Линь Син с детства любила животных, а к котятам и щенкам испытывала особую слабость. Увидев черного котенка, она пришла в восторг и потянулась, чтобы взять его на руки.
— Не трогай, поцарапает, — раздался над ней мягкий голос.
Линь Син обернулась и увидела Дин Чэня. Он подошел незаметно, опасаясь, что котенок может поцарапать девочку. Сам же он без колебаний взял малыша на руки.
— Доктор Дин, посмотрите, он не ранен?
Дин Чэнь осмотрел котенка.
— Вроде бы нет.
— Тогда он теперь мой, — радостно заявила Линь Син.
Она забрала котенка из рук Дин Чэня и, поблагодарив его, поспешила уйти, словно боясь, что он передумает.
Дин Чэнь смотрел ей вслед, вспоминая, как она назвала Кан Чэна «братом Кан», и не смог сдержать улыбки. — Что-то она сегодня совсем другая. Даже тебя «братом Кан» назвала.
Дин Чэнь не был местным, но долгое время жил в деревне Линьвань. Ван Хунхуа, председатель женсовета, приходилась ему тетей. В детстве, когда родители были заняты работой, его отправляли к ней. Он прожил у тети до старших классов, поэтому хорошо знал местных жителей.
Он помнил Линь Син как красивую, но робкую и замкнутую девочку. Она всегда ходила, стараясь держаться ближе к стене, и на ее лице постоянно читалась печаль.
Сегодняшняя Линь Син была совсем другой. Она открыто улыбалась, ее слова и поступки были решительными. Она выглядела гораздо увереннее, чем раньше.
На слова Дин Чэня Кан Чэн ответил лишь коротким «Угу».
Дин Чэнь знал, что тот немногословен, поэтому не придал этому значения. Попрощавшись с Кан Чэном, он вернулся в поселок.
Линь Син принесла котенка домой.
Их дом находился на самом краю деревни. Небольшой двор, три комнаты в главном доме и две в западном.
Западный дом был глинобитным. Одна комната служила зернохранилищем и кладовой, другая — кухней.
Главный дом был построен из красного кирпича и покрыт серой черепицей. Со временем кирпичи и черепица выветрились, и дом выглядел довольно ветхим. На фоне соседних домов он казался бедным.
Однако двадцать четыре года назад этот дом был лучшим в деревне. В те времена все жили бедно, мало кто мог позволить себе построить дом из кирпича. Большинство домов были глинобитными, с соломенными крышами.
Линь Гоцян не хотел, чтобы Сюй Тинтин жила в глинобитном доме, и решил построить для нее кирпичный. У него не было денег на покупку кирпичей и черепицы, поэтому он решил сделать их сам.
Раньше он работал на кирпичном заводе в коммуне и немного разбирался в этом деле. Он потратил полгода на то, чтобы месить глину, делать кирпичи, строить и обжигать печь. В итоге он построил три комнаты, побелив их известью.
Это событие стало настоящей сенсацией в деревне. Чжу Юйчжэнь, мать Линь Гоцяна, ругала его неблагодарным, говоря, что он думает только о жене, а о родителях забыл.
Но это было давно. Тогда Линь Гоцян был полон энергии и ради Сюй Тинтин смог построить дом своими руками. Сейчас же дом почти разваливался, а он и пальцем не пошевелил, чтобы его починить.
Похоже, он собирался жить в этом доме, пока тот не рухнет.
Было видно, как он отчаялся.
Линь Син вошла во двор. Линь Ян сидел в тени дерева и играл с муравьями. Увидев сестру с чем-то на руках, он вскочил.
— Что там у тебя? Дай посмотреть!
Он потянулся к Линь Син, пытаясь заглянуть ей в руки.
Линь Син терпеть не могла Линь Яна. Дома он вел себя как тиран, а на улице был трусливым, как червяк. Любой мог его обидеть. Но стоило ему вернуться домой, он превращался в настоящего тиранозавра и постоянно издевался над сестрой.
К тому же он был лентяем. Ничего не делал по дому. Даже воду для мытья ног ему подавала сестра. Линь Син не собиралась потакать его капризам и оттолкнула брата.
Линь Ян пошатнулся и чуть не упал. Он возмутился и закричал:
— Как ты смеешь меня толкать?! Я тебя побью!
Но не успел он ударить Линь Син, как она пнула его ногой.
— Прочь!
Линь Ян никогда не терпел такого обращения дома. Он вскочил и снова бросился на сестру, но она снова сбила его с ног.
Теперь Линь Ян понял, что сестра настроена серьезно. Он был слишком мал, чтобы победить ее, поэтому остался лежать на земле, плача и катаясь по ней.
Линь Син не обратила на него внимания. Она нашла в доме бамбуковую корзину, положила в нее старую одежду и посадила туда котенка.
Котенок несколько раз обошел корзину, обнюхивая все вокруг, словно осматривая свои новые владения.
— Условия не самые лучшие, потерпи немного, — сказала Линь Син, погладив котенка по голове. — Скоро я принесу тебе поесть.
Она вышла из дома и увидела Линь Гоцяна, возвращающегося с работы с мотыгой на плече. Заметив Линь Яна, валяющегося на земле как грязнуля, он нахмурился.
— Что случилось?
Линь Ян вскочил и пожаловался отцу:
— Линь Син меня побила! Она меня ногами пинала! Папа, смотри, у меня все ноги в синяках!
Он задрал штанину, чтобы показать отцу свои ноги. Линь Син подошла и шлепнула его по голове.
— Ты еще и жалуешься? За то, что ты называешь меня по имени, тебя и бить мало! В следующий раз, если не назовешь меня сестрой, я тебя так отделаю, что мало не покажется!
Даже перед отцом Линь Син не хотела скрывать свой характер. Прежняя Линь Син была слишком кроткой, и она не могла притворяться. Поэтому решила не играть.
Будь что будет. Она не собиралась терпеть неудобства из-за страха вызвать подозрения.
Линь Ян громко заревел, притворяясь, и спрятался за спиной отца.
— Папа, смотри! Она меня бьет прямо у тебя на глазах!
Линь Гоцян был немного удивлен переменам в дочери, но не стал вдаваться в подробности. Он лишь слегка удивился, но не стал ругать Линь Син. Только сказал Линь Яну:
— Не будь грубияном. Сестра тебя воспитывает, а ты жалуешься?
Он поставил мотыгу и пошел умываться.
Отец не заступился за него, а Линь Син ему было не победить, поэтому Линь Ян струсил. Боясь, что сестра снова его ударит, он бросился в дом.
Но, увидев в корзине черного котенка, девятилетний мальчик сразу забыл про обиду и радостно закричал:
— Котенок!
Линь Син боялась, что Линь Ян навредит котенку, поэтому последовала за ним.
— Не трогай его, а то получишь! Иди, разжигай огонь, будем готовить обед.
Линь Ян выпятил грудь и ответил:
— Не буду!
В тот же миг Линь Син схватила его за ухо.
— Повтори!
— Ай! Больно! Больно! — закричал Линь Ян.
— Будешь помогать?
Линь Ян не посмел ослушаться.
— Буду! Буду! Буду!
Линь Син отпустила его ухо, но Линь Ян тут же убежал, потирая ухо и ворча:
— Все равно не буду! Что ты мне сделаешь?
— Ладно, не хочешь — не надо. Тогда останешься без обеда!
Линь Ян не воспринял ее слова всерьез и убежал играть.
Линь Гоцян умылся и подошел к дочери.
— Давай я разведу огонь.
Раньше Линь Гоцян разводил огонь, Линь Син готовила, а Линь Ян только ел и ничего не делал.
Но теперь все будет по-другому. Линь Син решила перевоспитать лентяя.
Зачем нужен младший брат? Чтобы его воспитывать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|