Глава 2 (Часть 2)

Цзинь Жуйси, совершенно обессиленная, стояла на пристани, тяжело дыша. Когда она уже собиралась сесть на паром, позади нее вдруг выскочила чья-то фигура. Незнакомец в темно-синем костюме, ловко сделав пару кувырков, опередил ее и уселся на последнее место у борта. Это был Ли Ван, Юй Кунь.

Цзинь Жуйси не унаследовала воспоминаний прежней хозяйки тела и, естественно, не знала князя Ли. В книге также не упоминалось, были ли они знакомы.

— Ты почему занял мое место? Вставай! — возмутилась Цзинь Жуйси, поднимаясь на паром.

— Молодой человек, почему вы так неразумны? Это я первым поднялся на борт и сел на это место. С чего вы взяли, что я его у вас занял?

— Я первая пришла на пристань, все это видели!

— Молодой человек, у меня сегодня неотложное дело. Так и быть, все мои деньги ваши, садитесь на следующий паром! — Юй Кунь достал все свое золото и протянул Цзинь Жуйси.

«Деньги решают все! Хм! Действительно решают!» — подумала Цзинь Жуйси. В обычной ситуации она бы, конечно, согласилась на такую кучу золота, но сейчас она спасала свою жизнь. Если она опоздает, ее могут схватить бандиты, посланные принцессой.

— У меня тоже очень важное дело, и я должна сесть на этот паром. У меня золота больше, чем у тебя. Может, я отдам тебе все, а ты сядешь на следующий? — Цзинь Жуйси тоже достала все свои деньги и протянула Юй Куню.

— Ладно, сегодня я пойду на уступки. Садитесь ко мне на колени, я вас обниму. Или можете меня обнять, мы оба не толстые, и плыть недолго.

— Ишь, чего захотел! Я не собираюсь с тобой тесниться.

— Молодой человек, вы нарочно издеваетесь надо мной!

— Уважаемые господа, прошу прощения! У нас на пароме осталось только одно место. В Семнадцатой пристани Фэйцуйчэна будет проверка. Если мы превысим допустимое количество пассажиров, меня посадят в тюрьму!

— У меня сегодня срочное дело, не хочу с тобой спорить! В любом случае, это место я занял первым, и если кому-то и сходить, то не мне!

— Мне все равно! Я первая пришла на пристань, так что сходить должен ты. Вставай!

Цзинь Жуйси схватила Юй Куня за руку и попыталась стащить его с места, чтобы сесть самой. Но князь оказался сильным, он легко вырвался, лишь слегка дернув рукой.

Цзинь Жуйси потеряла равновесие, поскользнулась и упала за борт.

— Помогите… Спасите! — кричала Цзинь Жуйси, барахтаясь в воде. Хотя она умела плавать, вода была ледяной, а течение сильным, и ее быстро отнесло от парома. Она не могла до него доплыть.

— Помогите мне! Он столкнул меня! Этот человек ужасен! Он не только занял мое место, но и столкнул меня в воду, хочет убить меня! — Цзинь Жуйси сама упала в воду, но, рассердившись, решила обвинить Юй Куня. «Даже если я утону, я утяну его за собой. Нужно хоть как-то ему насолить», — подумала она.

— Молодой человек, не будьте таким заносчивым! Всего лишь место, зачем же толкать человека в реку, если он не хотел уступать?

— Точно! Если бы ты не занял последнее место, этот молодой человек не упал бы.

— Ой! Это плохо! Здесь глубоко, нужно скорее спасать человека!

— Что делать? Мы не умеем плавать!

— Лодочник, скорее подведи паром! Молодого человека течением все дальше уносит.

— Молодой человек, если это ты столкнул его, спаси его!

— Быстрее! Он уже совсем обессилел, сейчас утонет.

— Если он утонет, ты станешь убийцей, мы все видели!

Юй Кунь, которого все обвиняли, наконец не выдержал и встал. Он первым поднялся на паром, а теперь его обвиняют в том, что он занял чужое место. Молодой человек сам упал, а теперь все говорят, что это он его столкнул.

— Похоже, если я тебя не спасу, мне сегодня отсюда не уйти! Мне сегодня явно не везет, встретил такую обузу! — Юй Кунь прыгнул в воду и быстро доплыл до Цзинь Жуйси. Он подхватил ее и поплыл обратно к парому, случайно коснувшись ее груди.

— Так это девушка. Зачем же притворяться мужчиной? — с лукавой улыбкой спросил Юй Кунь.

Цзинь Жуйси хотела ответить: «Не твое дело!», но поняла, что от боли не может говорить. Она долго барахталась в воде, рана на запястье снова открылась и кровоточила. Даже когда Юй Кунь, обнимая ее, дважды коснулся ее груди, она не стала возмущаться. Если он ее отпустит, она утонет!

Лодочник подвел паром к ним, и с помощью пассажиров Цзинь Жуйси и Юй Куня быстро подняли на борт.

Цзинь Жуйси лежала на палубе. Ее волосы рассыпались по спине, она кашляла, наглотавшись воды. Это было действительно опасно! Еще немного — и она бы утонула. Она уже думала, что отправится на тот свет. К счастью, ее спасли. Цзинь Жуйси чувствовала головокружение и слабость во всем теле.

— Ой, девушка, у вас рука сильно кровоточит! — воскликнул какой-то старик.

— Вы ранены? — Юй Кунь крепко прижал ее левую руку, чтобы остановить кровь.

Цзинь Жуйси хотела сказать, что это тоже он виноват в ее ране, но не смогла вымолвить ни слова. Веки становились все тяжелее, перед глазами все потемнело, и она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение