Глава 6 (Часть 2)

— Конечно же, нет! Как я смею претендовать на Ли Вана? Я всегда буду помнить о вашей доброте к нашей семье. Но если вы настаиваете на том, чтобы я отплатила вам собой... я согласна. Только прошу вас никому об этом не рассказывать. И тогда мы будем в расчете, — сказала Цзинь Жуйси и начала снимать одежду.

Она сняла верхнюю одежду, обнажив гладкие руки. Увидев, что она собирается раздеваться дальше, Юй Кунь застыл с застывшей улыбкой на лице.

Он быстро отпустил Цзинь Жуйси и, смущенно отвернувшись, сказал:

— Я пришел не для того, чтобы требовать от тебя благодарности. Не думай, что своей хитростью ты можешь обвести вокруг пальца кого угодно! Чу Ди не так просто одурачить.

«Боюсь, тебя самого не так-то просто провести. Я уже готова была пойти на жертвы», — подумала Цзинь Жуйси, быстро одеваясь. Автор книги слишком мало внимания уделил описанию характера Юй Куня, главного злодея, упомянув лишь, что он не интересуется женщинами. Почему — не объяснил. С Чу Ди она еще могла как-то справиться, зная сюжет. Но с Юй Кунем Цзинь Жуйси могла полагаться только на свои знания о мужчинах, хотя он явно отличался от большинства.

— Чу Ди — премьер-министр и муж принцессы, он обладает большой властью, я не могу ему противостоять. Но он постоянно создает мне проблемы. У меня нет сил бороться с ним напрямую, поэтому я пытаюсь обмануть его. Это лучше, чем сидеть сложа руки и ждать беды.

— Почему он создает тебе проблемы? Разве вы не были влюблены друг в друга много лет? Ты даже пыталась покончить с собой из-за него?

«Это не я, это прежняя хозяйка тела наделала глупостей. Плохие новости всегда распространяются быстро. Неужели Ли Ван разузнал обо мне, прежде чем прийти?» — Цзинь Жуйси не могла понять характер Ли Вана, поэтому решила сказать правду.

— Раньше я была глупа и не видела истинного лица Чу Ди. Я даже пыталась покончить с собой из-за него. Но после того, как семья меня спасла, я все осознала и решила порвать с ним все отношения.

— Ты действительно порвала с ним? Но вы же встречались в западном пригороде?

— Я порвала с ним, но он не оставил меня в покое. Он уже женат, но за спиной принцессы Цзяоян пригласил меня на тайное свидание. Мне пришлось сделать вид, что я согласна, а потом я сбежала. Поэтому я и оказалась в тот вечер на пристани, где мы с вами боролись за место.

— Значит, те бандиты в западном пригороде были не твоими людьми. Если бы это были твои люди, они бы тебя не преследовали.

«Кто же их послал? Второй принц слишком медленно работает, до сих пор не выяснил. Зато чужие секреты он узнает быстро и точно. Знал бы, что так будет, не стал бы возвращаться в Фэйцуйчэн через западный пригород. Чу Ди уверен, что это я сделал, а я не хочу брать на себя чужую вину», — подумал Юй Кунь.

— Откуда Ли Ван об этом знает?

Цзинь Жуйси хотела сказать Юй Куню, что бандитов послала принцесса Цзяоян, но передумала. Если Ли Ван спросит, откуда она это знает, она не сможет сказать, что попала в книгу и знает сюжет.

— Ты действительно думала, что сможешь так легко сбежать из бамбуковой рощи в западном пригороде? Если бы я не разобрался с ними, ты бы добралась до пристани?

Цзинь Жуйси ахнула, ей стало страшно. Если бы Юй Кунь тайно не помог ей, избавившись от бандитов, она бы не смогла сбежать. «Эх, теперь я у него в долгу», — подумала она.

— Позвольте еще раз поблагодарить вас за спасение… — Цзинь Жуйси хотела встать на колени, чтобы выразить свою благодарность, но Юй Кунь остановил ее.

— Вижу, ты честно все рассказала, так что я не буду тебя наказывать. Лучше тебе полностью порвать с Чу Ди. Если я узнаю, что ты тайно с ним встречаешься, я накажу и тебя!

— Не волнуйтесь! Не волнуйтесь! Я всеми силами избегаю его, как я могу с ним встречаться?

Цзинь Жуйси выглядела очень искренней, и Юй Кунь решил больше не донимать ее. Он развернулся и направился к выходу. Цзинь Жуйси облегченно вздохнула: «Наконец-то все закончилось».

Но вдруг Юй Кунь обернулся, напугав ее.

— Знаешь, что я ответил Чу Ди, когда он спрашивал о тебе? — с лукавой улыбкой спросил он.

Цзинь Жуйси покачала головой.

— Не знаю.

— Я сказал, что ты моя женщина.

— Ли Ван просто хотел позлить его, я не восприняла это всерьез.

«Как такое возможно? Ли Ван сказал это так же, как я сказала то Чу Ди. Никто из нас не говорил всерьез. Но, прикрывшись Ли Ваном, как щитом, я смогла усмирить Чу Ди и принцессу Цзяоян. Иначе они бы не вели себя так тихо эти два дня», — подумала Цзинь Жуйси. Иногда ей казалось, что выйти замуж за Ли Вана — неплохая идея. Чу Ди его побаивается. Но, подумав, она решила, что не стоит. Ли Ван сказал, что она его женщина, только чтобы позлить Чу Ди. Он не мог испытывать к ней настоящие чувства. Главный злодей всегда борется с главным героем за одну и ту же женщину. В книге был описан трагический конец Юй Куня — он погиб под завалом в шахте. Раз уж она попала в эту книгу, ей лучше держаться подальше от Фэйцуйчэна и сюжета, чтобы жить спокойно. Вместо того чтобы крутиться вокруг мужчин и зависеть от них, лучше заработать побольше денег для собственной безопасности.

— Я хочу, чтобы ты восприняла это всерьез.

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение