Глава 5. Трудности

Глава 5. Трудности

Ночная тьма страшна тем, что окутывает все вокруг, скрывая от глаз. В конечном счете, это страх перед неизвестностью.

И сейчас, днем, в Иньгу Линь Хань Суйсуй испытывала то же самое: зловещий, туманный, серый, мрачный лес. Сквозь пелену тумана ей казалось, что за ней кто-то наблюдает.

Вокруг царила тишина. Вороны, пронзительно кричавшие ночью, теперь исчезли. В лесу, помимо ее дыхания и дыхания Цзян Суйчжоу, казалось, не было ни одной живой души.

Но зловещее присутствие, от которого мурашки бежали по спине, никуда не делось.

Она подняла голову. Деревья были невероятно высокими, но с тонкими стволами. От ветвей до листьев — все было абсолютно черным.

Если бы не одежда Хань Суйсуй и Цзян Суйчжоу, можно было бы подумать, что она попала в черно-белый немой фильм.

На ветвях было мало листьев, лишь несколько штук кое-где — настолько редкая листва, что не могла бы заслонить солнце.

— Система, на Юньлань Далу есть солнце?

— …Есть. Этот мир произошел из романа, и его устройство основано на базовой логике романа, так что он мало чем отличается от твоего мира.

Значит, это особенность Иньгу Линь.

Хань Суйсуй внимательно осмотрела окрестности и, убедившись, что все в порядке, настроил лампу иллюзий так, чтобы она сливалась с окружающей средой.

Затем она проверила состояние Цзян Суйчжоу. Он все еще был без сознания, но цвет его губ заметно улучшился, и холодный пот больше не выступал на лбу. Хань Суйсуй немного успокоилась.

Заметив, что его губы сухие, она достала из сумки для хранения бурдюк с водой и осторожно напоила его.

Подумав, она дала ему еще одну пилюлю Тяньюань Дань.

В конце концов, она не лекарь. Выживет он или нет — зависит только от него самого.

Закончив с Цзян Суйчжоу, Хань Суйсуй наконец-то смогла заняться собой.

Прошлой ночью она слишком устала и сразу уснула, хотя собиралась переодеться.

Теперь, когда появилось время, она решила привести себя в порядок.

Достав еще одно толстое одеяло, она натянула веревку между двумя деревьями, повесила на нее снятую одежду, затем промыла раны, нанесла лекарство и переоделась в чистую одежду.

Грязную одежду она убрала в сумку для хранения.

Обнаружив в сумке несколько лепешек, она потрогала живот, достала одну, запила водой и сразу почувствовала себя намного лучше.

Хань Суйсуй ела, наблюдая за окружающей обстановкой. Закончив, она запомнила границы защитного барьера, взяла меч и вышла наружу.

Испытание в Иньгу Линь должно было продлиться еще два дня и одну ночь. Она не знала, когда очнется Цзян Суйчжоу, и что случилось с ее соучениками, поэтому ей нужно было убедиться в прочности защитного барьера.

Отойдя на десять шагов, она обернулась.

Маскировка работала хорошо.

Затем она подняла лист, оставила на нем след от пальца и бросила внутрь защитного барьера.

Лист, словно наткнувшись на водную гладь, исчез в мгновение ока.

Лицо Хань Суйсуй стало серьезным. Лист не рассыпался, а… прошел сквозь барьер.

Она могла управлять колокольчиками снаружи и чувствовала талисманы сокрытия и ядра строя, поэтому без труда вернулась обратно.

И действительно, на земле она нашла тот самый лист со следом от ее пальца.

Это была нерадостная новость.

То, что лист беспрепятственно прошел сквозь барьер, означало, что он скрывает их от глаз, но не обеспечивает никакой защиты.

Если кто-то случайно наткнется на них, он сможет без труда разрушить барьер и убить их обоих.

И это называется защитный барьер?

Хань Суйсуй потерла лоб. Подумав немного, она наконец поняла, в чем проблема.

Талисманы Гушань Фу сами по себе служили для укрепления, а не для создания барьеров. Талисманы сокрытия и лампа иллюзий работали одинаково — скрывали их присутствие, но не защищали от физического воздействия.

Эту проблему было несложно решить. Хань Суйсуй достала из сумки для хранения несколько бурдюков с водой и с помощью духовной силы создала из них водный барьер вокруг талисманов Гушань Фу. Теперь появилась «преграда». Она снова попробовала дотронуться до барьера, и талисманы Гушань Фу сработали — лист больше не проходил.

Затем она нашла в сумке для хранения бутылочку с порошком Хуалин Сань, предназначенным для разрушения предметов. Теперь любой лист, падающий на барьер, будет мгновенно разъеден, и ей не придется беспокоиться о том, что какая-нибудь шальная стрела лишит ее жизни.

Разобравшись с этим, Хань Суйсуй обнаружила еще одну, более серьезную проблему — сила талисманов здесь, похоже, была меньше, чем снаружи.

В обычных условиях, когда талисман Гушань Фу был наклеен на дерево, она, даже вложив всю силу в меч, усиленный чарами, не могла оставить на нем ни царапины.

Но здесь, даже несколько высококачественных талисманов Гушань Фу, наложенных друг на друга, не смогли выдержать удар иньского призрака того же уровня Хуан Гуан.

Внутри защитного барьера росли деревья. Она наклеила на одно из них талисман Гушань Фу, как и раньше, вложила духовную силу в меч и ударила с силой в три десятых от максимума.

Снаружи такой удар не оставил бы на дереве и следа, но сейчас на нем появилась заметная царапина глубиной в половину пальца.

Деревья в Иньгу Линь и так были очень прочными, но даже на них оставались такие следы. Значит, сила талисманов Гушань Фу уменьшилась очень сильно.

Хань Суйсуй, нахмурившись, провела пальцем по царапине.

Через полчаса она с той же силой ударила по дереву, и на этот раз царапина стала еще глубже.

Это означало, что сила талисманов Гушань Фу продолжала ослабевать со временем!

Она пересчитала оставшиеся в сумке для хранения талисманы. Талисманов Гушань Фу было всего тринадцать, их точно не хватит на оставшиеся два дня и одну ночь.

Если ночью снова нападут иньские призраки, даже если их будет в десять раз меньше, чем прошлой ночью, ей будет трудно защититься, не говоря уже о том, чтобы защитить еще и находящегося без сознания Цзян Суйчжоу.

Кстати, о Цзян Суйчжоу.

Хань Суйсуй повернулась и попыталась разбудить спящего Цзян Суйчжоу, но, как она ни старалась, он не реагировал.

Этот путь тоже был закрыт.

— Суйсуй, у меня есть идея, — вдруг сказала система.

Хань Суйсуй: ?

Она с надеждой и одновременно с опаской спросила:

— Только не говори, что у меня появилось задание.

Система почесала затылок:

— И да, и нет. Главная система действительно выдала нам задание, но это задание, вместе с информацией с торговой платформы, может помочь нам выбраться из этой ситуации.

— Разве задания не обязательны к выполнению?

— Нет, они ориентировочные. Учитывая трудности, с которыми сталкиваются путешественники во времени в других мирах, и необходимость адаптироваться к обстоятельствам, Бюро Времени не назначает обязательных заданий. Вместо этого устанавливается определенное количество заданий, которые путешественник должен выполнить за определенный период. Например, тебе нужно выполнить три задания каждые пять лет.

— Сколько заданий будет выдано всего?

— Это зависит от главной системы, но обычно, если путешественнику нужно выполнить три задания, главная система выдает в три раза больше, то есть девять. И все эти задания действительны в течение пяти лет.

Если задания не обязательны, значит, есть возможность выбора.

— И какое задание на этот раз?

— Собрать данные в среде чистой иньской энергии. Время сбора данных — не менее десяти дней.

Десять дней?!

Испытание в Иньгу Линь закончится через два дня. Вход открыли старейшины с помощью магических артефактов, и выход, скорее всего, тоже нужно будет открывать. Если она останется здесь, как она выберется?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение