Глава 2 (Часть 1)

— Быстро переоденься!

Цзинь Жуйси с испуганным видом сняла верхнюю одежду и передала Чу Ди. Под ней был серо-белый мужской костюм.

— Что ты делаешь? Я не буду носить женскую одежду!

Цзинь Жуйси посмотрела в окно повозки, проверяя, не видит ли их кто-нибудь. Убедившись, что вокруг никого нет, она немного расслабилась, сняла парик и надела его на Чу Ди.

— Это нужно, чтобы замести следы. Ты переоденешься в женское, я — в мужское, так нас будет сложнее узнать!

— Да ты вся на нервах! Успокойся, никто не знает, что мы едем в западный пригород, нас не обнаружат!

— Лучше перестраховаться. Мы еще даже не выехали из города. Если нас кто-нибудь узнает и донесет принцессе Цзяоян, нам обоим несдобровать!

— Хм, разумно.

Как только Цзинь Жуйси упомянула принцессу Цзяоян, Чу Ди проявил некоторую осторожность и, кивнув, надел одежду девушки и парик.

«В книге говорилось, что как только у главного героя просыпается похоть, его интеллект падает до нуля. Похоже, это правда. Пары фраз хватило, чтобы он мне поверил», — подумала Цзинь Жуйси.

Чу Ди со спокойным видом взял Цзинь Жуйси за руку.

«Вот черт, он попал прямо на рану!» — Цзинь Жуйси почувствовала боль и быстро выдернула руку.

Чу Ди решил, что она стесняется и притворяется скромницей, чтобы соблазнить его. Хотя красавица была в мужском костюме, его сердце все равно бешено колотилось. Терпение Чу Ди лопнуло, он притянул ее к себе и страстно поцеловал в щеку и шею.

Цзинь Жуйси отвечала ему невпопад, все время поглядывая в окно. «Где мы вообще? Почему до сих пор не доехали до бамбуковой рощи? Еще немного, и Чу Ди, наверное, совсем потеряет голову».

Чу Ди, охваченный страстью, уже хотел сорвать с нее одежду, но Цзинь Жуйси тут же схватила его за руку.

— Не рви мою одежду!

— Чего бояться? Так даже интереснее. Я приготовлю тебе новую одежду в «Зеленой бамбуковой усадьбе».

— Нет, родители заподозрят что-то неладное.

— Ну ладно, я постараюсь снять ее аккуратно.

Увидев впереди бамбуковую рощу, Цзинь Жуйси тут же оттолкнула Чу Ди.

— Останови! Останови повозку! Скорее!

Кучер, услышав крик, тут же натянул поводья и медленно остановил повозку.

Чу Ди был разочарован.

— Что с тобой? Зачем останавливаться?

— Мне нужно выйти, — ответила Цзинь Жуйси.

— Мы скоро будем в «Зеленой бамбуковой усадьбе», потерпи немного!

— Не могу! Не могу больше терпеть! Не волнуйся, я быстро вернусь.

Цзинь Жуйси с испуганным видом вышла из повозки и хотела уйти, но Чу Ди схватил ее за руку.

— Ты что, решила сбежать?

— Ты шутишь? Я всегда нервничаю в таких ситуациях. К тому же, это глушь, я девушка, дороги не знаю, куда мне бежать? Я еще боюсь, что ты сбежишь и бросишь меня здесь!

— Раньше я не замечал, что ты такая проблемная.

— Раньше мы никуда не ходили вместе. К тому же, это наша первая тайная встреча, такое волнующее и неблаговидное дело, конечно, я нервничаю!

— Ладно! Давай быстрее!

— Угу... ты обязательно должен меня дождаться! — Цзинь Жуйси побежала в сторону леса, напоминая Чу Ди, чтобы он не сбежал без нее.

Чу Ди сидел в повозке, то считая пальцы на левой руке, то на правой, то выглядывая в окно. Он с трудом сдерживал свои чувства, собираясь овладеть Цзинь Жуйси прямо в повозке. Кто же знал, что ей вдруг понадобится выйти? Сейчас он был как на иголках.

Начинало темнеть.

Чу Ди не мог усидеть на месте и решил выйти, чтобы размяться и посмотреть, не вернулась ли Цзинь Жуйси.

— Хватайте эту женщину!

Чу Ди только обернулся на звук голосов, как кто-то крепко зажал ему рот. Двое рослых мужчин повалили его на землю, не давая пошевелиться. Кучера оглушили ударом палки.

— Красавица, скоро стемнеет, что ты делаешь в повозке за городом?

— Неужели приехала на свидание с любовником? Твой любовник только что сбежал, почему бы тебе не развлечься с нами?

— Ого! Красавица еще и сопротивляется, я люблю таких энергичных.

— Босс, когда вы закончите, дайте и нам, братва, попробовать!

Четверо или пятеро мужчин крепко держали Чу Ди за руки и ноги. Один из них сильно ущипнул его за грудь.

— Какая маленькая грудь!

— Какая разница, главное — дело сделать!

Главарь не стал снимать с Чу Ди верхнюю одежду, а сразу разорвал штаны. Увидев, что перед ним мужчина, он ударил его ногой в пах.

— Черт, это же мужик!

Чу Ди содрогнулся от боли, но, поскольку ему зажимали рот, не мог закричать. Из его глаз брызнули слезы. Главарь еще несколько раз пнул его, но его остановил один из сообщников.

— Босс, этот мужчина в женской одежде, он явно кого-то прикрывает. Возможно, тот парень, который только что сбежал, и есть та женщина, которую мы ищем!

— Верно! Все за ним! Она не могла убежать далеко! Баба далеко не уйдет!

Вчера, осматривая местность, Цзинь Жуйси заметила неподалеку пристань, откуда можно было добраться на пароме прямо до Семнадцатой пристани Фэйцуйчэна. Физическая подготовка прежней хозяйки тела была очень слабой, и, пробежав совсем немного, Цзинь Жуйси уже задыхалась, но, к счастью, пристань была уже близко.

— Скорее садитесь на паром! Осталось одно место, паром скоро отходит…

Услышав крик лодочника, Цзинь Жуйси обрадовалась своей удаче — ей удалось занять последнее место на пароме.

— Лодочник, подождите меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение