Глава 5: Гармония приносит богатство (Часть 2)

Цзян Манли с улыбкой взяла баранину, нарезала ломтиками, добавила маленькую миску бараньего супа, разломала мо на маленькие кусочки размером примерно с ноготь, замочила их в горячем супе, чтобы они размякли, добавила перец, острое масло и кинзу, и дала попробовать супругам.

— Бараний паомо, конечно, вкусно, только если замочить его в бараньем супе.

Тетушка Юнь сначала попробовала ложку.

Про их собственную баранину и говорить нечего, но тот пресный и бесцветный белый мо, замоченный в супе, стал намного мягче. Поскольку мо твердый, он не разваливается слишком сильно, но при этом полностью пропитывается бараньим супом и приобретает множество вкусов.

Кусочки мо, попав в рот, тают почти сразу, бульон растекается по языку, более насыщенный и ароматный, чем обычный танбин.

Она прямо воскликнула: "Вкусно!", радостно сказав: — Ела бараний суп двадцать лет, и только сегодня открыла самый вкусный способ!

Дядя Ачжуан, видя, что она не может остановиться, заволновался, сам пошел взять ложку, подошел и зачерпнул, запрокинул голову и проглотил. На его лице тут же появилось невероятное выражение.

Только собирался съесть еще, как вдруг остановился, словно что-то вспомнив, повернулся и сказал Цзян Манли: — Али, этот, этот такой хороший рецепт, ты вот так просто учишь нас, супругов?

Тетушка Юнь тоже остановилась, покачала головой и сказала: — Неправильно, неправильно. Просто есть — ладно, но если продавать, пусть Али продает.

Цзян Манли примерно догадалась, что они так скажут, и с улыбкой сказала: — Я с шэнцзянями еще не справляюсь, откуда у меня время продавать паомо?

Я учу дядю и тетушку делать это, просто хочу добавить новое блюдо в лавку. Если дяде и тетушке понравится и они захотят продавать, то это будет лучше всего.

Дядя Ачжуан только собирался заговорить, как снова услышал, что она сказала: — Дядя и тетушка, не стесняйтесь, у меня тоже есть корысть.

Наш малый рынок во всем хорош, только видов еды маловато.

Мало видов означает однообразие.

Три декады в месяц все, кто работает поблизости, каждый день должны завтракать. Но даже такие свежие и вкусные шэнцзяни, поев три-пять дней, приедаются, нужно сменить вкус.

А видов завтраков, продаваемых на малом рынке, ограничено. Посетители, которым надоело, должны идти искать в другом месте.

Ища и ища, когда придут в следующий раз, неизвестно, когда это будет.

Вот почему в местах, где собираются торговцы, общие продажи всегда выше.

Поэтому вместо того, чтобы позволить посетителям уходить, лучше, пока популярность шэнцзяней не спала, снова поднять популярность малого рынка новыми блюдами, чтобы посетители, которым надоели шэнцзяни, не уходили, а пошли к соседям поесть два дня паомо, а потом вернулись есть шэнцзяни.

— У дяди и тетушки в лавке станет больше посетителей, у моего лотка тоже увеличится число посетителей.

Просто и понятно объяснив эту теорию супругам, Цзян Манли с улыбкой добавила: — И если добавить несколько видов специй, можно сделать тушеную баранину более многослойной по вкусу.

Тогда добавить еще вермишель из маша, будет гарантированно вкусно.

Супруги Юнь слушали, ошарашенные, убедившись, что с их ушами все в порядке, некоторое время переглядывались. Тетушка Юнь вдруг поняла.

Эта юная леди хочет расширить бизнес.

Только на нее одну с одним воком сил очень мало, но если и их лавку с бараниной тоже разовьют, две семьи объединятся, и все будет по-другому.

Подумав так, раз уж она готова научить их драгоценному рецепту еды и даже готова позволить им зарабатывать на этом, такая щедрость и редкая возможность, им самим нет смысла больше отказываться.

Немного посоветовавшись с дядей Ачжуаном, они приняли решение.

Сказали: — Тогда ладно, мы с женой завтра начнем продавать бараний паомо, и в эти два дня я пойду купить еще несколько комплектов столов и стульев. Али, ты просто приглашай людей присаживаться, мы вместе будем зарабатывать деньги.

— Лавка с бараньим супом не закрывается, как у Цзян Манли, когда все распродано, она должна быть открыта до закрытия рынка в час Юй.

Тетушка Юнь, воспользовавшись тем, что посетителей мало, последовала за Цзян Манли на юг, на рынок, где продавались алкоголь, специи, соленья и вяленое мясо. Купила анис, бадьян, мускатный орех и другие специи, а также много вермишели из маша. Принесла обратно и, начиная с тушения баранины, восстановила полный рецепт бараньего паомо.

Надо сказать, все-таки они продавали бараний суп двадцать лет, вкус сам по себе очень хороший. Просто добавив немного специй, он поднялся на новый уровень.

Цзян Манли ушла довольная, взяв с собой немного специй, которые купила сама, потянула тележку и вернулась домой.

Только дошла до перекрестка, как уже издалека увидела у ворот своего двора маленькую бамбуковую корзинку с ручкой. Улыбнулась, а подойдя, увидела, что внутри действительно лежали четыре-пять больших свежих куриных яиц, еще немного испачканных травой.

Не нужно спрашивать, это Госпожа У, угадав время, когда ее нет дома, тихонько принесла.

С того дня, как она отнесла семье У креветочные цзяоцзы и грушевое печенье, Цзян Манли каждый день возвращаясь, могла найти у ворот своего дома такую маленькую корзинку яиц.

Она пошла поблагодарить, но Госпожа У все равно настаивала на том, чтобы давать, и ей пришлось принять.

Сегодня посчитала, всего около тридцати. Цзян Манли в прошлой жизни больше всего любила знаменитые маринованные яйца "О-балао", как раз можно использовать новые специи.

В отличие от чайных яиц, маринованные яйца нужно очистить от скорлупы и варить в маринаде, чтобы вкус проник в желток. Тогда они будут достаточно ароматными.

Хотя не будет красивого узора, похожего на ледяные кристаллы, как у чайных яиц после очистки, немного жаль, но вкус, по предпочтениям Цзян Манли, определенно превосходит.

Очищенные от скорлупы вареные яйца, добавить леденцовый сахар, соевый соус, бадьян, лавровый лист, сычуаньский перец, перец чили, немного старого имбиря и чуть больше соли. Варить на медленном огне, пока белок не станет красивого янтарного цвета, замочить на полчаса, вынуть и высушить на воздухе.

Когда поверхность полностью высохнет, снова положить обратно в кастрюлю и варить в маринаде, снова высушить на воздухе. Повторить так минимум пять-шесть раз, мариновать, пока поверхность не станет насыщенного коричневого цвета.

Вынуть одно и разломить рукой. Белок плотный и упругий, цвет желтка стал темнее.

Понюхать — легкая острота в сочетании с ароматом маринада бьет в нос. Откусить — внешний слой очень хрустящий и упругий, внутри мягкий и рассыпчатый, соленый и сладкий в меру, губы и зубы полны аромата маринада.

В сочетании с миской белой каши или танбин будет прекрасно.

Цзян Манли выстелила маленькую корзинку чистой марлей, положила несколько штук и отнесла семье У, а также раздала немного Тетушке Асян из восточного двора и Бабушке Шэнь из северного двора.

Остальное завтра отнесет на малый рынок, вместе с бараньим паомо, пусть это будет второй волной новых продуктов для пробы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Гармония приносит богатство (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение