции премьер-министра.

— Шестую госпожу? — Человек, казалось, удивился и, подняв голову, Вэй Цзыюань поняла, что это знакомая матушка. Присмотревшись, она вдруг вспомнила, что это не кто иная, как кормилица Вэй Цзыжу!

Увидев её одну, Вэй Цзыюань изменилась в лице, тут же подошла и, нахмурившись, спросила: — Матушка Ян, почему вы одна? Куда делась Шестая госпожа?

Вэй Цзыюань так внезапно изменила тон, что Матушка Ян испугалась, на мгновение замерла, а затем поспешно склонила голову и ответила: — Отвечаю Третьей госпоже, ночью прохладно, Шестая госпожа играла у озера и не хотела возвращаться. Я, старая служанка, боялась, что Шестая госпожа простудится, поэтому велела двум служанкам присмотреть за ней там, а сама вернулась, чтобы принести ей одежду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение