Первый утренний луч солнца проник сквозь деревянное решетчатое окно и упал на Цзинь Жуйси. Едва открыв глаза, она тут же зажмурилась от яркого света и инстинктивно подняла руку, чтобы заслониться.
— Ш-ш-ш!
— Как больно!
Цзинь Жуйси увидела, что ее левое запястье перевязано бинтом, пропитанным кровью. Неужели она ранена?
— Доченька, ты наконец очнулась! Ты так нас напугала!
Пожилая, но хорошо сохранившаяся женщина в старинной одежде — мать Цзинь Жуйси, Лю Ши — схватила ее за раненую руку и зарыдала:
— Как ты могла быть такой глупой и пытаться покончить с собой, перерезав вены? Хорошо, что мы вовремя заметили! Если бы с тобой что-то случилось, твоя мать тоже не стала бы жить!
«Что-то не так», — подумала Цзинь Жуйси. Она ведь всего лишь всю ночь читала роман, с чего бы ей умирать?
Оглядевшись, она увидела, что архитектура комнаты и вся обстановка были в старинном стиле. Только она собралась что-то сказать, как в комнату вошел мужчина средних лет в одежде древнего чиновника. Это был ее отец, Цзинь Чанда, министр работ (Гунбу).
— Жуйси, смирись с этим. Брак Чу Ди и принцессы Цзяоян дарован императором, никто не может этого изменить. Отец ведь предупреждал тебя, что Чу Ди — не лучшая партия. Почему ты не послушала? Даже если ты покончишь с собой из-за него, он не будет тебе благодарен!
Цзинь Жуйси мгновенно побледнела. Да это же сюжет романа, который она читала прошлой ночью!
Она всю ночь читала исторический любовный роман под названием «Нежная жена премьер-министра-принцесса». Главный герой — премьер-министр по имени Чу Ди, главная героиня — принцесса Цзяоян, а второстепенную героиню звали так же, как и ее — Цзинь Жуйси.
Действие происходило в вымышленной исторической эпохе, в стране под названием Воту Чжунъюань, столицей которой был город Фэйцуйчэн.
В самом начале романа второстепенная героиня, не в силах смириться с тем, что ее возлюбленный женился на другой, в отчаянии пыталась покончить с собой, перерезав вены. Но ей повезло: семья вовремя ее нашла и спасла.
Изначально она собиралась остаться с родителями до конца жизни и больше не выходить замуж. Но главный герой не мог забыть ее и попросил свою сестру, которая была лучшей подругой Цзинь Жуйси, помочь им тайно встречаться.
В итоге подруга тайно донесла принцессе об их свидании. Принцесса наняла бандитов, чтобы устроить засаду. Когда они напали, главный герой вытолкнул Цзинь Жуйси вперед как живой щит, а сам сбежал. Девушка стала жертвой жестокого нападения и погибла.
После этого принцесса Цзяоян не оставила в покое и семью погибшей. Она повсюду распространяла слухи, что Цзинь Жуйси была распутницей, соблазнявшей женатого мужчину, и заслужила такой конец. После смерти репутация девушки была уничтожена, ее семья опозорена, родители не могли поднять головы перед людьми и в конце концов покончили с собой от стыда и горя.
А главный герой под давлением и уговорами принцессы принял ее, и со временем между ними возникли чувства, они зажили долго и счастливо.
Читая это, Цзинь Жуйси не могла сдержать возмущения: «Что это за чертов милый исторический роман? Больше похоже на историю о подонке и стерве!»
И вот теперь она сама попала в тело этой второстепенной героини, пушечного мяса, любовницы главного героя!
Судя по всему, уже завтра подруга устроит ей тайное свидание с главным героем, после чего ее ждет... нападение! При этой мысли Цзинь Жуйси похолодела.
Она заставила себя быстрее адаптироваться к новой реальности. Сейчас не время размышлять, почему она попала в книгу, нужно придумать, как себя защитить.
— Отец, матушка, этот урок заставил меня все понять. В мире много хороших мужчин, не только Чу Ди. Дочь больше не будет совершать глупостей и огорчать вас!
Отец прежней владелицы тела был министром работ (Гунбу). Судя по тому, что он все еще был в чиновничьей одежде, он примчался проведать дочь прямо со службы. Он всегда был против ее отношений с Чу Ди, считая его недостойным человеком, который сблизился с его дочерью лишь ради продвижения по службе. Он боялся, что дочь будет страдать и терпеть унижения, выйдя за него замуж.
Мать прежней Цзинь Жуйси тоже была категорически против их союза, презирая Чу Ди за низкое происхождение и опасаясь, что дочь будет жить с ним в нищете.
Но прежняя хозяйка тела настаивала на отношениях с главным героем, поддерживала его в учебе и убеждала, что, добившись положения, он сможет с уверенностью просить ее руки у родителей.
В итоге, сдав экзамены и получив высокий чин (Таньхуа — третий призер), главный герой привлек внимание принцессы Цзяоян. Император сделал его своим зятем (Фума — муж принцессы) и назначил премьер-министром.
Возлюбленный, которого прежняя Цзинь Жуйси ждала столько лет, стал мужем другой. Не сумев смириться с этим, она совершила глупость.
«Сколько же воды было в голове у прежней хозяйки тела?» — подумала Цзинь Жуйси. Красива от природы, любима родителями, из богатой семьи — она не ценила свою прекрасную жизнь и готова была умереть ради подонка.
Цзинь Жуйси решила, что ей нужно просто держаться подальше от главных героев и сюжета, и тогда она сможет спокойно наслаждаться комфортной жизнью бездельницы (Мичун).
В этот момент в комнату вошла служанка по имени Цуй'эр:
— Господин, госпожа, юная госпожа, премьер-министр Чу прибыл и ожидает в зале. Говорит, что хочет видеть юную госпожу, чтобы кое-что обсудить.
Лю Ши тут же вспылила и замахала руками:
— Он чуть не погубил мою дочь, и у него еще хватает наглости являться к нам в дом! Не будем его принимать, не будем!
— Он уже женат на принцессе, зачем ему теперь искать нашу Жуйси? Лучше избежать подозрений и не встречаться с ним, — добавил Цзинь Чанда.
— Но Чу Ди теперь премьер-министр, его должность выше, чем у отца. Мы не можем открыто его оскорблять. Дочь приведёт себя в порядок и пойдет к нему, чтобы раз и навсегда все прояснить, — сказала Цзинь Жуйси.
— Но рана на твоем запястье только перестала кровоточить, тебе нужно отдыхать, — возразила Лю Ши.
— Матушка, я в порядке. Пусть Цуй'эр поможет мне с макияжем. Когда вы с отцом его увидите, пожалуйста, не упоминайте мою глупую попытку самоубийства. Нельзя позволить премьер-министру Чу посмеяться надо мной и подумать, что я не могу жить без него!
С помощью служанки Цуй'эр Цзинь Жуйси красиво оделась и накрасилась, спрятав рану на запястье под рукавом. Выглядя как обычно, она последовала за родителями в зал. Цзинь Жуйси не унаследовала воспоминаний прежней хозяйки тела, она знала только сюжет книги.
В книге главный герой описывался как красавец. Насколько же он красив на самом деле? Нужно увидеть его своими глазами, чтобы узнать.
В зале стоял мужчина в коричневой одежде. Он обладал утонченной аурой, имел привлекательные черты лица и походил на ученого-книжника (Баймянь шушэн). С точки зрения современных стандартов красоты, его можно было бы отнести к типу «Сяо сянь жоу» (популярный типаж молодых красивых мужчин).
(Нет комментариев)
|
|
|
|