Она вежливо поприветствовала госпожу Сяо и протянула ей подарок.
Госпожа Сяо не приняла подарок: — Минжуй еще не приехал. Юэ Юй, тебе следует подождать и лично вручить подарок ему. Зачем же ты отдаешь его мне? — Совет был более чем очевиден.
Юэ Юй не хотела иметь слишком много дел с главным героем: — Подарок предназначен для госпожи Сяо, в нем и доля... то есть, подарок Минжуя тоже.
— Юэ Юй такая заботливая.
Госпожа Сяо намеренно или случайно игнорировала стоящего рядом Цюй Сичуаня. Она видела Цюй Сичуаня пару раз, и, как "законная жена", испытывала естественную неприязнь к внебрачным детям.
Видя такое отношение, Юэ Юй пришлось вмешаться: — Госпожа Сяо, Сичуань давно вас не видел, поэтому пришел со мной, чтобы поприветствовать вас, — сказав это, она подмигнула Цюй Сичуаню.
Цюй Сичуань ровным голосом произнес: — Здравствуйте, госпожа Сяо, — без лести и особой близости.
"Какой же упрямец, ну улыбнулся бы, мило поприветствовал, что, умер бы от этого?" — мысленно ворчала Юэ Юй.
Госпожа Сяо была удивлена. Она не ожидала, что Цюй Юйюэ замолвит словечко за Цюй Сичуаня. Она думала, что его привели сюда, чтобы выставить на посмешище. Но так даже лучше. Она не хотела, чтобы на приветственном банкете ее сына произошел какой-нибудь скандал. В душе она стала выше ценить Цюй Юйюэ, но ее мнение о Цюй Сичуане осталось прежним.
Госпожа Сяо кивнула и рассеянно сказала: — Раз уж пришел, то веселись. Знакомство с новыми людьми здесь пойдет тебе на пользу.
Пока они обменивались любезностями, подошел мужчина в черном костюме и солнцезащитных очках, стандартный телохранитель, и что-то тихо сказал госпоже Сяо.
Лицо госпожи Сяо то зеленело, то краснело, прямо как разноцветные конфеты: — Чем старше становится, тем непослушнее. Устраивает истерики, не разбирая, где находится. А Цин, тащи его сюда из машины, хоть веревками свяжи, но доставь сюда.
— Но, госпожа, молодой господин одет очень странно... — Телохранитель не успел договорить, как в зале раздался грохот, и появился переодетый в женское платье человек, громко крича: — Дамы и господа, меня похитили! Спасите мою ничтожную жизнь! А-а-а-а-а-а!!!
На нем был золотистый парик, костюм, похожий на форму Сейлор Мун, и розовые блестящие сапоги. Что за черт, Сейлор Мун? Именем Луны, я покараю тебя?
Вот это да. Хардкорный выход.
Юэ Юй и все присутствующие были ошеломлены. Что происходит? Чтобы разозлить свою мать, он наплевал на лицо и репутацию? Неужели в наше время, чтобы постоять за себя, нужно идти на такое?
"Браво, браво, действительно, необычный человек. Только идиот может сравниться с ним по уровню безумия."
Она помнила, что в книге описывалось, как появление главного героя поразило всех. Там были такие фразы, как "чарующе-горделивое лицо", "холодные звезды в полуночном небе", "густые брови, острые как мечи", "небесной красоты", "ужасающе прекрасен", и его "завораживающие глаза, излучающие необыкновенный свет".
Еще бы им не сиять? Этот парень носит цветные контактные линзы.
"Что-то не так, этот сюжет..." — Юэ Юй подперла подбородок и продолжила наблюдать за развитием событий.
Сяо Минжуй ошеломленно слушал перешептывания толпы в зале. Они называли его молодым господином Сяо, Сяо Минжуем. Что происходит? Он был в полном недоумении, в четвертой степени недоумения. Нет, он правда не какой-то там молодой господин Сяо.
— Ты толкнул мою подругу и даже не извинился? — Обычная девушка, но с парой чистых и красивых глаз, одетая в форму официантки, уперла руки в бока и упрямо подняла голову, упрекая его.
Другая девушка, тоже одетая в форму официантки, лежала на полу. Ее юбка была испачкана вином и другими напитками. Она выглядела жалко и вызывала сочувствие.
— Эй? Ты кто такая? Я тебя знаю? — Разве эта девушка не сама наступила на юбку и упала? Обвинять в этом других на чужом банкете, и еще требовать извинений? Ха! У него мозги поехали, если он извинится. У него есть гордость.
"Вот оно, вот оно, знаменитая сцена!" — Юэ Юй втайне потирала руки. Первая встреча главных героев, перепалка, вспоминая те годы, когда было написано множество произведений с похожим сюжетом.
— Во-первых, меня зовут не "эй", а Чу Сюэде. Во-вторых...
— Стойте! — Сяо Минжуй выглядел так, словно увидел привидение. Его палец дрожал, указывая на нее. — Ты... ты... ты сказала, как тебя зовут?
— Чу Сюэде, есть проблемы? — сердито ответила девушка. В ее твердых глазах сиял свет истины.
— Чу Сюэде, Сяо Минжуй... Черт возьми!
С криком "Черт возьми!" Сяо Минжуй опустился на колени на мраморный пол, раздался громкий стук: — Сестра, я ошибся, я действительно ошибся, прошу тебя, умоляю, не связывай меня с собой ни в коем случае, — гордость - ничто!
Даже когда кланяются предкам, под колени подкладывают подушечки. А тут он опустился на колени со всей силы, без всякой фальши, по-настоящему искренне.
Присутствующие гости ахнули. А лицо госпожи Сяо стало зеленее, чем листья на дереве мудрости.
У автора есть что сказать: Сегодня еще один день, когда сестрица Чуань нежна и мила, погладьте ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|