Глава 12

…голос, казалось, вернул ее в те годы войны и резни. Сердце трепетало в ожидании… но ждала она не прекрасную новобрачную, а плотные ряды тяжелой пехоты, окружившей Восточный Дворец тремя кольцами внутри и тремя снаружи.

Апрель тринадцатого года правления императора Цзинди. Принцесса сюнну, главная жена наследного принца, Татаар, подняла мятеж.

Принц стоял в алом одеянии. Золотые лучи утреннего солнца падали на его нефритовую фигуру, озаряя ее сиянием. Но его прекрасное лицо было покрыто слоем инея, недосягаемое, словно пейзаж на закате.

Невозможно было сказать, было ли это ненавистью или вздохом. — В конце концов, мы дошли до этого.

Женщина была одета в роскошное дворцовое платье — наряд принцессы бывшего государства Янь. Несравненно прекрасное, оно отражало ее истинную сущность.

Их разделяло всего пять шагов, но между ними пролегла огромная пропасть.

Ее несравненное лицо было холодным и безмолвным, словно ядовитая змея, высовывающая алое жало. Она сдернула саван, погребенный в глубинах истории. — Одиннадцать лет назад, когда Великая Ци и сюнну объединились, чтобы уничтожить мое государство Янь, вы должны были предвидеть сегодняшний день.

— Двести семьдесят жизней императорского двора столицы Янь… Пришло время вернуть долг.

Не Хуатин опустил глаза, глядя на носки ее туфель. Женщина, о которой он думал всю жизнь… Его голос стал хриплым. — Это Великая Ци в долгу перед тобой.

В десять лет весь ее род был уничтожен. Она одна несла бремя кровной мести, с трудом переживая бесчисленные дни. Ни родных, ни друзей, только она сама — вечное одиночество.

Она хлопнула в ладоши, ее лицо стало суровым, как у прирожденной правительницы. — Хорошо сказано. Тогда сегодня я, Янь Чангэ, лично заберу все, что принадлежит мне! — Не Янь Гуйсюэ, не Татаар, а принцесса государства Янь, Янь Чангэ. С самого рождения она несла миссию принцессы Янь.

Одиннадцать лет назад.

Великая Ци и сюнну заключили союз, уничтожили государство Янь и разделили его земли.

Из двухсот семидесяти членов императорской семьи Янь не выжил никто.

Янь Чангэ выбралась из груды мертвых тел. В рваной одежде, волоча раненую ногу, она прошла восемьсот ли, прося милостыню по пути, пока не постучалась в ворота резиденции генерала Янь Му. С тех пор генерал Янь Му приютил ее.

Ха! Вы действительно знаете, что сорняки нужно вырывать с корнем. Но моя жизнь оказалась слишком крепкой. Я жива, чтобы лично уничтожить вашу Великую Ци! Боль, которую вы причинили мне, я верну вам в тысячекратном, в стократном размере!

Он встретил ее впервые не в «Павильоне Поющих Иволг», а в военном лагере Мохэ.

Он знал, что его семья Не виновата перед семьей Янь, и каждый день расспрашивал, не выжил ли кто-нибудь.

Усилия не пропали даром. Потратив четыре года, он наконец нашел ее — последнюю сироту государства Янь, младшую принцессу Янь Чангэ.

Когда он увидел ее впервые, она была маленькой, худой, как тростинка. Генерал Янь Му уже умер, и ее, как девушку, постоянно унижали. В военном лагере всегда правили сильные. За кусок еды ее избивали до крови, но она все равно ползла, чтобы подобрать остатки. В ее глазах горела ужасающая жажда пищи.

Всего в четырнадцать лет она стала хозяйкой военного лагеря.

С первого взгляда он тайно поклялся, что всю жизнь будет защищать ее, не даст ей голодать и мерзнуть, не позволит скитаться.

Он поручил людям заботиться о ней, чтобы она росла здоровой.

Грех, совершенный его семьей Не, он был готов искупать всю жизнь. Он женится на ней. Возможно, ненависть не исчезнет, но в этой жизни, чего бы она ни пожелала, он обязательно исполнит.

С того дня он тайно наблюдал за ней, видел, как она растет. Сегодня она победила нескольких солдат, получила несколько наград. Завтра натворила несколько бед, получила несколько побоев.

Такой сильный человек, как она, естественно, не приняла бы его помощи. Ему оставалось только скрываться, нанимать для нее лучших учителей, лучших лекарей, лучших наставников.

Он видел ее смех и гнев, видел, как она постепенно взрослеет. Капля за каплей, она пустила корни в его сердце. Любовь, погребенная в самой глубине души, о которой никто не знал.

Семь лет ожидания. Она выросла, ее крылья окрепли. Он видел, как она привлекает на свою сторону влиятельных придворных, заводит дружбу с солдатами, поднимает волнения.

При дворе она плела интриги, на поле боя храбро сражалась с врагами, действуя шаг за шагом, осторожно.

Она стала такой сильной, что больше не нуждалась в его защите.

Он молча наблюдал за ней. Бури при дворе — она поднимала их, он принимал удар на себя.

Слухи на рынках — она распускала их, он терпел.

Он не хотел, чтобы она всю жизнь прожила в страданиях. Их судьбы были несовместимы, им не суждено было быть вместе.

Три года рядом — это была судьба, которую он вымолил в храме Фахуа, пройдя тысячу восемьсот ступеней на коленях, бросив вызов Небесам.

Среди мириадов людей он был лишь самым обычным человеком, подносящим свое пылающее сердце непостижимой судьбе своей жизни.

Не обращая внимания на долг, пренебрегая правилами, он уже увяз в трясине. Ад стал для него раем.

Она скрыла свое истинное лицо, инсценировала смерть.

Целью было захватить триста тысяч воинов армии Цзиннань, стать правительницей Мохэ. Он рисковал жизнью, идя рядом с ней, прыгнул в ловушку, которую она расставила, позволив ему, наследному принцу, оказаться в центре бури, прикрывая ее действия.

К тому времени она уже держала в руках слабые места всех сановников сюнну, контролировала жизненно важные артерии сюнну, став их истинной правительницей. Она планировала, как поглотить различные силы, действуя безжалостно, применяя суровые наказания и угрозы.

Наконец, она стала правительницей.

Ради мести она приняла личность принцессы сюнну и притворилась, что вступает в брак по расчету. Двор Великой Ци уже был обескровлен ею, он шатался на грани краха.

«Ты сказала, что семья Не в долгу перед тобой. Так может, я подарю тебе Поднебесную?»

Не Хуатин улыбнулся соблазнительно, его алые губы были в крови. Такую улыбку она не видела никогда в жизни — словно цветок, распустившийся до увядания, словно красавица у реки под плакучей ивой, мгновенно покоряющая город.

Он разрубил свой красный халат. Слово за словом, его голос был мягким, но звучал как ледяной ветер, как острый меч, от которого у нее зазвенело в ушах. — Раз ты хочешь отомстить, я помогу тебе.

— Наша связь, наши долги — как этот халат. Узы разорваны, долг уплачен.

— С этого момента больше не нужно ничего учитывать!

Сказав это, он ушел, не оборачиваясь. В конце длинного дворцового коридора виднелся лишь развевающийся алый халат — такой яркий, цвет жизни, в этот миг вспыхнувший ослепительным великолепием.

Мечта императора

Янь Чангэ опустила длинный меч, подняла обрывок халата и долго молчала.

Она травила принцев, чтобы у Великой Ци было мало наследников.

То, что наложницы за эти годы не родили ни одного ребенка, было целиком ее рук делом. Императорская семья Янь была уничтожена — и она сделает так, чтобы императорский род Великой Ци прервался!

Она по праву унаследовала власть Янь Му, одновременно тайно взращивая своих доверенных лиц.

На границе она тренировала войска, заставляла солдат не возвращаться домой на праздники, награждала и наказывала — все ради ее личной мести.

Военный лагерь, сюнну, Великая Ци — шаг за шагом, медленно поглощая, все оказалось под ее контролем.

Та первая встреча в «Павильоне Поющих Иволг» была полностью подстроена ею, чтобы втянуть наследного принца в борьбу фракций, превратив Великую Ци в мутный пруд.

Цзюэши… о нет, Сюй Цзюэши, дочь заместителя министра двора, была влюблена в наследного принца. Она тщательно наряжалась, унижалась, поступив в публичный дом. Янь Чангэ с радостью оказала ей услугу, готовясь внедрить ее к принцу в качестве шпионки.

Но принц даже не взглянул на нее.

Ей пришлось действовать самой. Тот характер — дерзкий, необузданный — никогда не был ее истинным «я». Люди верят в иллюзии, потому что реальность часто бывает гораздо более жестокой.

Тин Мо была принцессой Великой Ци, но в семь лет ее похитили и вырастили рядом с Янь Чангэ, как родную сестру.

Но она никогда не была хорошей сестрой. Глядя на лицо врага, она хотела задушить ее, но в конце концов не смогла.

Янь Шу был хорошей пешкой. Когда Янь Шу умер, принц горевал.

Тин Мо была убита горем, ушла одна и больше не общалась с ней.

Одним выстрелом двух зайцев. Прекрасно.

Только вот, спланировав убийство Янь Шу, она почувствовала, что ошиблась. Ведь Янь Шу был невиновен.

Захват резиденции Четвертого князя… Изначально верные принцу люди, после применения хитрости с контрразведкой, перешли под ее командование.

Фу И, Се Фэнцзюэ — все они были людьми, которых она внедрила к принцу.

Такое противостояние было лишь для отвода глаз.

Янь Чангэ, сколько же ты сделала ради мести?

И что теперь?

Она была игроком в шахматы. Эта партия была разыграна блестяще, но она просчиталась в одном шаге.

Она решила использовать его — использовать его любовь, его чувство вины, чтобы он расчистил ей путь.

Разве она не знала обо всем, что он делал?

Резиденция Четвертого князя, испокон веков верная наследному принцу, как она могла так легко подчиниться?

Фу И, верный и преданный человек, прошедший с принцем через жизнь и смерть.

Се Фэнцзюэ, которого никогда не заботили мирские условности, всегда поступавший по своему усмотрению, как он мог быть связан властью?

Его любовь… она не могла не знать о ней.

Она недостойна!

Недостойна его любви!

Ради мести она причинила ему боль.

Она забыла, что в ее одинокие, как снег, годы именно он был рядом.

Он был первым лучом солнца в ее жизни — таким ярким, чистым, согревшим ее ледяное сердце.

Ей суждено было жить в аду, терзаясь каждый день. Ненависть ослепила ее. Добрый отец-император, нежная мать-императрица — их больше не было.

Она жаждала этого тепла, злонамеренно впитывая его доброту. Она была демоном, утащившим его в безжалостный ад.

Она думала, что она ужасно плохая, как ведьма, давшая Белоснежке отравленное яблоко.

До сих пор она продолжала использовать его, ради своей ненависти загоняя его в угол.

Она думала, что, должно быть, любит его. Иначе она не проделала бы путь в тысячу ли, чтобы выйти за него замуж, подарив ему несбыточную мечту.

Иначе она не стала бы выдумывать ложь, чтобы заставить его ревновать, не смеялась бы так искренне в те дни, что они провели вместе.

Вспоминая свои безмолвные годы, она понимала, что только он раскрасил ее жизнь.

Апрель тринадцатого года правления императора Цзинди. Появилось признание наследного принца: сговор с врагом, предательство родины, подвергшее государство опасности — неправедно.

Пренебрежение народом — бесчеловечно.

Внесение смуты в управление государством — неверно.

Услышав это, Ци Цзинди прямо в зале изрыгнул кровь и тяжело заболел.

Будучи сыном, довести отца до болезни — непочтительно.

Наследный принц, осознав тяжесть своих грехов, покончил с собой перед дворцовыми воротами Юндэ. Кровь брызнула в небо — так трагично, так решительно.

В день его смерти народ презирал его, придворные были равнодушны, император Цзинди был при смерти. Никто не пришел проститься.

Наследный принц великой державы, окруженный почетом и славой, закончил так… Не нашлось даже человека, чтобы подготовить его к погребению. Тело лежало перед воротами Юндэ несколько дней, издавая зловоние.

А ведь он так любил чистоту… Как такое могло случиться?

Наконец, какой-то добрый человек похоронил его, установил надгробие с несколькими иероглифами, подведшими итог его жизни.

Янь Чангэ стояла перед надгробием, глядя на эту горсть желтой земли. Она подумала, что наконец-то может понять, что он чувствовал в день ее «смерти».

Чтобы обелить ее, он взял всю вину на себя, подвергся осуждению всего мира. Он сделал для нее так много!

Здесь должна была лежать она, она!

Чем она заслужила такое отношение?

Она была в простом белом платье, ее фигура расплывалась. Она беспорядочно махала длинным мечом, потеряв рассудок…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение